Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
El profesor Elektrichka dice que no es lo mismo. ¿Alguien me prodría ayudar a traducir al español estos dos ejemplos?
a) Он генеральный директор российской компании
b) Он генеральный директор русской компании
Yo llamo ELEKTRICHKA a los trenes de cercanías. ¿Lo digo bien?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4167 (28 ms)
Normalmente no, pero puede que hayan excepciones.
>Yelena escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Elena, haciendo una ASPIRANTURA nunca se llega al doctorado. La famosa ASPIRANTURA, desde el punto de vista, precisamente de España y no mío, es un posgrado.
>
>Se equivoca.
>Y YO DEJO esta conversación.
>>
>
>Yelena escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Elena, haciendo una ASPIRANTURA nunca se llega al doctorado. La famosa ASPIRANTURA, desde el punto de vista, precisamente de España y no mío, es un posgrado.
>
>Se equivoca.
>Y YO DEJO esta conversación.
>>
>
En el ambiente teatral de España, según leí yo, se utiliza la frase: "Te deseo mucha mierda". Resulta y pasa que en los tiempos remotos cuando llegaban muchos espectadores al teatro en carruajes, entonces la entrada del recinto teatral se llenaba de mierda de caballos, mientras más mierda, entonces, más asistencia de gente en la presentación.
Огромное спасибо!!!
> -Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>Посмотрите, пожалуйста, мою версию:
>
>Esta Doctrina toma en consideración las recomendaciones de la Organización de la ONU para la Agricultura y Alimentación (FAO) en lo referente al límite de importación y reservas de alimentos, y define los conceptos principales empleados en la rama de seguridad alimentaria. Успехов.
>
> -Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>Посмотрите, пожалуйста, мою версию:
>
>Esta Doctrina toma en consideración las recomendaciones de la Organización de la ONU para la Agricultura y Alimentación (FAO) en lo referente al límite de importación y reservas de alimentos, y define los conceptos principales empleados en la rama de seguridad alimentaria. Успехов.
>
Русская и российская компанмя
El profesor Elektrichka dice que no es lo mismo. ¿Alguien me prodría ayudar a traducir al español estos dos ejemplos?
a) Он генеральный директор российской компании
b) Он генеральный директор русской компании
Yo llamo ELEKTRICHKA a los trenes de cercanías. ¿Lo digo bien?
Vale puntualizar. Nos han robado una hora en verano, por éso la diferencia ahora es efectivamente de 7 horas. Parece que has tenido una errata al escribirlo. Ahora sí, el vuelo a Buenos Aires se llevan un mogollón de horas (y de pasta también).
Amigo Frasquiel, yo no me enfado. Sólo es mi punto de vista. La mayoría de los que se llaman "ma.ri.cas" no lo son o podían no serlo.
Una familia, desde los tiempos prehistóricos, es un hombre, una mujer e hijos. Y ¿qué fruto pueden dar al mundo una pareja del mismo s.e.x.o?
A decir verdad, pronto tendremos que luchar por nuestros derechos los hetero.se.xu.a.les.
Una familia, desde los tiempos prehistóricos, es un hombre, una mujer e hijos. Y ¿qué fruto pueden dar al mundo una pareja del mismo s.e.x.o?
A decir verdad, pronto tendremos que luchar por nuestros derechos los hetero.se.xu.a.les.
Мария, la yerbabuena vino a Europa de América.
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>La hierbabuena, yerbabuena, menta verde o hierbahuerto (Mentha spicata Crantz , sinónimo M. viridis) es una hierba perenne nativa de Europa que pertenece al género -Mentha.
>
>La HIERBABUENA es una especie de Menta.
>
>>Marta написал:
>>--------------
>>Hola a todos, alquien me podria explicar la diferencia ???
>
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>La hierbabuena, yerbabuena, menta verde o hierbahuerto (Mentha spicata Crantz , sinónimo M. viridis) es una hierba perenne nativa de Europa que pertenece al género -Mentha.
>
>La HIERBABUENA es una especie de Menta.
>
>>Marta написал:
>>--------------
>>Hola a todos, alquien me podria explicar la diferencia ???
>
A las rusas les gusta la Arquitectura Modernista
Gaudí es el preferido.
Y la foto en la plaza.. infaltable!
Las chicas en este foro son un éxito!
No postean. No agregan palabras al diccionario. Solo están, salvo valiosas excepciones.
O las mujeres son muy lindas o este es el foro de los cultores de Onan..
Y la foto en la plaza.. infaltable!
Las chicas en este foro son un éxito!
No postean. No agregan palabras al diccionario. Solo están, salvo valiosas excepciones.
O las mujeres son muy lindas o este es el foro de los cultores de Onan..
Las palabras por si sola querida Adela, no dicen nada y todo el texto confunde mas, pero talvez se refiera a las rusas ,tu eres rusa?
aparte existen otros modernistas!!!!
y al palabra hojo!! te refieres a ojo o hoyo, espero que tambien les guste la ortografia española...
va con onda mamasita
un abrazo
aparte existen otros modernistas!!!!
y al palabra hojo!! te refieres a ojo o hoyo, espero que tambien les guste la ortografia española...
va con onda mamasita
un abrazo
Entonces podríamos suspender al autor, pero no creo que si usted ve a alguien tirándose de un balcón, repetirá la misma acción.
>ШАХЕРМАТЕР написал:
>--------------
> -Турист МД-
>2010-05-02 18:03:01 "Yo soy músico gracias a Dios y А que un día escuchÉ......"
>
>Это же цитата из You Tube, а цитаты приводятся как есть, для этого я и ставлю кавычки, умники.
>ШАХЕРМАТЕР написал:
>--------------
> -Турист МД-
>2010-05-02 18:03:01 "Yo soy músico gracias a Dios y А que un día escuchÉ......"
>
>Это же цитата из You Tube, а цитаты приводятся как есть, для этого я и ставлю кавычки, умники.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз