Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 878 (27 ms)
 Sergey
помогите пож перевести
Ni la incomodidad del mal tiempo y medirse a cuatro zurdos en las primeras rondas, ni enfrentarse al mejor jugador sobre tierra del año, ni medirse al mejor de 2008 y tampoco jugarse el título con el mejor de la historia.
спасибо

>Дирк Villarreal Wittich escribe:

>--------------

>Soy yo el autor de la pregunta...el sistema bloquea el acceso a la página web como usuario registrado al poco tiempo de no estar activo.....curioso!

No te preicupes, Dirk, tarde o temprano тайное становится явным ;)
Ya verás mañana.
Hace algún tiempo hice traducciones al castellano de algunos textos de M.Bajtín y L. Vygotskii para una profesora. Era un proceso creativo. A ver si le suena eso:
"complejo entrelazado de los procesos de extinción y engendramiento entretejidos entre si...."
Saludos
Ultimamente, nunca dejo de pensar en lo deleznable y fugitiva que es la vida de ser humano. A continuación les presento dos videos de la misma canción de Katrina, pero el primero grabado 30 años atras y el otro actual. Imprecionante cómo cambian las personas fisicamente con el paso de tiempo.






Pero también deberías ser mas cuidadoso con la lengua de Gardel y con tus gatos, que se deben de haber marchado en el vetusto escarabajo que anda por allá.
>Angel написал:

>--------------

>

>No me agradezcas por mantenerlo ocupado,es un amigo,aparte me cae bien y si me correje mejor para el le voy dedicar mas tiempo a la lengua de Pushkin...

>

>Un abrazo Angel

Разве Мендельсон - это только лишь свадьбы?
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20110208/proposito-mendelssohn/1003053.shtml
Documental en torno a una de las más famosas sinfonías de todos los tiempos: la "Italiana" de Félix Mendelssohn, interpretada por la Orquesta Sinfónica de RTVE, además de un repaso por la figura del compositor y su contexto histórico.
Не изменится этот порядок вещей,
И настигнет меня, и припомнится мне
Притяженье Земли, притяженье друзей,
Притяженье любимой в далеком окне.
No cambiará este modo de ser de las cosas(vida)
Al mismo tiempo me viene a la mente y me captura
La gravitación de la Tierra y atracción de mis amigos.
La atracción de mi amada, asomada en una ventana lejana.
Помогите пожалуйста! что означает в данном контексте amplio suficiente?
...confiere y otorga PODER ESPECIAL amplio suficiente, irrevocable y por tiempo indefinido a favor de...
наделяет полномочиями и предоставляет СПЕЦИАЛЬНУЮ ГЕНЕРАЛЬНУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ, окончательно вступившую в силу на неопределённый срок / бессрочно в пользу
Я перевела как "генеральную", или это не одно и то же?
Recientemente estuve leyendo en el interesante blog de Sofía Rodríguez que "de un tiempo a esta parte se observa que se ha popularizado la palabra arrancar. Se está usando como equivalente de empezar y no solo en el Perú; por eso, cabe preguntarse si con ello se anularán otros vocablos que pasarán al olvido".
"Cuando el verbo arrancar empezó a preferirse en los diarios como equivalente de empezar, creí que se olvidaría pronto (por eso las llamo modas, se usan un tiempo y después todos la olvidan); sin embargo, veo que su uso se afianza también en la web", señala la estudiosa.
Todos estos ejemplos que a continuación cito han sido recopilados por doña Sofía.
Lean el siguiente recuento de ejemplos de la web:
- Arrancaron las Olimpiadas.
- Hoy arranca la feria del libro.
- Ayer arrancó la campaña de vacunación.
- Hoy arranca la Copa del Rey.
- El Zorrito arranca en el primer tiempo.
- Campaña contra rabia canina arranca con 15 colegios.
- El torneo arranca en setiembre y se realizará en la sede del colegio María Reina Marianistas.
- Arrancó la guerra del mediodía.
- Arranca proceso de Admisión en San Marcos.
- Arrancamos con las candidaturas.
- El 'Chino' Miranda arranca hoy la Davis ante El Salvador.
- El lunes arrancan los horarios escalonados en el sector público.
Muy interesantes comentarios.
¿En qué otros países de A. Latina, además de Perú, Cuba, se ve este uso?
Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia, se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increíbles. Inmediatamente llamaron a un nativo (los indígenas australianos eran extremadamente pacíficos) y les intentaron preguntar mediante señas. Al notar que el indio siempre decía "Kan Ghu Ru" adoptaron el vocablo inglés "kangaroo" (canguro). Los lingüistas determinaron tiempo después que el significado de lo que los indígenas querían decir era "No le entiendo".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...