Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ольга Р. написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Zagal Leal Auratus - Молодец/Парень Верный Золотой(можно в переносном смысле, хотя он и "позолоченный")
>>
>>Но ZAGAL !!! читается не "Загаль", а "Сагаль". Ольга, ведь буква Z читается как С. Так что на испанском ничего Вашей собачке не подойдёт. Нет в испанском звука "З"
>>
>>
>>
>>
>Спасибо.
>Вот так дела. Не знала, что нет "З". Спасибо, что сказали.
>Видимо, придется другими языками пользоваться.
Тяжело Вам прудётся с поиском. Вы определитесь какое имя собаке нужно, то бишь на букву Z или же на ЗВУК [z] как в слове Заноза. Дело в том, что латинская БУКВА Z на разных языках имеет разное звуковое соответствие, например в нецеком она употребляется для передачи звука [ts] как в слове Цапля, в итальянском в большенстве случаев тоже [ts], a в не которых случаеях (dz) как в фамилии ДЗержинский, в испанском Успании в некоторых провинциях (стандартное произношение) произносится [θ] как в английском thing, а в некоторых [s] как в Собака, а также во всей Испаноамерике.
Успехов в поиске.
>Amateur escribe:
>--------------
>Для всех "смеющихся" и сомневающихся рекомендую набрать в Гугле или любом другом поисковике запрос "бумажные носители информации", и тогда все они смогут получить вполне исчерпывающие сведения о современном состоянии и уровне частоты употребления этого совершенно нормального и общепринятого термина технического языка и языка делопроизводства СОВРЕМЕННОЙ России (наряду с ИНЫМИ новыми носителями информации). Особо хочу подчеркнуть, что речь идет не о переводе SOPORTE, а о правомерности использования этого термина в русской лексике.
"Носителей информации" выслеживают, за такими даже охотятся, если информация представляет ценностьв том или ином смысле для того или иного субъекта.
Совсем недавно в одной телевизионной передаче на тему здорового образа жизни одна из участниц сначала упорно лепила " в ЗОНЕ желудка", "в ЗОНЕ позвоночника" и тому подобное. Ведущий, продолжая тему, стал говорить, и прозвучало: " В ОБЛАСТИ сердца". Как приятно было затем слышать, как та же участница после реплик ведущего перешла на " В ОБЛАСТИ желудка", "В ОБЛАСТИ позвоночника" и так далее.
Сударыни и судари,
делайте Ваш выбор.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Sagittarius написал:
>>--------------
>>
>
>>Крорме, того там есть причастие mucho.
>>значит он очень хорошо овладел испанским языком. А вообще нужно отталкиваться от общего контекста.
>
>Спасибо "Стрельцу" за столь ценные указания. Представить страшно, что бы я без них делал?! Вот только сижу и мучаюсь: ну НИКАК не могу найти в испанском языке причастие mucho. Может, подскажете, где оно там спряталось?! И будет нам всем счастье...
>
>
Ого! Как резко!:)
Что случилось??? Турист исчез??? Или снова возникла первая необходимость найти козла отпущения???
Мне просто интересно! Разве я не в праве высказать своё мнение??? Или у Вас корона от этого накренилась???????????????????????????
Чем дальше, тем яснее картина! Вы - это Турист №2, а может №1, в принцыпе сути не меняет. Не умели, не умеете и горько сомневаюсь, что научитесь конструктивно подходить и принимать мнение других! А самое страшное, что то, против чего Вы боритесь, порождаете сами! Всего доброго.
У меня просто тихий шок!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (110 ms)
Требует перевода на человеческий язык. Язык собаки Павлова - друга марики не понять.
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Оригинальный способ борьбы с малярийными комарами придумали в Танзании. Оказывается, запах грязных носков привлекает кровопийц. И это поможет заманивать их в ловушки.
>>
>>Ученые из Института здоровья Ифакара в Танзании установили, что запах несвежих носков привлекает малярийных комаров так же, как и запах человека. Поэтому ученые хотят использовать грязные носки для заманивания малярийных комаров в ловушки, сообщает Корреспондент.
>>
>>По словам руководителя исследования Фредоса Окуму, здесь важную роль играет стоимость и целесообразность. «Достать грязные носки нетрудно, и не нужно смешивать химикаты. Это такая вещь, которую можно изготовить кустарным способом», — говорит исследователь.
>>
>>Эксперимент проводится в трех деревнях Танзании, где жители сильно страдают от малярии. В некоторых ловушках, расставленных по деревне для приманки комаров, используются химические соединения, имитирующие человеческий запах, а в других — грязные носки. Затем ученые собираются сравнить количество пойманных комаров.
>
>Еще один "ароматный перл" великого форумчанина.
>
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Оригинальный способ борьбы с малярийными комарами придумали в Танзании. Оказывается, запах грязных носков привлекает кровопийц. И это поможет заманивать их в ловушки.
>>
>>Ученые из Института здоровья Ифакара в Танзании установили, что запах несвежих носков привлекает малярийных комаров так же, как и запах человека. Поэтому ученые хотят использовать грязные носки для заманивания малярийных комаров в ловушки, сообщает Корреспондент.
>>
>>По словам руководителя исследования Фредоса Окуму, здесь важную роль играет стоимость и целесообразность. «Достать грязные носки нетрудно, и не нужно смешивать химикаты. Это такая вещь, которую можно изготовить кустарным способом», — говорит исследователь.
>>
>>Эксперимент проводится в трех деревнях Танзании, где жители сильно страдают от малярии. В некоторых ловушках, расставленных по деревне для приманки комаров, используются химические соединения, имитирующие человеческий запах, а в других — грязные носки. Затем ученые собираются сравнить количество пойманных комаров.
>
>Еще один "ароматный перл" великого форумчанина.
>
>Ольга Р. написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Zagal Leal Auratus - Молодец/Парень Верный Золотой(можно в переносном смысле, хотя он и "позолоченный")
>>
>>Но ZAGAL !!! читается не "Загаль", а "Сагаль". Ольга, ведь буква Z читается как С. Так что на испанском ничего Вашей собачке не подойдёт. Нет в испанском звука "З"
>>
>>
>>
>>
>Спасибо.
>Вот так дела. Не знала, что нет "З". Спасибо, что сказали.
>Видимо, придется другими языками пользоваться.
Тяжело Вам прудётся с поиском. Вы определитесь какое имя собаке нужно, то бишь на букву Z или же на ЗВУК [z] как в слове Заноза. Дело в том, что латинская БУКВА Z на разных языках имеет разное звуковое соответствие, например в нецеком она употребляется для передачи звука [ts] как в слове Цапля, в итальянском в большенстве случаев тоже [ts], a в не которых случаеях (dz) как в фамилии ДЗержинский, в испанском Успании в некоторых провинциях (стандартное произношение) произносится [θ] как в английском thing, а в некоторых [s] как в Собака, а также во всей Испаноамерике.
Успехов в поиске.
"Вялiкi падарожник" в отличие от всех перечисленных им великих людей (за исключением Луначарского, коего вряд ли можно причислить к этой когорте), сам по себе не владеет толком НИ ОДНИМ из языков, во всяком случае из тех, на которых он здесь выражается и даже пытается давать уроки и поучения. Ну а про русский язык даже упоминать боязно - это сплошной кошмар. Ни взлететь, ни сесть... разве что в лужу. Почти ни одного поста без ошибок! Зато перетаскивать на форум всю Википедию он навострился очень даже хорошо.
¿Sabían ustedes que no tiene título de educación superior en el campo de las lenguas? ¿Que no tiene nombre, edad, patria, domicilio? ¿Que su vocabulario ruso es tan pobre y monótono que a veces dan ganas de ofrecerle una limosna verbal? Pues todavía faltan muchas cosas a saber...
¿Sabían ustedes que no tiene título de educación superior en el campo de las lenguas? ¿Que no tiene nombre, edad, patria, domicilio? ¿Que su vocabulario ruso es tan pobre y monótono que a veces dan ganas de ofrecerle una limosna verbal? Pues todavía faltan muchas cosas a saber...
Диана, я Вас на бал не приглашаю. До свидания.
>Киличова Диана написал:
>--------------
>Уважаемый Великий Путешественник, я человек на этом форуме совсем новый, но на многих других бываю часто. В связи с этим у меня к Вам вот такой вопрос по поводу Ваших слов:
> "Е.Л., рейтинг на форуме не имеет ничего общего с переводом и с тематикой сайта. Он составляется Вашими "друзьями". Каждый Ваш "друг" может добавить Вам один бал. В ответ Вы ему тоже прибавляете один бал."
> 1) Это Ваше личное know-how или почерпнуто из каких-то неизвестных мне правил форума? Потому что во всех остальных форумах баллы ставят совсем за другое.
> 2) Как можно добавить человеку "бал"? Пригласить его на следующий бал? Или Вы просто не видите разницы между словами "бал" и "балл"? Но она ведь есть, не правда ли?
> Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно?
>Киличова Диана написал:
>--------------
>Уважаемый Великий Путешественник, я человек на этом форуме совсем новый, но на многих других бываю часто. В связи с этим у меня к Вам вот такой вопрос по поводу Ваших слов:
> "Е.Л., рейтинг на форуме не имеет ничего общего с переводом и с тематикой сайта. Он составляется Вашими "друзьями". Каждый Ваш "друг" может добавить Вам один бал. В ответ Вы ему тоже прибавляете один бал."
> 1) Это Ваше личное know-how или почерпнуто из каких-то неизвестных мне правил форума? Потому что во всех остальных форумах баллы ставят совсем за другое.
> 2) Как можно добавить человеку "бал"? Пригласить его на следующий бал? Или Вы просто не видите разницы между словами "бал" и "балл"? Но она ведь есть, не правда ли?
> Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно?
Уважаемый Великий Путешественник, я человек на этом форуме совсем новый, но на многих других бываю часто. В связи с этим у меня к Вам вот такой вопрос по поводу Ваших слов:
"Е.Л., рейтинг на форуме не имеет ничего общего с переводом и с тематикой сайта. Он составляется Вашими "друзьями". Каждый Ваш "друг" может добавить Вам один бал. В ответ Вы ему тоже прибавляете один бал."
1) Это Ваше личное know-how или почерпнуто из каких-то неизвестных мне правил форума? Потому что во всех остальных форумах баллы ставят совсем за другое.
2) Как можно добавить человеку "бал"? Пригласить его на следующий бал? Или Вы просто не видите разницы между словами "бал" и "балл"? Но она ведь есть, не правда ли?
Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно?
"Е.Л., рейтинг на форуме не имеет ничего общего с переводом и с тематикой сайта. Он составляется Вашими "друзьями". Каждый Ваш "друг" может добавить Вам один бал. В ответ Вы ему тоже прибавляете один бал."
1) Это Ваше личное know-how или почерпнуто из каких-то неизвестных мне правил форума? Потому что во всех остальных форумах баллы ставят совсем за другое.
2) Как можно добавить человеку "бал"? Пригласить его на следующий бал? Или Вы просто не видите разницы между словами "бал" и "балл"? Но она ведь есть, не правда ли?
Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно?
И Вас скоро затошнит, если будете регулярно читать перлы испанского языка некоторых знаменитых участников, грубость и невоспитанность других. Мой Вам и себе совет: старайтесь не читать эту чушь, пусть сами тонут, сами понимаете в чем. Правила этики, эстетики и диуретики не позволяют мене писать такие слова. А если Вы только начали изучать язык Боливара, Марти и Неруды, обращайтесь. Поможем.
>In-Cognito написал:
>--------------
>Что такое? Только-только зашел на этот весьма странный форум - и сразу проблема! Одному великому путешественику стало плохо - его тошнит! Видать, в дороге укачало...А у меня как раз есть одно чудесное заморское средство от тошноты. Готов предоставить, причем на совершенно БЕЗВОЗМЕЗДНОЙ основе. А то, знаете, когда рядом кого-то тошнит, и окружающим становится немного не по себе...
>In-Cognito написал:
>--------------
>Что такое? Только-только зашел на этот весьма странный форум - и сразу проблема! Одному великому путешественику стало плохо - его тошнит! Видать, в дороге укачало...А у меня как раз есть одно чудесное заморское средство от тошноты. Готов предоставить, причем на совершенно БЕЗВОЗМЕЗДНОЙ основе. А то, знаете, когда рядом кого-то тошнит, и окружающим становится немного не по себе...
А где дипломированный переводчик, который пытался тут всех построить? Что-то я его не вижу. Преподаватель испанского языка, кажется, тут есть. И не один. Всякая профессия в почете. Но, где дипломированный переводчик? Интересные вещи происходят.
>anonimus написал:
>--------------
>
>>Vladimir Krotov написал:
>>Pues yo no soy oficial, ... y no me interesan ni aviones, ni GPS, ni nada por estilo... Y sabes bien mi edad, mi ciudad y mi ocupación ... Un poco más de respeto, nada más, es lo que te pido.
>
>так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
>А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
> К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>
>anonimus написал:
>--------------
>
>>Vladimir Krotov написал:
>>Pues yo no soy oficial, ... y no me interesan ni aviones, ni GPS, ni nada por estilo... Y sabes bien mi edad, mi ciudad y mi ocupación ... Un poco más de respeto, nada más, es lo que te pido.
>
>так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
>А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
> К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>
Qué hacés Condorito!!
Che, de cuál rioplatense hablás? Del castellano? ;)
>Condor escribe:
>--------------
>>Ataeva Ismanat escribe:
>>--------------
>>Всем доброго дня.
>>Мне очень необходимо повысить уровень языка. Учила испанский 5 лет в университете. После окончания почти 5 лет не практиковала. Сейчас испанский крайне необходим на работе.
>>В принципе, я могу изъясняться, но хочется, чтобы это было более уверенно. И, так сказать, не примитивно.
>>
>>Очень хочу порпобовать позаниматься с человеком, который владеет обоими языками.
>>
>>Посоветуйте кого-нибудь. Буду очень благодарна.
>>
>>
>Пять лет в университете, это круто. Кстати Альфа может научить, это я могу подтвердить, он меня rioplatense за пару сеансов научил.
>
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Здравствуй, Исманат.
>>Я, конечно, не преподаватель, но всегда буду рад помочь, чем смогу.
>>
>Che man, ¿cómo andás? Vos sos un galán bárbaro, vos sabés como son las cosas :-)))
>
>¡Buen finde!
>
>Saludos ;-)
>
Che, de cuál rioplatense hablás? Del castellano? ;)
>Condor escribe:
>--------------
>>Ataeva Ismanat escribe:
>>--------------
>>Всем доброго дня.
>>Мне очень необходимо повысить уровень языка. Учила испанский 5 лет в университете. После окончания почти 5 лет не практиковала. Сейчас испанский крайне необходим на работе.
>>В принципе, я могу изъясняться, но хочется, чтобы это было более уверенно. И, так сказать, не примитивно.
>>
>>Очень хочу порпобовать позаниматься с человеком, который владеет обоими языками.
>>
>>Посоветуйте кого-нибудь. Буду очень благодарна.
>>
>>
>Пять лет в университете, это круто. Кстати Альфа может научить, это я могу подтвердить, он меня rioplatense за пару сеансов научил.
>
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Здравствуй, Исманат.
>>Я, конечно, не преподаватель, но всегда буду рад помочь, чем смогу.
>>
>Che man, ¿cómo andás? Vos sos un galán bárbaro, vos sabés como son las cosas :-)))
>
>¡Buen finde!
>
>Saludos ;-)
>
>Amateur escribe:
>--------------
>Для всех "смеющихся" и сомневающихся рекомендую набрать в Гугле или любом другом поисковике запрос "бумажные носители информации", и тогда все они смогут получить вполне исчерпывающие сведения о современном состоянии и уровне частоты употребления этого совершенно нормального и общепринятого термина технического языка и языка делопроизводства СОВРЕМЕННОЙ России (наряду с ИНЫМИ новыми носителями информации). Особо хочу подчеркнуть, что речь идет не о переводе SOPORTE, а о правомерности использования этого термина в русской лексике.
"Носителей информации" выслеживают, за такими даже охотятся, если информация представляет ценностьв том или ином смысле для того или иного субъекта.
Совсем недавно в одной телевизионной передаче на тему здорового образа жизни одна из участниц сначала упорно лепила " в ЗОНЕ желудка", "в ЗОНЕ позвоночника" и тому подобное. Ведущий, продолжая тему, стал говорить, и прозвучало: " В ОБЛАСТИ сердца". Как приятно было затем слышать, как та же участница после реплик ведущего перешла на " В ОБЛАСТИ желудка", "В ОБЛАСТИ позвоночника" и так далее.
Сударыни и судари,
делайте Ваш выбор.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Sagittarius написал:
>>--------------
>>
>
>>Крорме, того там есть причастие mucho.
>>значит он очень хорошо овладел испанским языком. А вообще нужно отталкиваться от общего контекста.
>
>Спасибо "Стрельцу" за столь ценные указания. Представить страшно, что бы я без них делал?! Вот только сижу и мучаюсь: ну НИКАК не могу найти в испанском языке причастие mucho. Может, подскажете, где оно там спряталось?! И будет нам всем счастье...
>
>
Ого! Как резко!:)
Что случилось??? Турист исчез??? Или снова возникла первая необходимость найти козла отпущения???
Мне просто интересно! Разве я не в праве высказать своё мнение??? Или у Вас корона от этого накренилась???????????????????????????
Чем дальше, тем яснее картина! Вы - это Турист №2, а может №1, в принцыпе сути не меняет. Не умели, не умеете и горько сомневаюсь, что научитесь конструктивно подходить и принимать мнение других! А самое страшное, что то, против чего Вы боритесь, порождаете сами! Всего доброго.
У меня просто тихий шок!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз