Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 90 (45 ms)
 Пользователь удален
Las chicas rusas, al igual que las bielorrusas y las ucranianas, tienen un muy buen nivel de educación y formación profesional y es todo un orgullo para ellas sus tradiciones y su historia. Siempre están muy arregladitas y están muy seguras de si mismas, son cada vez más independientes, pero no feministas, son apegadas a valores como la sinceridad, la comprensión, y declaran no ser tan materialistas como las occidentales. Mucho se habla en Rusia de los « misterios » y las «particularidades» del alma eslava. Ellas adoran a su país, sin embargo pueden criticarlo. Pero es mejor que usted no critique a Rusia, ellos y ellas defenderán a su país enérgicamente, pues se sienten ciudadanos del país más grande del mundo y están muy orgullosos.
Creo que las rusas tienen sentido del humor diferente al de Occidente: a ellas le gustan en general las bromas refinadas, reflejo de un humor indirecto.
"mamar gallo". ¿En qué idioma es eso? No confundamos jerga con español. Para aquellos que, al igual que yo, no escriben en jerga, transcribo lo siguiente: "Mamar gallo" básicamente significa: causar molestia debido a alguna razón como molestar, bromear, demora en hacer algo.
Una persona pudiese preguntar (estado ya molesta) "¿Me estás mamando gallo?" que básicamente significaría: ¿Estás bromeando conmigo?
Una persona puede contarle a una tercera persona lo siguiente: "El me está mamando gallo", que signifircaría: El está tomando mucho tiempo en cumplirme (en cumplir con algo que probablemente ya le fué explicado a esa tercera persona).
Una persona pudiese decir: 'Deja de mamar gallo!", que basicamente significa: "Deja de molestar", "Para de hacer bromas", "Deja de jugar conmigo".
En general "mamar gallo" se usa para indicar que la acción siendo mencionada es un acto que no es en serio o responsable. Sólo en Venezuela y Colombia.
Cuando un hombre mayor de edad y respetado llama, no importa si sea en broma o en serio, "camarada" a un otro hombre, Y NO A TÍ, descarado, es el asunto exclusivo de estos dos hombres. Es la regla de la comunidad humana que debe ser respetada por toda gente con un mínimo de educación. Como debe ser y ES respetada la filiación a cualquier partido, comunista inclusive, de cualquier ciudadano de un país democrático.
A propósito, CAMARADA es la forma oficial de trato en el ejército de la Rusia capitalista. ¿Quieres armar un escándalo al respecto?
Yo no tengo la menor intención de imponer a nadie ni mi pasado, ni mi presente o futuro, además de haber ya declarado repetidas veces que soy un ANTICOMUNISTA CONVENCIDO, pero sé respetar las creencias políticas y religiosas de otras personas. Y tú lo que eres es un esquizofrénico manifiesto.
Vamos a ber la utilida linguistica de C.U.L.I.T.O:
C= Cariñosa
U = Unica
L = Leal
I = Inteligente
T = Tierna
O = Original
¿QUIÉN DA MÁS?
>CULITO RICO написал:

>--------------

>Utilidad linguistica a mi culito. Qué lindo. Se lo voy a decir a mi profe en una platica.

>>Yelena написал:

>>--------------

>>

>>>Picuchino написал:

>>>--------------

>>>Hola Yelena

>>>

>>>Es solo por curiosidad, es una pregunta capciosa, para sacar un relevamiento de opiniones masculinas, o solo lo referente a los usos y costumbres del lugar en relacion a fiambres o conservas etc

>>

>>

>>"fiambre": qué mal puede sonar esta palabra. En relación al tema de embutidos mire el hilo "¡Que te den morcilla!".

>>

>>Este tema se ha creado a colación del reclamo "aplastante" de la forista "Culito rico" ....para sacar alguna utilidad lingüística y tomarlo a broma.

>


>Ekaterina написал:

>--------------

>CARLOS: Por eso decimos que "tal o cual jugador, por ejemplo, Ronaldo, es un buen jugador. No diríamos que "*Ronaldo está un buen jugador". Si hablamos de Messi estamos obligados a decir que es un excelente jugador... (Es broma).

>

>jajaja.. "es buen jugador- es UN buen jugador", dices.. así que no fue error, ¿verdad? simplemente todo depende de que quiere decir uno/a

Ambas formas son posibles, Ekaterina. Aunque pienso que hay un leve matiz. Con el artículo me parece que el sujeto se destaca particularmente como perteneciente a la clase de los buenos jugadores, sin el artículo se señala apenas su pertenencia. Es así como lo veo, pero tal vez otros hispanohablantes no sientan lo mismo.
"YA VAMOS ECHANDOLA"
Cuando ya nos queremos ir de algún sitio
"VOY A DAR TREMENDA BARRA O CAVILLA"
Te voy a hacer el amor tremendamente
"TE ESTAS CAGANDO FUERA DEL TIBOL!!!"
Estás haciendo algo malo
"NEKA CON LA K!!!"
Para decir que no
"QUEMANDO EL TENIS"
Haciendo algo apurado, o haciendo algo con mucho esfuerzo
"VOY AL PISO"
Voy a dormir
"ME SACARON UN SABLE"
Me hicieron una crítica fuerte
"QUE BARCO ERES"
Qué holgazán eres
"ESTAR ATERRILLADO"
Temer algo, o estar muy ocupado por algo
"ES UN "QUEMAO" A LA..."
Es alguien que sabe mucho de.....(es un quemao a la física quiere decir sabe mucho de física)
"ANUNCIARON AGUA Y CAYÓ MIERDA"
Es cuando alguna persona desagradable llega a un lugar si previo aviso. También se usa en son de broma cuando llega un amigo.
"ME CAGO EN LA MIERDA"
Creo que la frase más usada en Cuba, se usa cuando sucede algo malo, tal como darse un golpe, hacer algo mal, etc.. En España dirían JODER
 Пользователь удален
Te la perdiste ?
Pobre mina se llamaba Herminia Avellaneda, esto pasó a mediados de los 80 , 86 u 87.
El tema es serio, no es nada de broma.
La mayoría de las mujeres sufre este malestar. Los laboratorios medicinales venden muchísimo estos medicamentos. No son antipiréticos ni antirreumáticos, creo que se llaman antiflogísticos.
Las mujeres de todo el mundo gastan muchos millones de dolares en ellos

>Alfa escribe:

>--------------

>Esa no la ví, che!!!

>Qué perdida para el cine nacional...

>>Kaputnik Keruak escribe:

>>--------------

>>En Argentina, un canal de TV tenia una gimnasta que daba clases de gimnasia por las mañanas.

>>Un dia dedicó su programa a tirarse pedos para evitar los dolores que trae aparejados el retenerlos. Fue un programa de carácter terapéutico hecho con seriedad y bien intencionado.

>>La presentadora se sentó en el suelo con las piernas cruzadas en posición yoga, luego comenzó a darse suaves golpes en el vientre, mientras se escuchaba el sonido evidente.

>>Ese fue el final de su carrera televisiva.

>

Es verdad, Kaputnik. No siempre es fácil, pero te parece poco el ejemplo de Cuba. Primero era una revolución verde como las palmas y después metieron el comunismo. Eso es violencia. Saludos.
>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>Claro turista¡

>Cuando tipos de esta calaña tienen en su haber alrededor de 50 000 millones que pertenecen a su pueblo

>¿ que te van a dejar que los saques por las urnas ?

>Estás de broma !

>Tienes un sentido hipócrita de la democracia, muy en sintonía con las clases nobles de Inglaterra que manejan un pueblo de goma, capaz de soportar bajezas increíbles de su clase dirigente.

>El pueblo, tu, yo, él, el otro, los tenemos que sacar a patadas en el traste, no por dictadores, por ladrones!!!!!!!

>Esta no es una posición política, yo como ciudadano solo tengo intereses, los míos, de contribuyente.

>Como ciudadano, no me puedo permitir el lujo de tener una posición política, tengo la obligación de defender mis intereses como contribuyente.

>Nosotros los contribuyentes asalariados somos los que mas contribuimos en las cuentas de estado, entonces tenemos todo el derecho (económico ) de sacar a patadas a un gobierno corrupto!!!!!

>Es pura lógica de bolsillo!!!!!

>> -TURISTA- escribe:

>>--------------

>>El único modo de cambiar a los gobernantes y al sistema es asistiendo a las urnas. Todo lo demás se llama VIOLENCIA.

>>>JFS написал:

>>>--------------

>>>¡Vaya, qué cosas puede hacer un pueblo unido! ¡Y sin violencia!

>>>

>>>¡Felicidades, Egipto! ¡Bienevido a la libertad y a la democracia!

>>>

>>>

>>

>

 Пользователь удален
Que cagada che!!
Qué habrá sido de la vida de esta mina??
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Te la perdiste ?

>Pobre mina se llamaba Herminia Avellaneda, esto pasó a mediados de los 80 , 86 u 87.

>El tema es serio, no es nada de broma.

>La mayoría de las mujeres sufre este malestar. Los laboratorios medicinales venden muchísimo estos medicamentos. No son antipiréticos ni antirreumáticos, creo que se llaman antiflogísticos.

>Las mujeres de todo el mundo gastan muchos millones de dolares en ellos

>

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>Esa no la ví, che!!!

>>Qué perdida para el cine nacional...

>>>Kaputnik Keruak escribe:

>>>--------------

>>>En Argentina, un canal de TV tenia una gimnasta que daba clases de gimnasia por las mañanas.

>>>Un dia dedicó su programa a tirarse pedos para evitar los dolores que trae aparejados el retenerlos. Fue un programa de carácter terapéutico hecho con seriedad y bien intencionado.

>>>La presentadora se sentó en el suelo con las piernas cruzadas en posición yoga, luego comenzó a darse suaves golpes en el vientre, mientras se escuchaba el sonido evidente.

>>>Ese fue el final de su carrera televisiva.

>>

>

Qué impactante, Gerardo.
De paso un saludo enorme y feliz año nuevo (qué tarde, lo sé...).
Oye, no maaanches, ¿apoco te sigues acordando de todo después de tanto tiempo de no estar en Rusia? Se me hace que ahí hay gato encerrado jajajajajaja, es broma.
Gracias por la ayuda. Estuvo buenísima. Y bueno, yo he llegado a la conclusión de algo acerca el perfectivo y el imperfectivo. Quizá lo hice sólo para mi uso personal porque no estoy seguro de que sea el uso correcto en español, pero me ha servido mucho. Cuando veo el verbo en ruso siempre quiero saber cuál es su perfectivo y su imperfectivo así que como en español yo lo traduzco como por ejemplo:
Comer:
Estar comiendo -- imperfecto.
Haber comido -- perfecto.
Lo hice así porque realmente en español sí da una sensación de continuidad y de terminación (según su caso) y el simpre verbo COMER no te dice gran cosa. ¿Estuvo mal mi deducción?
Gracias, Gerardo. Te escribiré a tu correo.
Izak

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...