Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4143 (12 ms)
Вот не совсем рождественское (новогоднее) стихотворение, но наивно-детское. Может, пригодится.
La ardilla corre, la ardilla vuela,
La ardilla salta como locuela.
Mamá, ¿la ardilla no va a la escuela?
Ven, ardillita, que tengo una jaula muy bonita.
No, no, que yo prefiero mi tronco de árbol y mi agujero.
Привет!
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------

>

>>Carlos Abrego написал:

>Cuando llegué a Moscù todo el mundo me preguntaba por una Lolita no sé qué...

>

>Seguramente se trataba de Lolita Torres (Beatriz Mariana Torres),

>1930—2002. Fue muy popular en Rusia de aquellos tiempos.

Exacto!!! Por mi parte nunca la habia oido mentar.
Es curioso ver que en Sudamérica esa palabra también tiene esa significación, aunque me parece que es menos fuerte que dicirle cobarde a una persona. Ha de ser algo así como en los juegos de niños.
>Condor написал:

>--------------

>

>>Condor escribe:

>>--------------

>>gallina (cobarde) - трус, в этом значение употребляется в Испании, Колумбии, Венесуеле, Сальвадоре и Перу. А также в Мексике и Чили.

>

>

>

Sí, muy linda canción de Juan Legido – escuché ésta y otras también. Una voz singular, específica, reconocible. No sé por qué pero en esa relación me ha venido a la mente Carlos Gardel cuya voz y canciones (tangos) adoro.


En Costa Rica, "chorizo" o más bien "hacer chorizo" es una expresión totalmente clara y exacta y significa: "hacer negocios ilícitos", "corromperse", "hacer dinero fácil". Por lo mismo, al partido en el poder siempre se los llama "choriceros" - o sea corruptos, que se enriquecen a costo del pueblo.

>Eugenio escribe:

>--------------

su cuerpo es juncal como sauce .
>

En España no dirían de este modo.
Además, el sauce transmite más bien lo tierno y lo frágil de una mujer. A propósito, Juncal es nombre propio femenino bastante corriente ( depende de la época).
Personalmente, me ha llamado la atención la expresión
"MUJER BANDERA" (con garbo, esbelta). Sobran explicaciones, acuérdense del cuadro de Delacroix "Libertad".

>anonimus написал:

>--------------

>Yelena debe ser ortodoxa :) Nos son Santos para ella

??
Hasta en el Internet habrá varias páginas que cuentan qué conmemora realmente el Día de los Santos Inocentes.
Diciendo el Día de los Inocentes se hace alusión a lo que ya se convirtió en una combinación de un rito pagano con esta conmemoración.
 Пользователь удален
"Este es de la misma calaña(ralea, laya, pelaje). "
Estas expresiones se utilizan en sentido despreciativo, refiriéndose a personas de las que tenemos mala opinión,; nunca es una comparación neutra, ¿eh?. Sería un disparate decir :"¿Shakespeare y Cervantes? Son de la misma calaña ...".
Это не "свободно". В Испании есть "Libros de inventarios y cuentas/balances". Los bienes no "traspasan al balance"; "traspaso de bienes" es un proceso mediante el cual un bien inventariado cambia de una Unidad Orgánica a otra. Los bienes pueden ser propios o cedidos/adscritos.
Es el peor partido que alguna vez vi. Muy duro, muy cruel. La sensación ha quedado muy complicada. Alegría por la Roja y por toda España, y una pena por el juego que parecía que han venido para matar unos a otros y no jugar al fútbol.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 359     3     0    49 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...