Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Голям пътешественик- написал:
>--------------
>Aunque no siempre está de acuerdo conmigo, usted posiblemente, excepto una ocasión,
se refiere a "Ya puestos.... añadiría "tocahuevos-tocagüevos"..
Después de lo cual su tropa irrumpió en mi página para comer los puntos sin saludar ¿Busca puntos? ¿Quiere cierto protagonismo y muuuuchos puntos?
No puedo subirle más que un punto, ya que no soy ni siquiera bicéfala.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 194 (17 ms)
Dos rubias se van al bosque a busca un pino para Navidad. Después de dos horas de búsqueda, una le dice a la otra :
- Bueno, ya es suficiente! El próximo pino que veamos lo cogemos, tenga o no tenga bolas de Navidad!
- Bueno, ya es suficiente! El próximo pino que veamos lo cogemos, tenga o no tenga bolas de Navidad!
> -Голям пътешественик- написал:
>--------------
>Aunque no siempre está de acuerdo conmigo, usted posiblemente, excepto una ocasión,
se refiere a "Ya puestos.... añadiría "tocahuevos-tocagüevos"..
Después de lo cual su tropa irrumpió en mi página para comer los puntos sin saludar ¿Busca puntos? ¿Quiere cierto protagonismo y muuuuchos puntos?
No puedo subirle más que un punto, ya que no soy ni siquiera bicéfala.
La Real Academia Española presenta la versión manual de su nueva gramática.
Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
Me gustaría comprarla.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>La Real Academia Española presenta la versión manual de su nueva gramática.
>Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
>
>
>Frasquiel escribe:
>--------------
>La Real Academia Española presenta la versión manual de su nueva gramática.
>Tiene mil páginas frente a las cuatro mil de la obra extensa. A su carácter panhispánico, descriptivo y normativo le añade un tinte didáctico que busca un público más amplio y heterogéneo.
>
>
Pues ambas respuestas son incorrectas. "Pizdostradalets" no supone ninguna obsesion sexual, sino que se refiere a una persona , de ambos sexos, que esta enganchada a sufrimiento amoroso y por lo tanto siempre busca amores no correspondidos que le dan cierto placer. Al mismo tiempo, le encanta quejarse a los demas.
Ls idea la tiene muy clara. Nada de traducciones literales.
>Alfred Perez написал:
>--------------
>Pues entiendo que "actividad de las pruebas" ó de un "TEST".
> A veces la traducción literal no tiene sentido, y lo que se busca es el equivalente sintáctico del sentido que quiere decir la frase.
>
> ¡¡Se admiten matizaciones y críticas...jejejej constructivas!!
>Alfred Perez написал:
>--------------
>Pues entiendo que "actividad de las pruebas" ó de un "TEST".
> A veces la traducción literal no tiene sentido, y lo que se busca es el equivalente sintáctico del sentido que quiere decir la frase.
>
> ¡¡Se admiten matizaciones y críticas...jejejej constructivas!!
Lo que dice Yelena es lo mas acertado creo yo pero, Gran Turista que busca con todo esto debes pillar a una lagarta sabrosona, trago va trago viene y veras la importancia del nombre de la ciudad si ese es el tema y que joder y a darle hombre!!!
>Huy, esto de la secretaria bilingüe mi hizo acordar un chiste
>----------------------------------------------- -
>Aviso (anuncio) en un diario:
>Abogado con dos penes, busca secretaria bilingüe
>----------------------------------------------- ---
>
Y a mi me hizo acordar de este video:
UNA SECRETARIA QUE NO SE ABURRE EN SU TRABAJO..!
:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
>----------------------------------------------- -
>Aviso (anuncio) en un diario:
>Abogado con dos penes, busca secretaria bilingüe
>----------------------------------------------- ---
>
Y a mi me hizo acordar de este video:
UNA SECRETARIA QUE NO SE ABURRE EN SU TRABAJO..!
:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Por otra parte no tengo ningun respaldo informatico, solo los conocimientos basicos de cualquier usuario, la solucion, reitero es profesar el respeto, al menos por los que asi lo entiendan y dejar opinar a todos. Si se busca el significado de "troll" en el internet, se sabra que ignorar es la mejor manera de nefrentar a un excentrico.
Muchas gracias y disculpen las molestias
Muchas gracias y disculpen las molestias
No vueles muy alto, es muy peligroso.
Cuanto mas alto se vuela mas fuerte se hace !Kaputnik!
(Tapa de la revista Life de 1958) !!!
Nunca la viste a esta tapa??
Hace rato que la busco....
>Condor escribe:
>--------------
>Volando muy alto lo veo todo, soy como Sputnik :)))
>
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Condorito, como te enteraste de la guerra que no fue?
>>Era un secreto...
>
Cuanto mas alto se vuela mas fuerte se hace !Kaputnik!
(Tapa de la revista Life de 1958) !!!
Nunca la viste a esta tapa??
Hace rato que la busco....
>Condor escribe:
>--------------
>Volando muy alto lo veo todo, soy como Sputnik :)))
>
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Condorito, como te enteraste de la guerra que no fue?
>>Era un secreto...
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз