Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 339 (276 ms)
en el área informáticА
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Gracias, Kaputnik.

>Pero no le pido consulta en lo que toca a la instalación y utilización de Linux. Me interesan algunas peculiaridades de uso de los términos en español en el área informático. Aquí casi no hay diccionarios correspondientes. Y a veces me es difícil encontrar una o otra palabra adecuada. Le quería pedir ayuda.

>Saludos

Nunca puedo captar la ídea que tiene Ud....... Idea, sin acento ortográfico. El teclado, la escuelita, el cansancio......
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Nunca puedo captar la ídea que tiene Ud. al iniciar una discusión. ¿O es que otra vez es una broma?

>¿Puede ser más claro?

Адела, назовите все своими именами. Это не экс-инкогнито, это Ваш друг Вл. Кротов со своими клонами.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Владимир, приношу свои извинения экс-Инкогнито.

>По-моему, администрации сайта пора навести порядок на форуме. Я уже начала жалеть, что потратилась на офлайн версию словаря.

 Пользователь удален

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>В грузовиках их возят, чтобы чуть что могли разом спрыгнуть. Представляешь себе картину: экскурсанты едут по городу в грузовиках и по команде рассредотачиваются.

Ага, а потом вдруг оказывается, как в поговорке: "курсант бывшим не бывает!", и выхватывают они свои "калаши", грянув громкое "ура" - и город снова в руках федералов!... (Шутка юмора - для тех, кто вдруг не понял...)
Адела, нельзя так голословно утверждать. В моем дипломе имеено так и написано. Por decisisión de ...... se le otorga la calificación de....... Тут ничего не надо изобретать. Посмотрите советский диплом "иностранного" образца. Там тоже так пишется на разных языках.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Calificación никогда не переводится как квалификация в дипломах. Это исключительно баллы, полученные по предметам. Convalidada - равнозначно "зачтено". Графа calificación convalidada - Оценка.

Adelaida, no hay letra oficial del himno.
Hubo un intento hace pocos años, se hizo un concurso público. Cuando el concursante ganó con su letra y ésta fue dada a conocer llovió tal número críticas, que el Gobierno español lo retiró.
Había una letra en tiempos de Franco, pero tampoco era oficial.
Вражеское в смысле неприемлемое для православной церковью - имеется в виду, что я живу сейчас в России и здесь его не справляют.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Маркиз, а почему, собственно, ВРАЖЕСКОЕ-то? Вроде ж такое же христьянское, как и 7 января?

>

>пысы. А Новый год не люблю (


>Adelaida Arias написал:

>--------------

>носители испанского, французского, английского

>носителя марсианского увидеть не хотите ли?

>ведь чтоб заняться языком, ума не надо много

>достаточно им овладеть и после можно съесть

Из характеристики на переводчика:
"Овладел несколькими языками, причем двумя из них в особо извращенной форме".
 Пользователь удален

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Pienso, que no nos envían tales mensajes porque saben que las mujeres somos más razonables en ciertas cuestiones. Conozco a un español que se dejó engañar por una, incluso la mandó dinero para que venga a conocerla. La chica se quedo con los euros y no llegó. Como se dice, 100 euros por tonto y el listo se compra un Mercedes

Es verdad, Adelaida, los hombres corremos detrás de ilusiones que siempre tiene que ver con "eso" y nos vende autos, cigarrillos, alchol, detrás de una mujer bonita.
En realidad queremos comprar "eso" y no todo lo demás.
Realmente somos tontos!
Las mujeres no compran sueños vanos, están mas agarradas a la tierra.
Первые шаги всегда сложны. Но мне помогает мой опыт подработки фрилансером. К счастью, пара-тройка постоянных клиентов спасает. Плюс объявления в интернете привлекли нового прямого клиента в Беларуси. В общем, проблема теперь только в организации собственного времени и сборе денег с клиентов.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Yelena, un saludo desde Minsk.

>>Estoy muy iada ahora en el trabajo, desde q me instalé como autónoma y no tengo bastante tiempo para participar n la vida del foro. Pero si algo me parece interesante, entro y estoy aquí

>>Un gran saludo a nuestro amigo Barcelona y felicidades por el Barça. Este partido ha sido muy bonito y los azulgrana merecían la victoria. Lo he disfrutado montón.

>

>Adelaida, здравствуй!

>Los comienzos de "autónoma" tienen que ser bastantes duros hasta que llegues a ganar algunos clientes fieles y más o menos fijos.

>Успехов и удачи!

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 437     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...