Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Die Tourist - написал:
>--------------
Это перевод с украинского текста. Могут быть шероховатости.
Вот, пожалуйста, полюбуйтесь во всей красе на знание Тупистом русского языка и уровень его культуры.
"Был распространенный", "до Урал", "татарские народы (!) и их предшественники (!)", "около... монастырю", "является правильнее", "по его исследованию", "на березе Тигру", "восходить к слову", "конечность "ра" связывают с давним названием"... В каждой фразе перлы так и прут!
>Alfa написал:
>--------------
>Елена, если Вас не затруднит, не могли бы Вы мне дать ссылку на то произведение Брюсова, которое более всего его представляет...
>И ещё, у него наверняка были раезные периоды в творчестве... Меня интересует тот период, когда он писал более простым, не витиеватым языком размышляющего утончённого интеллигента...
Увы..я отнюдь не специалист по творчеству Брюсова.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Даже не знаешь родного языка.
Что называется, показал ошибки... Да, Тупист, говно и всякие жопы - твои лучшие клоны, наиболее точно отражающие суть их хозяина.
А может, всё-таки покажешь хоть одну ошибку? Ну если я не знаю русского, так покажи, где?! Покажи!!! Или извинись перед форумчанами за оговоры и бессовестную ложь! Здесь ведь почти все русский знают, так на что ты рассчитывал?
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Сумма перевода может быть использована на следующий рабочий день для осуществления соответствующей погрузки, при условиии зачисления переведенной суммы денег на соответствующий счет фирмы Комплекс, С.А., при условии, что не было допущено ошибок при переводе.
...при условиии зачисления... при условии, что не было...
Какой богатый и разнообразный русский язык! Что такое стилистика, человек не знает напрочь...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (141 ms)
>- Die Tourist - написал:
>--------------
Это перевод с украинского текста. Могут быть шероховатости.
Вот, пожалуйста, полюбуйтесь во всей красе на знание Тупистом русского языка и уровень его культуры.
"Был распространенный", "до Урал", "татарские народы (!) и их предшественники (!)", "около... монастырю", "является правильнее", "по его исследованию", "на березе Тигру", "восходить к слову", "конечность "ра" связывают с давним названием"... В каждой фразе перлы так и прут!
Поражает какой ты тупой и как ты стелишься непонятно перед кем. Рабская советская психология.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Ты точно же такой как испанские переводчики. НЕЛЬЗЯ ИСПАНИЗИРОВАТЬ ЧУЖИЕ РЕАЛИИ.
>
>Поражает больше всего тот факт, что этот дубина стоеросовый лезет поучать испанцев, в основном лиценциатов и магистров филологии, как им переводить русские документы на язык своей страны! При этом будучи сам НИКЕМ!!!
>Amateur написал:
>--------------
>
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Ты точно же такой как испанские переводчики. НЕЛЬЗЯ ИСПАНИЗИРОВАТЬ ЧУЖИЕ РЕАЛИИ.
>
>Поражает больше всего тот факт, что этот дубина стоеросовый лезет поучать испанцев, в основном лиценциатов и магистров филологии, как им переводить русские документы на язык своей страны! При этом будучи сам НИКЕМ!!!
Поживем и увидим.
>Amateur написал:
>--------------
>Сегодня президент России Дмитрий Медведев подписал указ об учреждении нового праздника. Отныне 6 июня, день рождения Александра Пушкина, будет ежегодно отмечаться в нашей стране как День русского языка. С чем я и поздравляю всех подлинных любителей русской словесности.
>Amateur написал:
>--------------
>Сегодня президент России Дмитрий Медведев подписал указ об учреждении нового праздника. Отныне 6 июня, день рождения Александра Пушкина, будет ежегодно отмечаться в нашей стране как День русского языка. С чем я и поздравляю всех подлинных любителей русской словесности.
>Alfa написал:
>--------------
>Елена, если Вас не затруднит, не могли бы Вы мне дать ссылку на то произведение Брюсова, которое более всего его представляет...
>И ещё, у него наверняка были раезные периоды в творчестве... Меня интересует тот период, когда он писал более простым, не витиеватым языком размышляющего утончённого интеллигента...
Увы..я отнюдь не специалист по творчеству Брюсова.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Даже не знаешь родного языка.
Что называется, показал ошибки... Да, Тупист, говно и всякие жопы - твои лучшие клоны, наиболее точно отражающие суть их хозяина.
А может, всё-таки покажешь хоть одну ошибку? Ну если я не знаю русского, так покажи, где?! Покажи!!! Или извинись перед форумчанами за оговоры и бессовестную ложь! Здесь ведь почти все русский знают, так на что ты рассчитывал?
Чья бы корова мычала... :)
>Старый знакомый. El antiguo conocido. escribe:
>--------------
>Да, ты прав. У собаки Павлова давно нет мозгов.
>>Mataburros написал:
>>--------------
>>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.
>
>Старый знакомый. El antiguo conocido. escribe:
>--------------
>Да, ты прав. У собаки Павлова давно нет мозгов.
>>Mataburros написал:
>>--------------
>>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.
>
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Сумма перевода может быть использована на следующий рабочий день для осуществления соответствующей погрузки, при условиии зачисления переведенной суммы денег на соответствующий счет фирмы Комплекс, С.А., при условии, что не было допущено ошибок при переводе.
...при условиии зачисления... при условии, что не было...
Какой богатый и разнообразный русский язык! Что такое стилистика, человек не знает напрочь...
Спасибо, Владимир. Конечно, эти варианты подойдут. Но, судя по всему, и в русском языке нет единого определения этого понятия. Так, я нашёл: реализующий передовые научные достижения; широко использующий современные научные и научно-технические достижения, уникальное оборудование и т.п.; требующий глубокого и сложного научного обоснования.
Интересно? А ошибки Крота Вы тоже положили в основу? А в прошлый раз? По-моему, Елена Вас спасла.
>Eugenio K написал:
>--------------
>Спасибо всем, кто откликнулся на решение моей проблемы. Перевод я уже сдал и, чесно говоря, трудно вспомнить слово в слово это предложение на русском языке. Одно могу сказать, что в основу легло предложение Владимира и помощь от Елены.
>Eugenio K написал:
>--------------
>Спасибо всем, кто откликнулся на решение моей проблемы. Перевод я уже сдал и, чесно говоря, трудно вспомнить слово в слово это предложение на русском языке. Одно могу сказать, что в основу легло предложение Владимира и помощь от Елены.
Так может объяснишь разницу нам, несведущим?
А насчет образа, чья бы корова мычала :))
>Comodón escribe:
>--------------
>
>Это кто это там так отвратительно хрюкает и смердит?
>Самозванец, который не способен различить в испанском языке элементарнейших вещей типа разницы между abastecer y abastecerse, хо-хо.
А насчет образа, чья бы корова мычала :))
>Comodón escribe:
>--------------
>
>Это кто это там так отвратительно хрюкает и смердит?
>Самозванец, который не способен различить в испанском языке элементарнейших вещей типа разницы между abastecer y abastecerse, хо-хо.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз