Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>aire y ambiente вовсе не однокоренные слова.
>>
Адела, имелось в виду "nuevos aires" y "renovar"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 339 (7 ms)
Адела перевела правильно. Зачем копаться дальше.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>nave industrial, altura del caballete
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>nave industrial, altura del caballete
Получается Вы такая, как наш дорогой Енкаргадо. Жаль.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Рекомендую разуть глаза, вьюноша Sabelotodo. Большая часть пользователей перестала заходить на этот сайт с некоторых времен. А нам так хочется их вернуть.
>Меня в союзники можете не записывать. Потом не отмоюсь.
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Адела, воспринимайте все с оптимизмом.!
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>Галина, думаю, это ни к чему не приведет.
>>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Рекомендую разуть глаза, вьюноша Sabelotodo. Большая часть пользователей перестала заходить на этот сайт с некоторых времен. А нам так хочется их вернуть.
>Меня в союзники можете не записывать. Потом не отмоюсь.
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Адела, воспринимайте все с оптимизмом.!
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>Галина, думаю, это ни к чему не приведет.
>>
>
La AMIGUITA DEL FORO echa de menos a otra amiguita.
>Barcelona написал:
>--------------
>Adelaida, te echamos de menos. Déjate ver por aquí.
>
>
>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>И при этом поставят под угрозу существование быков, которые разводились исключительно для корриды. Зачем их разводить теперь, если коррида запрещена?
>
>Barcelona написал:
>--------------
>Adelaida, te echamos de menos. Déjate ver por aquí.
>
>
>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>И при этом поставят под угрозу существование быков, которые разводились исключительно для корриды. Зачем их разводить теперь, если коррида запрещена?
>
Adelaida,
hay cierta diferencia entre el uso habitual de las palabras el "gas" y los "gases".
Saludos
hay cierta diferencia entre el uso habitual de las palabras el "gas" y los "gases".
Saludos
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>aire y ambiente вовсе не однокоренные слова.
>>
Адела, имелось в виду "nuevos aires" y "renovar"
Спасибо, Adelaida Arias и Yóukè, вы мне - точнее, моей жене - помогли. Это она очень интересуется всякими такими вещами...
Bla Bla
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>ВЫ???? Это что? Real Academia Урюпинска?
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Это дословный перевод. Мы так не говорим.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>ВЫ???? Это что? Real Academia Урюпинска?
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Это дословный перевод. Мы так не говорим.
Hola,
En el diccionario encontré esto: Самый крупный выигрыш в лотерее за счет присоединения суммы, не выигранной в предыдущем тираже.
Se trata del premio mayor, efectivamente. Adelaida está bien orientada. Lo único es que solemos hablar de "Gordo" para los sorteos de Navidad y Año Nuevo.
Saludos!
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Puede ser "el Gordo"
En el diccionario encontré esto: Самый крупный выигрыш в лотерее за счет присоединения суммы, не выигранной в предыдущем тираже.
Se trata del premio mayor, efectivamente. Adelaida está bien orientada. Lo único es que solemos hablar de "Gordo" para los sorteos de Navidad y Año Nuevo.
Saludos!
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Puede ser "el Gordo"
De todos modos "Esta canción me LA cantaba mi abuelo".
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>... а в своем глазу бревна не замечают.
>
>За замечание незачот. Учи грамматику, ок?
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Esta canción me LA cantaba mi abuelo. :)
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>Esta canción me cantaba mi abuelo. A mí me encanta.
>>>> -Yóukè- написал:
>>>>--------------
>>>>
>>>>ME LO DIJO ADELA.
>>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>... а в своем глазу бревна не замечают.
>
>За замечание незачот. Учи грамматику, ок?
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Esta canción me LA cantaba mi abuelo. :)
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>Esta canción me cantaba mi abuelo. A mí me encanta.
>>>> -Yóukè- написал:
>>>>--------------
>>>>
>>>>ME LO DIJO ADELA.
>>
>
Да мне не жалко, Мария.
Но мое предложение меркнет пред выложенной поговоркой Маркиза.
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Adelaida, действительно самый приемлемый вариант в данном контексте. Возьму себе на вооружение, если Вы не против?
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Como en un reino: el que tiene la pasta, es el dueño.
>
Но мое предложение меркнет пред выложенной поговоркой Маркиза.
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Adelaida, действительно самый приемлемый вариант в данном контексте. Возьму себе на вооружение, если Вы не против?
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Como en un reino: el que tiene la pasta, es el dueño.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз