Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4167 (2 ms)
Por eficiencia también agregaría "целесообразность", capacidad de llegar al objetivo con racionalidad.
¿Acaso la pregunta no haya sido respecto al perfume "PARA HOMBRE"?
 Пользователь удален
Su actividad había acabado, así como se le había acabado la cuerda al reloj.
Al mezclar el castellano con el ruso, en vez de COMPUTADORAS yo diría COMPUTADURAS...
Eran suficientes 2 kilos de azucar por persona y mes/por persona al mes.
La profesora en plena clase: la hiena es un animal que vive en el
centro de África, come carroña, se aparea una vez al año y emite un
sonido similar al del hombre al reírse. A ver, Pedrito, ¿entendiste la
clase?
Si señorita, la hiena es un animal que vive en el centro de África,
come carroña, hace el amor una vez al año y emite un sonido similar al
del hombre al reírse. Muy bien, Pedrito. A ver tú, Carlitos.
La hiena vive lejos, en África creo, come carne podrida, disfruta una
vez al año y se ríe como el hombre. Bueno, más o menos lo has entendido.
A ver tú, Pepito.
Maestra, hay algo que no entiendo... la hiena, con lo lejos que vive,
la mierda que come y lo poco que folla... ¿de qué cojones se ríe?
-¡Joer, Josema! ¿Como es que llevas toda la cabeza vendada?
-¡Joer, por la moto!
-¿Te caiste?
-¡Quia! ¿recuerdas, bajando de la ermita del pueblo, la primera curva muy cerrada, que hay una tapiade cemento, que pone "SE TRASPASA"...?
-Si
-¡Pues no es verdad que se traspasa!
Se encuentran dos amigos vascos, y uno de ellos camina con las
piernas abiertas.... como escocido. El otro le pregunta:
- ¿Pues que te pasa, Iñaki?
- Pues que vengo del medico y me ha dicho que tengo colesterol.
- ¿Y porque andas asi?
- Porque me ha dicho que los huevos ni tocarlos!!!!
:D :D :D
Обожаю рассказы Чехова. Qué relato es? Mándame si quieres al euribetx@euskalnet.net
como traduzco esta frase al ruso?
"hoy es el mañana por el que ayer me preocupe"
 Пользователь удален
Te daremos disculpas con mucho placer, Eugenio, si al mismo tiempo corriges "quize" por "quise".
Mi sugerencia es:
Al momento, me quedé cautivado(fascinado, seducido) por este idioma

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 600     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...