Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Говорить или писать цитатами это признак.... (понятно чего). Нет своих слов. Hablar o escribir empleando citas ajenas es una muestra de ....
>(está claro de qué).
¿De qué?
¿De no ahogarse y salir a flote de esta inmensa vorágine de lo impreso heredado? ¿ De no perder el norte, haberlo leído y haberlo digerido?
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Estoy pensando en fundar una secta que solo sea de gentes muy importantes, otras no.
Kaputnik, y huelga decir que la gente más importante en esta secta ¡serás tú mismo! Te aconsejo de antemano de no olvidar a cobrarles cuotas de miembro. Porque la importancia sin platica no importa nada.
>Yelena написал:
>--------------
>На русском есть "бокс приёмный или смотровой - box- como pauta a seguir durante la admisión de un paciente" и есть "бокс как отдельная палата - habitación individual o box, una vez ingresado y dependiendo del tipo de la enfermedad que padece, así como de la solvencia del paciente"
Los solventes siempre andan con sol y viento (favorable) :lol:
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4143 (221 ms)
Señor Administrador muchos usuarios LE escriben pidiéndoLE soluciones, entre ellos yo mismo, y no contestA. No debemos tutear a una persona que no conocemos. Sólo por educación.
>Barcelona написал:
>--------------
>Señor Administrador muchos usuarios te escriben pidiéndote soluciones, entre ellos yo mismo, y no contestas. Saludos.
>Barcelona написал:
>--------------
>Señor Administrador muchos usuarios te escriben pidiéndote soluciones, entre ellos yo mismo, y no contestas. Saludos.
Me gustan estas canciones:
Alex Cuba: 1. Di que me amas 2. Lamento 3. Fuego 4. Sí pero no
Nicho Hinojosa: 1. Niña 2. A veces
Alejandro Lerner: 1. La zamba 2. Mi fe 3. Cuando una mujer
Luis Enrique: 1. Yo no sé mañana
Diego Torres: 1. Color esperanza ...
Alex Cuba: 1. Di que me amas 2. Lamento 3. Fuego 4. Sí pero no
Nicho Hinojosa: 1. Niña 2. A veces
Alejandro Lerner: 1. La zamba 2. Mi fe 3. Cuando una mujer
Luis Enrique: 1. Yo no sé mañana
Diego Torres: 1. Color esperanza ...
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Говорить или писать цитатами это признак.... (понятно чего). Нет своих слов. Hablar o escribir empleando citas ajenas es una muestra de ....
>(está claro de qué).
¿De qué?
¿De no ahogarse y salir a flote de esta inmensa vorágine de lo impreso heredado? ¿ De no perder el norte, haberlo leído y haberlo digerido?
Nada implica para que esta ciudad sea precisamente así
Es esta ciudad la que será capaz de reunir tales requisitos
Esta ciudad puede llegar a ser una ciudad precisamente así,
Последний вариант как-то не очень pega, ну да есть люди с лингвистическим образованием, поправят если что…
Es esta ciudad la que será capaz de reunir tales requisitos
Esta ciudad puede llegar a ser una ciudad precisamente así,
Последний вариант как-то не очень pega, ну да есть люди с лингвистическим образованием, поправят если что…
Вы уже все сказали: в Испании. Спасибо.
>Yelena написал:
>--------------
>Это не "свободно". В Испании есть "Libros de inventarios y cuentas/balances". Los bienes no "traspasan al balance"; "traspaso de bienes" es un proceso mediante el cual un bien inventariado cambia de una Unidad Orgánica a otra. Los bienes pueden ser propios o cedidos/adscritos.
>Yelena написал:
>--------------
>Это не "свободно". В Испании есть "Libros de inventarios y cuentas/balances". Los bienes no "traspasan al balance"; "traspaso de bienes" es un proceso mediante el cual un bien inventariado cambia de una Unidad Orgánica a otra. Los bienes pueden ser propios o cedidos/adscritos.
Necesito ayuda
Estoy traduciendo una escritura de poder y en ella encontré la siguiente frase: pueda ejercitar las siguientes facultades y ello aun cuando incidiere en la figura de autocontratación o múltiple representación, incluso con intereses contrapuestos y con facultad expresa de venderse a si misma.
Necesito ayuda en su traducción al ruso.
Necesito ayuda en su traducción al ruso.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Estoy pensando en fundar una secta que solo sea de gentes muy importantes, otras no.
Kaputnik, y huelga decir que la gente más importante en esta secta ¡serás tú mismo! Te aconsejo de antemano de no olvidar a cobrarles cuotas de miembro. Porque la importancia sin platica no importa nada.
Мой юный друг, я уже вижу в тебе не мальчика, но мужа, поэтому ты отчётливо должен понимать, что между:
Copulativo y Copularse - дистанция огромного размера, также как и между, к примеру:
Sedicioso y Sediciente
>Alfa написал:
>--------------
>Osssooo... Mejor aún: coordinación copulativa:)
>Una buena coordinación copulativa se puede lograr luego de muchos años de experiencia. (Me refiero a la monogamia:)))
Copulativo y Copularse - дистанция огромного размера, также как и между, к примеру:
Sedicioso y Sediciente
>Alfa написал:
>--------------
>Osssooo... Mejor aún: coordinación copulativa:)
>Una buena coordinación copulativa se puede lograr luego de muchos años de experiencia. (Me refiero a la monogamia:)))
¿Ningún ruso puede completar este crucigrama?
>Alberto escribe:
>--------------
>Una persona va a un cibercafé.
>El empleado le pregunta qué desea y el cliente le dice que quiere mirar su correo electrónico. El empleado le dice:
>То есть, вам нужно дóступ [сéну / цéнy] поп сéрверу.
>Es decir Vd. necesita acceso al......pop-server.
>¿Qué puede ser la palabra que no entiendo? Gracias.
>
>Alberto escribe:
>--------------
>Una persona va a un cibercafé.
>El empleado le pregunta qué desea y el cliente le dice que quiere mirar su correo electrónico. El empleado le dice:
>То есть, вам нужно дóступ [сéну / цéнy] поп сéрверу.
>Es decir Vd. necesita acceso al......pop-server.
>¿Qué puede ser la palabra que no entiendo? Gracias.
>
>Yelena написал:
>--------------
>На русском есть "бокс приёмный или смотровой - box- como pauta a seguir durante la admisión de un paciente" и есть "бокс как отдельная палата - habitación individual o box, una vez ingresado y dependiendo del tipo de la enfermedad que padece, así como de la solvencia del paciente"
Los solventes siempre andan con sol y viento (favorable) :lol:
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз