Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 124 (4 ms)
Asociaciones hispano rusas
En Cataluña funciona una veintena de asociaciones hispano-rusas de intercambio cultural. La Asociación Cultural rusa Feodor Dostoievski de Tarragona nos abre sus puertas. El teatro es una parte importante de sus actividades.
http://www.rtve.es/podcast/radio-5/ano-de-rusia-en-espana/
Buenos Aires, además de ser la capital del país, es también su principal puerto marítimo y centro comercial, industrial y de más intensa actividad social? La ciudad se encuentra en el extremo SurOeste del Río de la Plata, en la boca de los ríos Paraná y Uruguay y sirve de punto de distribución y comercio para buena parte de Sur América.
Asociación Andalucía Rusa
La Asociación ANDALUCÍA RUSA nace con la idea de ayudar en la integración de la Comunidad rusa en Andalucía y fomentar a los andaluces el conocimiento de la cultura rusa.

Para lograr nuestros objetivos ofrecemos nuestra colaboración ante sus preguntas y demandas. Así como un canal de comunicación para que publiciten sus actividades y necesidades.

También hemos creado una página web www.andaluciarusa.org, donde los usuarios puedan consultar, entre otros: eventos culturales, actividades deportivas, oficios religiosos, bolsa de vivienda, bolsa de trabajo (exclusivo para asociados), Conferencias, Venta de Objetos de Segunda Mano, Clases de Español, etc.

Promovemos la organización de actividades donde podamos participar todos: exposición de pinturas, días de convivencia, Conciertos, encuentros gastronómicos y otros eventos que puedan sugerir los socias y sean viables de realizar.

Con el objeto de conseguir los mejores beneficios para los asociados hemos firmado varios acuerdos para conseguir ventajas económicas para los asociados: tenemos hasta un 20% de descuento para los asociados en varias empresas de servicio: mensajería, gastronomía, material escolar , y nuevas empresas que se irán sumando para dar cobertura a nuestros socios en los máximos campos posibles.

Por otro lado, los socios de Andalucía Rusa, podrán beneficiarse gratuitamente de un servicio de Andalucía Rusa hasta Anual (no aplicable a tasas consulares).

Los subsidios son aplicados para estimular artificialmente el consumo o la producción de un bien.
En contabilidad pública, la subvención es todo desplazamiento patrimonial que tiene por objeto una entrega dineraria o en especie con un fin, propósito actividad o proyecto específico. El destinatario está obligado a cumplir las condiciones y requisitos que se hubieran establecido o, en caso contrario, proceder a su reintegro.
Esta es la diferencia principal entre estos dos términos. Por lo que надбавка здесь это subvención.

>Юлия написал:

>--------------

>Establece un mínimo de exento para los humoristas representados por el Centro Promotor del Humor y a los autores y traductores de libretos y guiones para la Radio y la Televisión del Impuesto sobre los Ingresos Personales por los ingresos en pesos provenientes del ejercicio de estas actividades.

>Вот такой...

Это другое дело. В таком контексте это будет где-то так: "артисты, работающие в жанре юмористов, члены Объединения/Союза (профессиональных) юмористов"
Всем самого доброго дня!
Я тоже чаще сталивалась с "alto contenido científico", что может отражать русское "наукоёмкий" - ёмкий - вмещающий в себя .
См.:
alto contenido científico de los productos y servicios
investigación/ actividad/ proyecto/ área industrial de alto contenido científico
Думаю, что в каких-то случаях можно перевести и как "gran capacidad científica"
 Пользователь удален
SPAM es correo enviado a una multitud de usuarios mediante un programa de manera automatica.
Los programas generadores de SPAM toman listas de correo,generalmente robadas, y le envian correo de tipo comercial.
Los programas bloquadores de SPAM detectan esta actividad y bloquean estos correos.
Ls idea la tiene muy clara. Nada de traducciones literales.
>Alfred Perez написал:

>--------------

>Pues entiendo que "actividad de las pruebas" ó de un "TEST".

> A veces la traducción literal no tiene sentido, y lo que se busca es el equivalente sintáctico del sentido que quiere decir la frase.

>

> ¡¡Se admiten matizaciones y críticas...jejejej constructivas!!

Establece un mínimo de exento para los humoristas representados por el Centro Promotor del Humor y a los autores y traductores de libretos y guiones para la Radio y la Televisión del Impuesto sobre los Ingresos Personales por los ingresos en pesos provenientes del ejercicio de estas actividades.
Вот такой...
El Día del Niño o Día Universal del Niño es un día consagrado a la fraternidad y a la comprensión entre los niños del mundo y destinado a actividades para la promoción del bienestar y de los derechos de los niños del mundo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...