Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Yelena escribe:
>--------------
>Por cierto, en el "box", como "habitación de aislamiento", el ingresado/a puede permanecer hasta que le den/asignen una habitación.
Perfecto. Así es.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1712 (12 ms)
Yelena: Pero ya dicho así hay una analogía con una expresión existente y muy trillada, que adquiere una significación casi evidente. Es un juego de palabras.
¡Hola, Benito! ¿En qué idioma está escrito el texto? ¿En ruso? Entonces ¿no podría Ud escribir letra por letra esta palabra? Así no esta claro. Saludos, Eugenio.
Yelena escribe:
>--------------
>Por cierto, en el "box", como "habitación de aislamiento", el ingresado/a puede permanecer hasta que le den/asignen una habitación.
Perfecto. Así es.
"Así está el panorama":
las "frases" utilizadas por los niños con mayor frecuencia en cualquier parquecito infantil (en España):
"¡Quita!"
"¿Me lo dejas?"
las "frases" utilizadas por los niños con mayor frecuencia en cualquier parquecito infantil (en España):
"¡Quita!"
"¿Me lo dejas?"
Es así de sencillo: habla con ellos.
>kokot300 написал:
>--------------
>Y cómo sabes qué hará la RAE? Me podrías proporcionar bibliografía? Me sirve para el instituto.
>kokot300 написал:
>--------------
>Y cómo sabes qué hará la RAE? Me podrías proporcionar bibliografía? Me sirve para el instituto.
Elina, creo que te refieres a la catedral de Notre Dame de París (así es como la llamamos en España). Si quisieras traducirla sería "Nuestra Señora de París".
Depende del contexto. Así a bote pronto yo traduciría: "grado de inclinación horizontal.", pero esperemos que alguien pueda confirmarlo o precise mejor que yo.
Condor, si es así, me apunto. ¡Qué me importa lo que piensen los hombres! Aunque ni sepa como suena ese frauenversteher.
Todo el mundo es así, hija de mi corazón
Как говорится "От судьбы не уйдешь"
А бином Ньютона и бозоны Хиггса были и будут...
Как говорится "От судьбы не уйдешь"
А бином Ньютона и бозоны Хиггса были и будут...
Si, pero di tambien como usarlo,pero no importa muchos hombres piensan con el pene y no con el cerebro asi que estan iguales
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз