Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 305 (340 ms)

>Старый знакомый написал:

>--------------

>Политики отрабатывали гранты

>События, произошедшие во Львове 9 мая, могли быть организованы людьми, которые «отрабатывали гранты».

>

>Об этом заявил министр внутренних дел Анатолий Могилев в эфире одного из украинских телеканалов.

>

>По словам Могилева, просматривая записи событий во Львове, он не нашел «ни единого факта агрессии со стороны радикально левых сил».

>

Здрасьте, приехали! Выходит, что венок, который консул России нёс возложить к памятнику воинам-освободителям, вырвали из рук ДИПЛОМАТОВ и растоптали вовсе не "радикально левые силы" (только при чем тут левые, когда это крайне правые неофашисты?!), а некто, "отрабатывавший гранты", с явным намеком на Россию. На международном языке такие вещи назваются "провокационными инсинуациями". Тем более, что не приведено ни единого доказательства. А факт "расправы" над венком от дипмиссии никуда не денешь... Представьте только на минуту, что в Петербурге толпа молодчиков напала на генерального консула Украины, вырвала у его сопровождения венок для возложения к памятнику павшим в войне и растоптала его. Представили? Что, даже представить не получается? А во Львове, значит, можно... Это всё "гранты" виноваты... Дикость какая-то!
El señor Moroz es correcto, por eso le tratan correctamente. Y si a usted le dicen cosas no muy bonitas, quiere decir que se las merece. Ya le han dicho a usted que "ponen aceite en el hogar". Así que no se se las dé de angelito. Физкультпривет.
>Amateur написал:

>--------------

>Господин Морозов, тот факт, что лично Вы ничего негативного от посетителей сайта не получали, вовсе не значит, как Вы сами прекрасно понимаете, что это же самое относится ко МНОГИМ остальным форумчанам, о чем свидетельствует даже это небольшое обсуждение. Ни Вас лично, ни тем более Ваших родственников и близких людей действительно никто не оскорблял, не писал Вам всякие "пуки, каки, сраки", не говорил, что росписи победителей фашизма на стенах развалин Рейхстага - это кощунство и преступление против памятника культуры, не упрекал Вас - десятки и десятки раз! - за работу переводчиком на Кубе как "рассадника коммунизма по свету". Сия чаша Вас миновала. Но других-то нет!!! И до сих пор не минует. И НИКТО не застрахован от этого, пока нет элементарнейшей модерации и хотя бы каких-нибудь правил проведения. Так в чем же, объясните мне, заслуга администратора, который соизволит сразу же отвечать "спонсорам" сайта, но НИ РАЗУ не ответил "рядовым" форумчанам?! Даже когда на ЕГО сайте оскорбляли ЕГО страну как освободителя Европы от фашизма! Тысячу раз прав Хосе Фраскиель:

>Pero antes de agradecer al Organizador con dinero:

>BARRER Y LIMPIAR LA CASA, LUEGO YA VEREMOS.

>¿O es que los usuarios decentes no tienen DIGNIDAD?

 Пользователь удален
Gatito, no gastes tu tiempo en chimangos.
>EL GATO написал:

>--------------

>El señor Moroz es correcto, por eso le tratan correctamente. Y si a usted le dicen cosas no muy bonitas, quiere decir que se las merece. Ya le han dicho a usted que "ponen aceite en el hogar". Así que no se se las dé de angelito. Физкультпривет.

>>Amateur написал:

>>--------------

>>Господин Морозов, тот факт, что лично Вы ничего негативного от посетителей сайта не получали, вовсе не значит, как Вы сами прекрасно понимаете, что это же самое относится ко МНОГИМ остальным форумчанам, о чем свидетельствует даже это небольшое обсуждение. Ни Вас лично, ни тем более Ваших родственников и близких людей действительно никто не оскорблял, не писал Вам всякие "пуки, каки, сраки", не говорил, что росписи победителей фашизма на стенах развалин Рейхстага - это кощунство и преступление против памятника культуры, не упрекал Вас - десятки и десятки раз! - за работу переводчиком на Кубе как "рассадника коммунизма по свету". Сия чаша Вас миновала. Но других-то нет!!! И до сих пор не минует. И НИКТО не застрахован от этого, пока нет элементарнейшей модерации и хотя бы каких-нибудь правил проведения. Так в чем же, объясните мне, заслуга администратора, который соизволит сразу же отвечать "спонсорам" сайта, но НИ РАЗУ не ответил "рядовым" форумчанам?! Даже когда на ЕГО сайте оскорбляли ЕГО страну как освободителя Европы от фашизма! Тысячу раз прав Хосе Фраскиель:

>>Pero antes de agradecer al Organizador con dinero:

>>BARRER Y LIMPIAR LA CASA, LUEGO YA VEREMOS.

>>¿O es que los usuarios decentes no tienen DIGNIDAD?

>

Наверно Вы правы, Екатерина. Я уже так далека от российской жизни. что должна буду приспосабливоться по новому. Квартира у меня тоже есть. и гражданство не меняла. нет столько денег и с русским языком проблемы. Знаю. что пишу с ошибками. Аведь ЛГУ закончила. Ни когда бы не поверила что можно забыть родной язык.
>Ekaterina написал:

>--------------

>Елена, УФМС- управление федеральной миграционной службы, в нашем случае- по городу Санкт-Петербургу, РВП- разрешение на временное проживание, дают на 3 года супругам граждан РФ (России, т.е.), я надеюсь, Вы от российского гражданства не отказывались?

>Я повторюсь- 1) Все реально, мы прошли- пройдете и вы с мужем; 2) Я все это написала, потому что либо Вы это здесь прочитаете, либо узнаете на личном опыте, а значит, потеряете и время и деньги. А собственно, зачем терять, если можно все сделать грамотно?

>Когда я оглядываюсь на то, что мы уже прошли, мне становится, мягко говоря, плохо. Бешеной корове, однако ж, сто верст не крюк, мотивация была сильной.

>Просто я к тому, что, если нет такой уж нужды, может, не надо уезжать из Испании? Здесь вам, скорее всего, будет намного сложнее устроиться. А там наладится потихоньку, климат опять же, море теплое.. )))

>Визовый режим с Испанией.. А у Аргентины и России- БЕЗвизовый, т. е. нам еще быстро сделали все, и мой тогда еще будущий муж мог здесь находиться по 90 дней в полугодие- у нас были другие условия. У меня в Питере и квартира своя, и работа, и он денег привез немало с собой: была база, на которой строить совместную жизнь.

 Пользователь удален
Алё! Гараж! Вы читать буквы умеете, в слова складывать тоже. А вот со смысловой нагрузкой не вами написанного ужё не справляетесь. Гнев праведный мозг туманит. Никто ж Россию не отремонтировал, русских не очеловечил, пока Вы мозоль на сиденье натираете, перекладывая свой гнев во «многа букв». Я вот тоже, только чем-то мелким занимаюсь, вместо того, чтобы весь мир исправить. Бяда, однако!
Наше общение мне безумно напоминает «Стиль спора» Жванецкого. Помните:
«…Мы овладеваем более высоким стилем спора. Спор без фактов. Спор на темпераменте. Спор, переходящий от голословного утверждения на личность партнера.
Что может говорить хромой об искусстве Герберта фон Караяна? Если ему сразу заявить, что он хромой, он признает себя побежденным…» Ну и далее, по тексту. Гениально и точно про нас.
А давайте жить дружно. Суббота, солнце светит...
Между прочим, в соседнем форуме писатель мается, тёмные аллеи на испанский перевести просит. Помогите страждущему, он уже сам с собой общается, бедолага. Разделите поток своей энергии, а то крышку у чайника сорвёт от перегрева, а я потом буду угрызениями совести страдать за то, что вас довела.
P.S.А что, Тёму и Женю, значит, совсем не хотите? Жаль.
 Condor
No me jodas con tu "Necesita traducción", pues no lo entiendes en ninguno idioma.
>- El Nuevo Turista - escribe:

>--------------

>Necesita traducción.

>>Condor написал:

>>--------------

>>Кстати, таких как ты , у нас в Германии много развелось, плагиатом занимаются, сволочи, так их сейчас всё больше и больше рAзоблачают :))) Так что, берегись, могут и тебя разоблачить :)))

>>

>>>Condor escribe:

>>>--------------

>>>Не хрена, не квиты! Источников не указываешь, а потом обижаешься за критику. Не указал источник, значит это всё придумал ты, всё наврал, ¿eh? Где источники? Где ссылки? ¿Eh?

>>>

>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>--------------

>>>>А я тебе. Вот мы квиты. :)

>>>>>Condor написал:

>>>>>--------------

>>>>>

>>>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>>>--------------

>>>>>>Знаменитый боец с быками 19 века Лагариджо (урожденный Рафаэль Молина) убил 4,867 быков. ¡Asesino!

>>>>>

>>>>>¡No! ¡No me jodas! ¡No te creo! ¡Ni una puta palabra tuya! :)))

>>>>

>>>

>>

>

 Condor

>Condor escribe:

>--------------

>No me jodas con tu "Necesita traducción", pues no lo entiendes en ningÚn idioma.

>

>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>--------------

>>Necesita traducción.

>>>Condor написал:

>>>--------------

>>>Кстати, таких как ты , у нас в Германии много развелось, плагиатом занимаются, сволочи, так их сейчас всё больше и больше рAзоблачают :))) Так что, берегись, могут и тебя разоблачить :)))

>>>

>>>>Condor escribe:

>>>>--------------

>>>>Не хрена, не квиты! Источников не указываешь, а потом обижаешься за критику. Не указал источник, значит это всё придумал ты, всё наврал, ¿eh? Где источники? Где ссылки? ¿Eh?

>>>>

>>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>>--------------

>>>>>А я тебе. Вот мы квиты. :)

>>>>>>Condor написал:

>>>>>>--------------

>>>>>>

>>>>>>>- El Nuevo Turista - escribe:

>>>>>>>--------------

>>>>>>>Знаменитый боец с быками 19 века Лагариджо (урожденный Рафаэль Молина) убил 4,867 быков. ¡Asesino!

>>>>>>

>>>>>>¡No! ¡No me jodas! ¡No te creo! ¡Ni una puta palabra tuya! :)))

>>>>>

>>>>

>>>

>>

>

Сидела девушка на камне,
Роняя слезы в темный ров.
Ушла любовь ее недавно,
Ушла, ей не вернуться вновь.
Ее глаза уже распухли,
В душе построит дом печаль.
Сырые веки опускает.
Ей ничего уже не жаль.
Как вдруг явился бес пред нею,
Иль это вымысел, иль явь?
Но ей он сделку предлагает,
Слова хвалебны распевает.
И тянет руки к ней:
“Иди. Иди со мной
Туда, где нет ни слез, ни боли,
Ни радости, но там и нет любви”.
“Любви? Не может быть такого,
Любовь везде. Она всегда жива”.
Но бес лукаво ухмыльнулся:
“Любовь мертва. Она давно не вечна
И люди ей напрасно песнь поют.
Пошли со мной. Забудь ты эту мерзость”.
“Нет, бес, с тобой я не пойду.
Я верю, что любовь ко мне вернется.
Ведь счастье быть любимой и любить.
Уж лучше я промучаюсь всю жизнь.
Но буду чувствовать, а значит - жить!”
Хачкеева Виктория

> -TURISTA- escribe:

>--------------

>Не надо нападать на Маркизик, он знает свое дело и крутится. Очень важно в наше время. А по поводу подготовки надо сказать, что зная хорошо пять языков и несколько еще чуть хуже, я даже не всегда берусь перевести что-то на родной язык. Ведь сейчас получается что все хватаются за все. Посмотрите в Испании "какие умные" переводчики". Дадут визитку, а там подряд русский, белорусский, украинский и все славянские языки. Так нельзя работать. Нужно идти по пути очень глубокой специализации и знать два-три аспекта языка очень хорошо. Вот, что я думаю по поводу перевода. Есть переводчики от бога, без диплома, и есть дипломированный переводчики, которые двух слов сказать не могут. Вопрос достаточно сложный. А на счет профессий Маркиза, то он правильно поступил. Я тоже когда-то научился электросварке на газопроводе с российскими сварщиками. Тогда я понял, что такое "поры, контроль с разрушением, без разрушения" и многие др. вещи, которые должен знать переводчик. А по книгам это все трудно и не всегда удачно. Салудос.

>

Турист, в чем в чем, а в этом последнем я с Вами полностью согласен (разбор орфографических ошибок оставлю на совести Любителя: он у Вас вроде спеллчекера :))! Разбираешься в чем-то - ради бога, переводи! Но для начала хотя бы свой родной язык надо нормально выучить, не находите? А то такое "кручение" может обернуться головной болью для клиента. И еще: значит ли это, что хороший переводчик не может отлично перевести тот же текст по электросварке? Отнюдь! Если он дотошный и ответственный, то землю перероет, но найдет правильные соответствия, а не будет доверяться первому попавшемуся сайту, чем грешит не один пользователь данного сайта!
Евгений, конечно же снова задумалась.....Слова "geriatra, geriatría y geriátrico/residencia geriátrica" известны и на слуху уже давно, а "gerontológico, gerontología" раньше как-то не так часто звучали, хотя оба слова идут от греческого слова "престарелый-anciano", но разница между этими понятиями всё же есть:
" La Gerontología es la ciencia que estudia el proceso del envejecimiento en general, y su aplicación clínica es la Geriatría, que se refiere a las enfermedades de la vejez."
M. BONDíA, La involución y la senilidad; el proceso del envejecimiento, Geriatría, en Patología general.
La Geriatría es la «rama de la Medicina dedicada a los aspectos preventivos, clínicos, terapéuticos y sociales de las enfermedades en los ancianos».
Значит, так как речь идёт об организме, то имеют место быть "geroprotectores (p.ej. melatonina)", а не "gerontoprotectores", хотя можно иногда услышать "efecto gerontoprotector".
Получается, что можно сказать "teoría gerontológica", но нельзя сказать "teoría geriátrica", а вот "asistencia" может быть и "geriátrica" y "gerontológica"
Всё же "геронтоиммигранты" будет правильнее.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...