Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 32 (8 ms)
Correcto, Yelena, se trata de un localismo que abarca las más amplias regiones del habla castellana.
a mí me encanta el tratamiento para ese tipazo como "Don Sabelotodo". Abarca todo lo que pretenden.
En este foro hay muchos artículos referentes a las similitudes entre el carácter e historia de los hispanos y los rusos. Abarca temas políticos, culturales, etc.:
http://hispanismo.org/europa/17099-rusia-y-espana-4.html#post169727
 Profe
Efectivamente, задержка puede ser tanto forzada como voluntaria o por omisión, a diferencia de retención, la cual es únicamente forzada. Por esa diferencia es que no se puede usar retención - no abarca el significado necesario.
 Пользователь удален
El que mucho abarca, poco aprieta, compañera.
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Навуходоносор написал:

>>--------------

> Работа переводчика как раз и заключается в том, чтобы "знать все".

>

>

>По крайней мере, стараться вникнуть и правильно, "знать всё" - небольшой перебор как-то

А Вы мне эту Свету в пример. :))
Я - просто переводчик,
а тут вам русско-испано-каталано-франко-английский гид-водитель-переводчик-агент недвижимости Светлана.
Спасибо, обойдусь.
О каком же "профессионализме" можно говорить? :)
El que mucho abarca poco aprieta
La Navidad Tradicional no se ciñe a un día solamente, sino que comprende un período que abarca varíos días, iniciando normalmente desde el 24 de Diciembre para finalizar el 6 de Enero (incluyendo el Año Nuevo), incrementándose de esta forma el valor festivo de la Navidad.
Yo lo vi por el emule. Pero a mi me parece que es como cualquier libro tipo "aprende X en 7 días". Típico libro que lo quiere abarcar todo de golpe, pero que al final no abarca nada.
Yo te aconsejaría este "Casos y preposiciones en el idioma ruso, editorial RUBIÑOS 1860" y el libro "Ruso en ejercicios" de la misma editorial.

>Yelena написал:

>--------------

>А Вы мне эту Свету в пример. :))

>

>

>Я - просто переводчик,

>а тут вам русско-испано-каталано-франко-английский гид-водитель-переводчик-агент недвижимости Светлана.

>Спасибо, обойдусь.

>

>О каком же "профессионализме" можно говорить? :)

>El que mucho abarca poco aprieta

Вот были агенты в наше время, не то что нынешнее племя, настоящие резиденты, а не вы. Эх, вы!
ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Х -ХVII Literatura rusa antigua
История древней русской литературы охватывает семь веков, почти от самого зарождения государственности на Руси до реформ Петра I.
"Русская земля" упоминается в летописи под 852 годом.
(от В. И. Кулешова.)
La historia de la literatura antigua abarca siete siglos, casi desde el mismo nacimiento de la nación rusa hasta las reformas de
Pedro I.
"La tierra rusa" se cita, por primera vez, en las crónicas hacia 852.
(de "Historia de la literatura rusa", de V. I. Kuleshov.)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 585     4     0    87 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...