Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Этерниус Панкронитус написал:
>--------------
>Ну, ты, Лена, блин, даёшь - это твоя актриса - настоящий перл по типу "Piscina del rio Volga". Но, ничего, не расстраивайся,
Вовсе не расстраиваюсь, а читаю и смеюсь, и , конечно же, надеюсь, что Юля всё поняла правильно.
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Этерниус Панкронитус написал:
>>--------------
>>Ну, ты, Лена, блин, даёшь - это твоя актриса - настоящий перл по типу "Piscina del rio Volga". Но, ничего, не расстраивайся,
>
>
>Вовсе не расстраиваюсь, а читаю и смеюсь, и , конечно же, надеюсь, что Юля всё поняла правильно.
Eres una mujer muy maja y por eso te admiro cada día más y te quiero dedicar esta cerenata con mucho afecto.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 14 (246 ms)
" tenemos el tiempo por todo el bajo Volga. " - Это так у ВАС говорят, товарищ академик капиталистических наук???
La misma situación se mantiene por toda la zona del Volga Inferior.
La misma situación se mantiene por toda la zona del Volga Inferior.
Ludmila Zikina - El rió Volga fluye.
BlaBla
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>" tenemos el tiempo por todo el bajo Volga. " - Это так у ВАС говорят, товарищ академик капиталистических наук???
>
>La misma situación se mantiene por toda la zona del Volga Inferior.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>" tenemos el tiempo por todo el bajo Volga. " - Это так у ВАС говорят, товарищ академик капиталистических наук???
>
>La misma situación se mantiene por toda la zona del Volga Inferior.
quiero saber si han visitado ultimamente el monumento històrico de la madre patria en volgogrado y el rìo volga
Ludmila Zikina - El rió Volga fluye.
na mamaeba kurganee
necesito saber como està este històrico monumento que se encuentra en la ciudad de Volgogrado y ese bello rìo Volga
Да-да, особенно en todo el bajo Volga
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Еще нужно упомянуть, что эти товарищи, которые везде лезут со своими остроумными вариантами, видимо, не знают, что существует масса выражений в испанском языке со словом trayectoria.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Еще нужно упомянуть, что эти товарищи, которые везде лезут со своими остроумными вариантами, видимо, не знают, что существует масса выражений в испанском языке со словом trayectoria.
>Этерниус Панкронитус написал:
>--------------
>Ну, ты, Лена, блин, даёшь - это твоя актриса - настоящий перл по типу "Piscina del rio Volga". Но, ничего, не расстраивайся,
Вовсе не расстраиваюсь, а читаю и смеюсь, и , конечно же, надеюсь, что Юля всё поняла правильно.
Ну, ты, Лена, блин, даёшь - это твоя актриса - настоящий перл по типу "Piscina del rio Volga". Но, ничего, не расстраивайся, так как я над тобой совсем не насмекаюсь, а просто любя. Совершенно очевидно, что испанский ты знаешь лучше меня, а про русский - вообще, и базара нет.
parte actora юр. истец; ответчик;
parte actora юр. истец; ответчик;
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Этерниус Панкронитус написал:
>>--------------
>>Ну, ты, Лена, блин, даёшь - это твоя актриса - настоящий перл по типу "Piscina del rio Volga". Но, ничего, не расстраивайся,
>
>
>Вовсе не расстраиваюсь, а читаю и смеюсь, и , конечно же, надеюсь, что Юля всё поняла правильно.
Eres una mujer muy maja y por eso te admiro cada día más y te quiero dedicar esta cerenata con mucho afecto.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз