Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 339 (79 ms)
Entresacar:
2. tr. Aclarar un monte, cortando algunos árboles, o espaciar las plantas que han nacido muy juntas en un sembrado.
Según esto y lo que me propones "entresaca", pues no andaba tan descaminado. Gracias, Adelaida.
Dice que la culpa es tuya.
O
Que si la culpa es tuya.
>Frasquiel escribe:

>--------------

>Adelaida, cómo traducirías una frase ejemplo que pone el diccionario С. И. Ожёгова "Ты, дескать, виноват".


>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Мадам, я так понимаю, функция "включить мозги" у Вас не была заложена, и какой-то неизвестный вирус напрочь блокирует функцию "воспитанность".

Este virus se llama infelicidad y amargura.
Почему сразу нужно искать какую-то логику? ¿Para qué buscar una lógica?
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Не вижу логики, откуда взята эта информация? С Гауди не только русские девушки фотографируются. И с Саграда Фамилия тоже.


>Adelaida Arias написал:

> Так зачем же пропускать ее удивительные брызги? ;)

да-да! Я помню прежнюю фотку с Вашей аффтары, там был рой бутылок. Вижу- Вы знаете толк от этиловых брызг :)
Да, конечно. Но от содержания контракта тоже зависит "скорость" проплаты. Но в данном случае, представляет интерес найти точное соответствие.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Это вроде контракт был? Не рекламная листовка, насколько я поняла.

Una más
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>БлаБлаБлаБла

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.

>>> -Yóukè- escribe:

>>>--------------

>>>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.

>>

>

 Condor
>КАВАЛЕР ОРК escribe:
>--------------

>

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>В памяти хранится отпечаток (события).

>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.

>

>Y las alas también, por si acaso.

:)))))
Marqués, siempre he pensado que eres muy detallista :)))
...
NO SE PUEDE Y SAN SE ACABÓ, KUZINA.
>Кузя написал:

>--------------

>

>>Adelaida Arias escribe:

>>--------------

>>Кузя, нельзя быть настолько категоричной.

>

>¿Por qué no se puede?

>

>>У каждого свои предпочтения.

>

>Estoy hablando de las MÍAS precisamente.


>Adelaida Arias написал:

>--------------

>нічего тут сверхспециального нет:

>просторочить вокруг, кроме мест сборки

>

>Любая швея догадалась бы по плану сборки деталей.

Покажи мне эту швею и я неглядя женюсь на ней, зуб даю, заманали на фиг.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...