Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 339 (5209 ms)

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

Боюсь больших аудиторий. Пора меняться.
Представьте себя синхронистом в кабинке: аудитории не видно, сидишь себе переводишь, наговариваешь вслух.
>

Adelaida Arias y -Yóukè-, muchas gracias por vuestra ayuda...
quisiera preguntar una cosa más'en el marco del mismo contrato:"No. afiliación S.S." Me interesa la sigla S.S.

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>http://www.seg-social.es/Internet_1/Trabajadores/PrestacionesPension10935/Maternidad/RegimenGeneral/GestionSolicitudes/index.htm#51279

>возмещение взносов в соцстрах, скорее всего

Просто кланяюсь уже)))) Спасибо!

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>В памяти хранится отпечаток (события).

Вот еще вариант перевода.
В памяти всё ещё (до сих пор) хранится эта картина.
...EL fonema... - con todo mi perdón por la falta. fonema es masculino, debería trabajar menos...
>Adelaida Arias escribe:

>--------------

una vocal de la fonema

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Проблема в том, что население бывшего Советского Союза пока еще не в состоянии дать трезвую оценку событиям после революции.

Потому что много пьют что ли?
Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Adelante, Alfred.

>Y no confundes los mensajes privados con los públicos ;)

Конечно, у Вас еще с привкусом гмо типа "бульбы".
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Тысяча извинений, но видимо мое чувство юмора отличается от вашего чувства юмора.

Requiere traducción
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Конечно, у Вас еще с привкусом гмо типа "бульбы".

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Тысяча извинений, но видимо мое чувство юмора отличается от вашего чувства юмора.

>

БлаБлаБлаБла
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Claro que no lo sabías, porque das clases de insultos y poca inteligencia.

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...