Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Владимир, я вот то же самое пыталась ему доказать, но он заладил «Мутон Ротшильд» - «Мутон Ротшильд».
Невольно вспомнился "Осенний марафон". Гениальный Леонов: я говорю ему - не мешай портвейн с водкой, а он - "коктейль, коктейль"...
В общем, revenons a nos "Moutons"... Эх, блин, хотя бы разок попробовать!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 297 (160 ms)
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Владимир, я вот то же самое пыталась ему доказать, но он заладил «Мутон Ротшильд» - «Мутон Ротшильд».
Невольно вспомнился "Осенний марафон". Гениальный Леонов: я говорю ему - не мешай портвейн с водкой, а он - "коктейль, коктейль"...
В общем, revenons a nos "Moutons"... Эх, блин, хотя бы разок попробовать!
Абдурахман все видит
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Уважаемый, мало того, что постишь откровенные бояны, так теперь еще и на откровенно грязную тематику скатился. Хватит уже. И без того форум смердит всякий раз, когда на него ты с дружками появляешься, доктор испражненческих наук. Чем думаешь, о том и говоришь.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Уважаемый, мало того, что постишь откровенные бояны, так теперь еще и на откровенно грязную тематику скатился. Хватит уже. И без того форум смердит всякий раз, когда на него ты с дружками появляешься, доктор испражненческих наук. Чем думаешь, о том и говоришь.
... а в своем глазу бревна не замечают.
За замечание незачот. Учи грамматику, ок?
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Esta canción me LA cantaba mi abuelo. :)
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Esta canción me cantaba mi abuelo. A mí me encanta.
>>> -Yóukè- написал:
>>>--------------
>>>
>>>ME LO DIJO ADELA.
>
За замечание незачот. Учи грамматику, ок?
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Esta canción me LA cantaba mi abuelo. :)
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Esta canción me cantaba mi abuelo. A mí me encanta.
>>> -Yóukè- написал:
>>>--------------
>>>
>>>ME LO DIJO ADELA.
>
Что, кризис бьет по карману дипломированного переводчика? Уже хватаешься за любую халтуру?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Bla.
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>я переведу для тебя. Недорого.
>>>> -Yóukè- escribe:
>>>>--------------
>>>>Necesita traducción.
>>>>>Vladimir Krotov написал:
>>>>>--------------
>>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!
>>>>
>Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.
>
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Bla.
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>я переведу для тебя. Недорого.
>>>> -Yóukè- escribe:
>>>>--------------
>>>>Necesita traducción.
>>>>>Vladimir Krotov написал:
>>>>>--------------
>>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!
>>>>
>Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.
>
А почему не в Антарктиду к пингвинам? Там пингвины, и они так круто носят свои яйца. Хи-ихи
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Я тут для тебя приобрела билет в Бобруйск, куда выслать?
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Y no confundAs los mensajes....... Presente de Subjuntivo, Adelita. Poca escuelita.
>
Да мне не жалко, Мария.
Но мое предложение меркнет пред выложенной поговоркой Маркиза.
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Adelaida, действительно самый приемлемый вариант в данном контексте. Возьму себе на вооружение, если Вы не против?
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Como en un reino: el que tiene la pasta, es el dueño.
>
Но мое предложение меркнет пред выложенной поговоркой Маркиза.
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Adelaida, действительно самый приемлемый вариант в данном контексте. Возьму себе на вооружение, если Вы не против?
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Como en un reino: el que tiene la pasta, es el dueño.
>
Adela, yo comentaba estas palabras tuyas: "En la mayoría de casos no se trata de una ho.mo.se.x.ualidad verdadera...". Por eso decía que se es o no se es.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Не понимаю
>> -Великий мандрівник- написал:
>>--------------
>>Adela, se es o no se es. No existe un poquito embararaza.
>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Не понимаю
>> -Великий мандрівник- написал:
>>--------------
>>Adela, se es o no se es. No existe un poquito embararaza.
>
>
Es mejor no ser marica. Pero mientras más maricas, más turistas habrá en España.
>Жуир Buenviván написал:
>--------------
>
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Amigo Kuzia: si no hay descendientes, no hay futuro para la humanidad.
>
>Sea como sea, de todas formas es 100 veces más preferible ser un h.o.m.o.s.e.x.u.a.l distinguido de alta sociedad, que un pobre marica.
>Жуир Buenviván написал:
>--------------
>
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Amigo Kuzia: si no hay descendientes, no hay futuro para la humanidad.
>
>Sea como sea, de todas formas es 100 veces más preferible ser un h.o.m.o.s.e.x.u.a.l distinguido de alta sociedad, que un pobre marica.
Veo que eres profesor en Ciencias Descaradas. Estabas tanto en ese tema que se te olvidó pedir turno a por la inteligencia.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Es que hay que aprender español, pero mucho español, para comprender profundas ideas.
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Nunca puedo captar la ídea que tiene Ud. al iniciar una discusión. ¿O es que otra vez es una broma?
>>¿Puede ser más claro?
>
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Es que hay que aprender español, pero mucho español, para comprender profundas ideas.
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>Nunca puedo captar la ídea que tiene Ud. al iniciar una discusión. ¿O es que otra vez es una broma?
>>¿Puede ser más claro?
>
mea culpa, mea maxima culpa, Евгений. Пальцы заплетаются, клава не выдерживает нагрузок последних дней. Конечно, hechamos
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>
>>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
>
>Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
>Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
>
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>
>>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
>
>Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
>Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз