Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>"женонасилие" звучит ужасно, в качестве термина.
>Укоренившиеся термины, определяющие факты насилия внутри отдельновзятой ячейки общества или по половому признаку: "насилие в семье" и "гендерное насилие", соответсвенно.
А "гендерное насилие" конечно же, звучит прекрасно.:)
Просто невозможно "прибегнуть к этому дубовому русскому языку, на котором не выразишь никакого тонкого чувства" (Салтыков-Щедрин)
А-у-у-у! Где же Вы, тот самый переводчик-синхронист, который первым перевёл на "чисто русский" "gender violence"?
Понятно, что у Вас не было никакого времени для развёрнутого перевода, например "насилие, (совершаемое) над человеком по его половому признаку", вот Ваш мозг и выдал по-английски с русским окончанием, понятно это переводчикам, а журналисты этого не поняли.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>¿Me gustría saber quién ha compuesto el filtro de este foro?
>No me dejaba poner la palabra "célebre" y tuve que escribirla con una e puesta en el teclado ruso... Por cierto, nunca se sabe hasta donde puede llegar la cosa.
Pues ya lo dijo Condor: los extraterrestres. En fin ya sabemos de una palabra y sus derivados que no podemos utilizar. Propongo que si alguien se da cuenta de otra palabra que absurdamente sea prohibida (más absurdo de lo normal). nos haga el favor de avisarnos a los demás.
Saludos :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 297 (39 ms)
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>После сказанного, видимо, полагается пать ниц перед великим ликом госпожи?
>Очень хочется сказать, Мисс Остроумие и Скромность, не судите да не судимы будете.
Если нравится, можешь и пасть, можно ничком в твои томаты, можно мордой в салат, после косухи. Твое индивидуальное пространство и личную жизнь я обсуждать не намерена. Однако,Аделаида Ягненкова, употребив цитату о "несудимы", Вы снова попой в лужу сели как с аннотацией, сечей и разраблением богатств. Найдите источник, и обратите внимание на контекст, тайный смысл всего текста.
Неужели в ВУЗах учат механическому переводу без понимания смысла текста? Ягненкова! Философию-то Вы должны были изучать! И в ней раздел- логика.
>--------------
>После сказанного, видимо, полагается пать ниц перед великим ликом госпожи?
>Очень хочется сказать, Мисс Остроумие и Скромность, не судите да не судимы будете.
Если нравится, можешь и пасть, можно ничком в твои томаты, можно мордой в салат, после косухи. Твое индивидуальное пространство и личную жизнь я обсуждать не намерена. Однако,Аделаида Ягненкова, употребив цитату о "несудимы", Вы снова попой в лужу сели как с аннотацией, сечей и разраблением богатств. Найдите источник, и обратите внимание на контекст, тайный смысл всего текста.
Неужели в ВУЗах учат механическому переводу без понимания смысла текста? Ягненкова! Философию-то Вы должны были изучать! И в ней раздел- логика.
....porque A veces ustes.... la preposición "A" no lleva h. Lo siento, pero son las reglas. La escuelita.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Kaputnik, en lo que toca a Ud.: nunca traté de ofenderle. Lo único que le pido, es que exprese mejor lo que quiere decir, porque ha veces ud. lo hace difícil compartir con ud. algún tema de discusión.
>Y, a propósito, de verdad me interesa: ¿quiere aprender a manejar un avión de caza por su cuenta? Me parece que esto de verdad se le hace difícil.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Kaputnik, en lo que toca a Ud.: nunca traté de ofenderle. Lo único que le pido, es que exprese mejor lo que quiere decir, porque ha veces ud. lo hace difícil compartir con ud. algún tema de discusión.
>Y, a propósito, de verdad me interesa: ¿quiere aprender a manejar un avión de caza por su cuenta? Me parece que esto de verdad se le hace difícil.
Хочу воспользоваться выражением другого уважаемого участника форума и перефразировать его: "Пахнет общественным туалетом". Это уже не оригинально. Хоть бы что-то полезное сделал для форума.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Да. Адела, Вашему Кроту пора идти на курсы повышения квалификации, а то, у него все запущено.
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>Aprende idiomas
>>>> -Yóukè- написал:
>>>>--------------
>>>>Necesita traducción.
>>>>>Vladimir Krotov написал:
>>>>>--------------
>>>>>Ой, как всё запущено...
>
>"а то, у него все запущено."
>Ну хоть бы раз, ну хоть бы в ОДНОЙ ЕДИНСТВЕННОЙ фразе, умудрился поставить правильно запятые! Срочно в 6 класс! И, как говорил твой так горячо "любимый" дедушка Ленин, в девичестве Ульянов, "учиться, учиться и учиться"!!
>
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Да. Адела, Вашему Кроту пора идти на курсы повышения квалификации, а то, у него все запущено.
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>Aprende idiomas
>>>> -Yóukè- написал:
>>>>--------------
>>>>Necesita traducción.
>>>>>Vladimir Krotov написал:
>>>>>--------------
>>>>>Ой, как всё запущено...
>
>"а то, у него все запущено."
>Ну хоть бы раз, ну хоть бы в ОДНОЙ ЕДИНСТВЕННОЙ фразе, умудрился поставить правильно запятые! Срочно в 6 класс! И, как говорил твой так горячо "любимый" дедушка Ленин, в девичестве Ульянов, "учиться, учиться и учиться"!!
>
А тут есть своя прелесть. Представляю, как после падения коммунизма на Кубе, турфирмы будут предлагать ретро-экскурсии на пассажирских грузовиках Горьковского автозавода, которые курсировали по улицам Гаваны, в начале 60-х годов прошлого века. Или на грузовых "Победах". Был такой фургончик, производимый в Польше на основе автомобиля "Победа". Их там называли "Polaquitas". Просто кайф. Денег заработаешь! и кондиционера не надо.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>В грузовиках их возят, чтобы чуть что могли разом спрыгнуть. Представляешь себе картину: экскурсанты едут по городу в грузовиках и по команде рассредотачиваются.
>>Campylopterus - Picaflor написал:
>>--------------
>>
>>Экскурсанты, Владимир, это бывшие курсанты, служивые люди, поэтому их не только можно, но и нужно возить на грузховиках, чтобы служба мёдом не казалась.
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>В грузовиках их возят, чтобы чуть что могли разом спрыгнуть. Представляешь себе картину: экскурсанты едут по городу в грузовиках и по команде рассредотачиваются.
>>Campylopterus - Picaflor написал:
>>--------------
>>
>>Экскурсанты, Владимир, это бывшие курсанты, служивые люди, поэтому их не только можно, но и нужно возить на грузховиках, чтобы служба мёдом не казалась.
>
Лысенький, ты когда, наконец, успокоишься? Чего тебе не дает покоя этот учитель? А может, ты не Кальво, а хомячок нашего местного путешественника?
>El Calvo написал:
>--------------
>А твой учитель, по некоторым сведениям, недавно появился под ником Лукресия. И ты его "послал". Правильно послал.
>>Триптонго Элехиáко написал:
>>--------------
>>
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>С возвращением, Евгений.
>>>Теперь с новыми силами за работу? ;)
>>
>>Интересно, Аделаида, а куда же подевался наш несменный вождь и учитель? Чегой-то его очень давно уже не видно, странно как-то, довели что-ли человека до белого калена и он отрёкся от престола.
>
>El Calvo написал:
>--------------
>А твой учитель, по некоторым сведениям, недавно появился под ником Лукресия. И ты его "послал". Правильно послал.
>>Триптонго Элехиáко написал:
>>--------------
>>
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>С возвращением, Евгений.
>>>Теперь с новыми силами за работу? ;)
>>
>>Интересно, Аделаида, а куда же подевался наш несменный вождь и учитель? Чегой-то его очень давно уже не видно, странно как-то, довели что-ли человека до белого калена и он отрёкся от престола.
>
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>"женонасилие" звучит ужасно, в качестве термина.
>Укоренившиеся термины, определяющие факты насилия внутри отдельновзятой ячейки общества или по половому признаку: "насилие в семье" и "гендерное насилие", соответсвенно.
А "гендерное насилие" конечно же, звучит прекрасно.:)
Просто невозможно "прибегнуть к этому дубовому русскому языку, на котором не выразишь никакого тонкого чувства" (Салтыков-Щедрин)
А-у-у-у! Где же Вы, тот самый переводчик-синхронист, который первым перевёл на "чисто русский" "gender violence"?
Понятно, что у Вас не было никакого времени для развёрнутого перевода, например "насилие, (совершаемое) над человеком по его половому признаку", вот Ваш мозг и выдал по-английски с русским окончанием, понятно это переводчикам, а журналисты этого не поняли.
Quiero discrepar un poco. Una buena peluquera a veces gana más que un intérprete.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Eso pasa en todo el mundo. Nadie quiere trabajar físicamente. Es cuestión de prestigio. Cada cual piensa q trabajando en la oficina él puede valer más. Mi niña va aprender para peluquera. Da igual como se ven las peluqueras en Belarús. Pero esto por lo menos le permitirá ganarse la via. Con su clientela siempre tendrá para comprarse pan y leche, como mínimo.
>En Belarús también estamos en una fatal crísis económica. Pienso, peor de la de perestroyka. Pero por lo menos los españoles pueden votar y nosotros no.
>>- Wisatawan - escribe:
>>--------------
>>Son leyes económicas. Los jóvenes españoles casi todos quieren ser doctores, abogados..... y a nadie se le ocurre poner un ladrillo. De ahí que el sector de la construcción estaba inundado de emigrantes de diferentes países.
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>No es que la culpa es la de los emigrantes. El país llegó ha ser así también por las suaves normas de legalización en España. Para recibir un español un préstamo - un rollo, para un emigrante - ahí tiene. Pregunta a los banqueros: hay muchos préstamos que han sido devueltos?
>>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Eso pasa en todo el mundo. Nadie quiere trabajar físicamente. Es cuestión de prestigio. Cada cual piensa q trabajando en la oficina él puede valer más. Mi niña va aprender para peluquera. Da igual como se ven las peluqueras en Belarús. Pero esto por lo menos le permitirá ganarse la via. Con su clientela siempre tendrá para comprarse pan y leche, como mínimo.
>En Belarús también estamos en una fatal crísis económica. Pienso, peor de la de perestroyka. Pero por lo menos los españoles pueden votar y nosotros no.
>>- Wisatawan - escribe:
>>--------------
>>Son leyes económicas. Los jóvenes españoles casi todos quieren ser doctores, abogados..... y a nadie se le ocurre poner un ladrillo. De ahí que el sector de la construcción estaba inundado de emigrantes de diferentes países.
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>No es que la culpa es la de los emigrantes. El país llegó ha ser así también por las suaves normas de legalización en España. Para recibir un español un préstamo - un rollo, para un emigrante - ahí tiene. Pregunta a los banqueros: hay muchos préstamos que han sido devueltos?
>>
>
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>¿Me gustría saber quién ha compuesto el filtro de este foro?
>No me dejaba poner la palabra "célebre" y tuve que escribirla con una e puesta en el teclado ruso... Por cierto, nunca se sabe hasta donde puede llegar la cosa.
Pues ya lo dijo Condor: los extraterrestres. En fin ya sabemos de una palabra y sus derivados que no podemos utilizar. Propongo que si alguien se da cuenta de otra palabra que absurdamente sea prohibida (más absurdo de lo normal). nos haga el favor de avisarnos a los demás.
Saludos :)
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Великосветская львица Мапачес Мом,
молодец! Быстро дрессируешься!
<Потрудитесь отвечать на вопросы >
слово "потрудитесь" оставишь для Борк на теме прений/трений про аннтотацию. Мне понравилось, какие вопросы на этой ветке "знаток" языка задает. Это не ты случайно indemnizacion как возмездие перевела?
<Вашу бы злость, да преобразовать в энергию, и всей Европе не пришлось бы платить России за газ, ага?
>
двоешница ты, насмешку со злостью путаешь. Про газ так: на чужой задок не разевай роток. Про речь: Буквализм уничтожает в переводчиках творчество, заруби себе, es idioma simple no es profusa parafernalia.
- Touche -
>--------------
>Великосветская львица Мапачес Мом,
молодец! Быстро дрессируешься!
<Потрудитесь отвечать на вопросы >
слово "потрудитесь" оставишь для Борк на теме прений/трений про аннтотацию. Мне понравилось, какие вопросы на этой ветке "знаток" языка задает. Это не ты случайно indemnizacion как возмездие перевела?
<Вашу бы злость, да преобразовать в энергию, и всей Европе не пришлось бы платить России за газ, ага?
>
двоешница ты, насмешку со злостью путаешь. Про газ так: на чужой задок не разевай роток. Про речь: Буквализм уничтожает в переводчиках творчество, заруби себе, es idioma simple no es profusa parafernalia.
- Touche -
Адела, тут мало, кто думает, что Крот - это клон. Если Вы привезете фото с его армией клонов (см. список в темах) было бы убедительнее, а то человек настолько запутался в своих клонах, что не знает WHO is КТО. Благодарю.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Сенечка, я на днях буду в Питере. Специально для вас сфотографируюсь с Владимиром, чтобы Вы могли убедиться, что он вовсе не клон.
>>Сеня написал:
>>--------------
>>Можно подумать, что товарищ Кротов - белый лебедь. У него самого клонов не меньше. А может, товарищ Кротов тоже клон? Тут уже не разберешь, кто здесь клон, а кто не клон. Хи-хи.
>
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Сенечка, я на днях буду в Питере. Специально для вас сфотографируюсь с Владимиром, чтобы Вы могли убедиться, что он вовсе не клон.
>>Сеня написал:
>>--------------
>>Можно подумать, что товарищ Кротов - белый лебедь. У него самого клонов не меньше. А может, товарищ Кротов тоже клон? Тут уже не разберешь, кто здесь клон, а кто не клон. Хи-хи.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз