Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 103 (11 ms)
Me gusta encender velas en cualquier templo,....
Ave Maria, gratia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus.....
Dios te salve María, llena de gracia, el Señor está contigo, bendita eres entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre, Jesús."
He encontrado un buen artículo sobre este tema:
http://www.um.es/tonosdigital/znum14/secciones/peri-2-salve.htm
"...Fórmulas de saludo antiguas y modernas.- Los griegos usaban dos verbos para el saludo: jaire (alégrate) y hygiaine (ten salud) que, desgastado su prístino significado directo (la salud es fuente de alegría), habían quedado reducidos a meras fórmulas repetitivas de saludo. Los romanos, a su vez, empleaban indistintamente dos verbos ave y salve, con valor de “salud, te saludo, sé salvo o sano, buenos días”. El ave se usaba ordinariamente por la mañana, y el salve por la tarde. Cicerón usa la expresión: “jubeo te salvere” (me alegraré de que estés bien). Además, se utilizaba también el verbo vale (sé fuerte) como fórmula de despedida. Catulo (epitafio): “in perpetuum, frater, ave atque vale” (hermano, te saludo y despido para siempre)..."
Por Francisco Javier Gómez Ortín
(Universidad de Murcia)
Ave Maria, gratia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus.....
Dios te salve María, llena de gracia, el Señor está contigo, bendita eres entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre, Jesús."
He encontrado un buen artículo sobre este tema:
http://www.um.es/tonosdigital/znum14/secciones/peri-2-salve.htm
"...Fórmulas de saludo antiguas y modernas.- Los griegos usaban dos verbos para el saludo: jaire (alégrate) y hygiaine (ten salud) que, desgastado su prístino significado directo (la salud es fuente de alegría), habían quedado reducidos a meras fórmulas repetitivas de saludo. Los romanos, a su vez, empleaban indistintamente dos verbos ave y salve, con valor de “salud, te saludo, sé salvo o sano, buenos días”. El ave se usaba ordinariamente por la mañana, y el salve por la tarde. Cicerón usa la expresión: “jubeo te salvere” (me alegraré de que estés bien). Además, se utilizaba también el verbo vale (sé fuerte) como fórmula de despedida. Catulo (epitafio): “in perpetuum, frater, ave atque vale” (hermano, te saludo y despido para siempre)..."
Por Francisco Javier Gómez Ortín
(Universidad de Murcia)
Tanbién hay otras. Esto dice un argentino:
Lo que no entiendo es qué dudas trae el "la". No se si por ser porteño a mí no me resultan extrañas las formas donde la acción se evoca a si misma como un objeto: "nadie la talla", "por poco no la cuenta", "casi la salva", "poco más y la c***" ----> "se salió con la suya" -> "la zafó".
"contra el destino nadie la talla"
http://www.todotango.com/spanish/las_obras/partitura.aspx?id=596
Lo que no entiendo es qué dudas trae el "la". No se si por ser porteño a mí no me resultan extrañas las formas donde la acción se evoca a si misma como un objeto: "nadie la talla", "por poco no la cuenta", "casi la salva", "poco más y la c***" ----> "se salió con la suya" -> "la zafó".
"contra el destino nadie la talla"
http://www.todotango.com/spanish/las_obras/partitura.aspx?id=596
А есть и еще более короткий и экспрессивный вариант: "На кой хрен тебе сдалось моё "мыло"?" A los lectores que todavía van aprendiendo el ruso básico les diré que todas las frases citadas no son obscenas ni vedadas oficialmente. Salvo la palabra "хер" que está "al borde" de lo censurado (¡sin cruzar este borde!). Aunque existe la palabra absolutamente normal похерить - tachar, rayar.
Hola, Marta... ¿Cómo estás? Mira los españoles, en general, para mejorar nuestro español no solemos recurrir a libros de texto, salvo que queramos estudiar filología. No obstante este libro está bien:
http://www.libreriauniversitas.es/libros/LENGUA-ESPANOLA-CURSO-DE-ACCESO/L5030000122/978-84-8004-084-6
http://www.libreriauniversitas.es/libros/LENGUA-ESPANOLA-CURSO-DE-ACCESO/L5030000122/978-84-8004-084-6
Катерина,
"временное пользование" es "usufructo",
e.d. "ius alienis rebus utendi fruendi salva rerum substantia" o, según el Código Civil español es "un derecho real de carácter temporal, que autoriza a su titular a disfrutar de todas las utilidades que resultan del normal aprovechamiento de una cosa ajena, con arreglo a su destino, y le impone la obtención de restituir en el momento señalado, bien la misma cosa, bien, en casos especiales, su equivalente".
Saludos
"временное пользование" es "usufructo",
e.d. "ius alienis rebus utendi fruendi salva rerum substantia" o, según el Código Civil español es "un derecho real de carácter temporal, que autoriza a su titular a disfrutar de todas las utilidades que resultan del normal aprovechamiento de una cosa ajena, con arreglo a su destino, y le impone la obtención de restituir en el momento señalado, bien la misma cosa, bien, en casos especiales, su equivalente".
Saludos
Condor: no te fíes de la altura, acá no se salva nadie, como dice un tango: "la chiva hasta a Cristo / se la han afeitao".
Mom: es cierto, para qué aventurarse... BN????
Frasquiel: el Real Madrid tuvo la suerte de perder la final con Boca en el siglo XXI.
Saludos!!!
Mom: es cierto, para qué aventurarse... BN????
Frasquiel: el Real Madrid tuvo la suerte de perder la final con Boca en el siglo XXI.
Saludos!!!
Estés en Marbella, estés en Madrid o Barcelona, en España nunca estarás a salvo de piropos (por experiencia propia). ¿Los habrá poco logrados y hasta toscos? Puede ser. Estos piropos nunc han coartado mi libertad, ni me han hecho sentir mujer asiatica.
Ну, не знаю ...
по поводу перевода остаюсь при своем мнении.
Остается признать, что действительно написали через los cuartos traseros. Nadie está a salvo.
Остается уточнить, какое поясное время было в точке проведения del evento в те самые 21:00 12 января.
по поводу перевода остаюсь при своем мнении.
Остается признать, что действительно написали через los cuartos traseros. Nadie está a salvo.
Остается уточнить, какое поясное время было в точке проведения del evento в те самые 21:00 12 января.
Mi querido amigo José: debo confesarte que ya no veo prácticamente a nadie en este foro, salvo tú y Condor, a quién podría tener en estima, y si no hay respeto, no queda ningún sentido para continuar recibiendo insultos e injurias más graves. ¿En nombre de qué? La mediocridad del foro ya se ha puesto tan evidente y tan profunda que no requiere ningún comentario adicional. No, ya no encuentro mi lugar en esta "compañía". No voy a abandonar el sitio definitivamente, borrando mi account, simplemente voy a salir del foro, y que los clones interminables del Tupista sigan charlando entre sí alabándose mútuamente. Aquí a nadie no le importa nada. Pues, enhorabuena.
Vean estas filmaciones tan conmovedoras y piensen sobre la eternidad, que a todos nos toca, tarde o temprana, salvo, ojala, no sea en una forma tan macabra, cundo ni dios, ni diablo, ni cualquier otra cosa ya no sirven para nada y solo queda un omnipotente e insalvable horror.
Un equipo de Informe Semanal ha recopilado imágenes impactantes sobre el terremoto y posterior tsunami que ha asolado Japón.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/terremoto-en-japon/especial-catastrofe-japon/1049379/
Un equipo de Informe Semanal ha recopilado imágenes impactantes sobre el terremoto y posterior tsunami que ha asolado Japón.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/terremoto-en-japon/especial-catastrofe-japon/1049379/
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз