Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4143 (901 ms)
 Polina
В словаре rae в статье "а" это пятый пункт:
5. prep. Indica una orden o exhortación. ¡A comer! ¡Todos a la mesa!
ONG
Друзья, что означает сокращение ONG? Девушка рассказывает, что она fue a la India con una ONG.
Es interesante, porque etimológicamente, puede decirse que родина equivale a "nación", el lugar donde uno nace y crece. Y también отечество equivale etimológicamente a patria. El problema es que una cosa es la etimología y otra el uso y la carga emocional de las palabras.
En español, "nación" es un término más neutro, no moviliza emociones, es propio del habla "institucional" (la nación española, la nación colombiana, la nación argentina). En tanto que "patria" pertenece, como decía antes, a un registro más épico. La palabra "patria" tiene una fuerte carga emotiva (nadie grita "Viva la nación", pero sí "Viva la patria").
Fulvio: se impone una nota a pie de página :-)
¿Quién tiene razón y por qué?
He escuchado esta mañana, mientras me tomaba una café, cómo una mujer replicaba a otra, por cuestiones morfológicas. También en los cafés se producen sanas controversias sobre los rudimentos del español. La aludida había reprendido a su hijo:
"... y no llores más, ¿no ves que eres la niña de mis ojos?".
"¿Por qué llamas niña a tu hijo?"
"No tiene nada que ver con niños y niñas. Es una expresión hecha. Se refiere a la pupila del ojo"
"Ya, pero sólo para niñas, o mujeres. Ha sonado mal."
Polémica muy resumida porque duró más treinta minutos y fue muy graciosa.
Menos mal que se retrasa. A mí siempre me falta una-dos horitas diarias...
Juzgar a los políticos corruptos es una de las cosas buenas de la auténtica democracia.
 Пользователь удален
Otra.
Lloviendo una paloma vuela de un árbol a otro y no se moja.
 Пользователь удален
Y que quede LES claro de una vez y para siempre a los seudointelectuales
>Turista- написал:

>--------------

 Пользователь удален
Una tortuguita sube a la rama de un arbol, salta moviendo sus patitas y cae al suelo. Vuelve a subirse a la rama, vuelve a saltar y cae sin remedio mientras mueve sus patitas desesperadamente. Una pareja de pajaros le miraban con ternura desde otra de las ramas del arbol y comentan entre ellos "creo que ha llegado la hora de decirle a nuestro hijo que es adoptado"...
Sí, los comunistas, los tontos y una serie de individuos van quedando a un lado de la historia.
>Jorge Lamas написал:

>--------------

> ha quedado a un lado.

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...