Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2778 (42 ms)

>Francisco Ramirez написал:

>--------------

>El asunto es que la letra no dice eso... Dice:

>

>"Adios muchachos. ya me voy y me resigno...

>Contra el destino nadie la talla...".

Precisamente, significa lo que yo ya he dicho - no se puede ajustar el destino a su propia talla, como a uno le de la gana.

>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Vine a aprender ruso, lo seguiré haciendo, y no me puntualice mas nada, yo aquí estoy haciendo algo muy importante para mi vida, voy a invertir mucho dinero por un sueño y no me importan estas naderías.

>Ocúpese de aprender su ruso y yo del mio.

>

El descaro, la desfachatez y la bisoñez del pupilo no tiene límites.
 Пользователь удален

Este buen Amateur
como buen señor ,teme que le presente a Picuchino(mi gato)a su gata Eva,sabrá de refranes pero no me dijo nada nuevo, yo le responderia que cuando mas alto sube el mono mas claro se le ve el cul.... Jajajaja
Hola, compañeros! les invito a ver este documental tan bondoso y placentero. En él se muestra la cara humana de los embajadores en España. Lo más sorprendente, a mi parecer, cómo es el embajador japones, quién rompe todos los estereotipos sobre la idiosincrasia de su nación.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/repor/repor-diplomacia-ante-todo/1372815/
hola..me sumo a la opción de hacer amigos. estoy disponible. me gusta mucho Rusia y su gente, por esta pagina hice amigos y fui invitado a Rusia, estuve un mes en Moscu, asi que, no hay problema,,rusos son mis amigos.
А как быть с такими предложениями:
"abalanzar el cuerpo fuera de la ventana"
"intentó abalanzar a su perro"
"se abalanzó hacia la puerta"
"se abalanzaron hacia la salida de emergencia".
"se abalanzó al juego sin detenerse a pensarlo"
"se abalanzó contra el ladrón para detenerlo"
 Condor

>Amateur escribe:

>--------------

>Кондор, ну воспари ты повыше своим могучим крылом!

>По-русски есть четыре совершенно разные фразы:

>1. Иван продал машину своему брату.

>2. Иван продал машину его брату. (Чьему - определяется из контекста, но это НЕ брат Ивана!).

>3. Иван продал машину своего брата. (Скажем так, по доверенности!)

>4. Иван продал машину его брата. (НЕ брата Ивана! И тоже явно по доверенности!)

>

>Варианты 1 и 2 могут быть переведены (оба!) как Ivan le vendió el coche a su hermano.

>Варианты 3 и 4 могут быть переведены (оба!)как Ivan vendió el coche de su hermano.

>У матросов есть ещё вопросы? ЕСТЬ!!!

>

ЕСТЬ!!!
Вот с 'meta (C. )' ттут всё понятно, то есть по-русски 'продал своему брату', а остальные два (A. + B.)?
ЕСТЬ!!!
"Una oración como Juan le escribió la nota a María puede ser ambigua entre una lectura benefactiva, en la que María se beneficia de la acción realizada por Juan, y otra posesiva, en la que la nota es propiedad de María. Si tomamos un verbo de transferencia, las posibilidades interpretativas aumentan: en Andrea le vendió el apartamento a su primo, a su primo puede ser BENEFACTORIO (A.), POSESIVO (B.) y también META (C.), en el caso de que su primo sea el comprador del apartamento. Lo interesante es que si el clítico desaparece, la lectura que queda es sólo la de meta. [...] La presencia del clítico no sólo tiene consecuencias estructurales, pues, desde un punto de vista interpretativo, las secuencias de doblado de OI poseen una lectura télica y afectada del objeto."
[Manual de sintaxis del español. Teresa María Rodríguez Ramalle - 2005]
(2-a parte)
La arqueóloga Doris Stone llegó a las fincas bananeras en abril de 1940 y dedicó casi un año de estudios en la zona. Ella realizó una serie de investigaciones, mas le fue imposible obtener una datación coherente de los monolitos, ni esclarecer su posible origen y por supuesto tampoco logró hallar evidencias arqueológicas que justifiquen la perfección de su manufactura. Ella observó muchos grupos de esferas y se enteró que estas estuvieron acompañadas por grandes estatuas de piedra que representaban figuras de animales y humanas. Hoy los astrofísicos que estudian en épocas de equinoccio y solsticio los alineamientos de las esferas, lamentan la pérdida absoluta de la posición exacta de estas inmensas estatuas, pues al ser relevadas de sus primigenios lugares se perdió con ello la observación de las sombras reflejadas por el sol en su trayectoria anual aparente (eclíptica) y su posible utilidad como calendario astronómico. Desde su incidental hallazgo en 1939 un numeroso contingente de científicos e investigadores de todo el mundo intentan dar respuestas a las principales interrogantes que plantean las esferas.
 Пользователь удален

9

Durante seis días hizo lo mismo: comer hasta el hartazgo, beber hasta el vómito, y luego, el frenesí de destrucción y locura.
Al séptimo día, puso en su morral todo lo mas valioso que pudo encontrar entre los tributos apilados de los pasillos.
Lamentó que su morral no fuera mas grande, pero, a duras penas podía llevar el que tenía.
Con la nueva carga, tenía un breve futuro asegurado.
Cargaba el tesoro de un rey.
Sabía, donde, un falso rey, podría ganarse el juramento de amor eterno con una falsa reina.
Los buenos falsos amores son caros, como todas las cosas buenas.
Como todo el mundo sabe.
Todo el mundo preferiría un falso amor a uno verdadero, pero, la mayoría de la gente no tiene el suficiente metálico y se conforma con lo gratuito.
Y como dice el dicho:
Tú obtienes por lo que pagas.....
Se agradecía a si mismo, su propia sinceridad.
Su grandiosa modestia, le había permitido saber que era un don nadie.
Que todo el mundo eran don nadie.
¿Entonces, que mujer se puede enamorar de un don nadie?
Una mentirosa!
Ha! Con lo que llevaba en el morral, podría pagarse las mejores artistas de los falsos amores, vivir por un breve tiempo, la ilusión de un amor sincero, y, aun así, conservar su libertad.
En estas cosas pensaba encaminándose hacia la salida....
JAMÁS EN MI ÉPOCA DE ESTUDIANTE PASÓ ALGO ASÍ. ESOS SON LOS REZAGOS DEL CAPITALISMO QUE A TODA COSTA QUIERE IMPONER SU HEGEMONÍA Y PODER.PERO SI EL PUEBLO SE UNE Y LUCHA CONTRA ESTE TERRIBLE MAL LO CONSEGUIRÁN. VIVA EL PUEBLO RUSO Y SUS ALIADOS, NO PASARÁN. FUERZA, FUERZA Y MUCHA ENTEREZA... UN ABRAZO A LOS 70 HERIDOS Y PAZ EN SUS TUMBAS A LOS 35 MUERTO QUE ACABO DE ENTERARME POR LA NOTICIA. SOLIDARIDAD A SUS FAMILIARES. FRATERNALMENTE CARMEN

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 683     4     0    107 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...