Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 807 (8 ms)
Propaganda turística. La habana está muy jodida con el castrismo y los cubanos desgraciadamente cada vez más abandonan el país.
Привет,
думаю что в этом случае "PA" - это сокращение от Para,
и "CA" - это сокращение от Cada.
думаю что в этом случае "PA" - это сокращение от Para,
и "CA" - это сокращение от Cada.
Muchas gracias amigos, intentare cada consejo de esta cadena , le s envio un gran saludos desde Algarrobo, Chile. Un abrazo.
¿Cómo traducirían esta frase?
Aunque Miguel vaya al trabajo cada día, no sabrá el horario del autobús.
Aunque Miguel vaya al trabajo cada día, no sabrá el horario del autobús.
He encontrado los siguientes apellidos: Кохоновский и Фойя. Bueno, cada uno que lo translitere y lea como...
El sistema de impresión offset (para carteles, pósteres, libros, etc.)todavía se utiliza para imprimir en color: con el cian, el magenta, el amarillo y el negro. Esto es una CUATRICROMÍA (cuatro colores): el papel pasa por cuatro cilindros (cada uno de ellos lleva un tintero con el color correspondiente). Cada cilindro está cubierto por la placa que va a imprimir un color.
"Siempre me hace sonreir este tema, que imaginacion la del maestro Blades!!!, los dichos, los refranes, y todo tan natural como si estuviera conversando. Cuida cada detalle, sale con cada ingenio. Gracias por ponerla aqui. Que viva Panama."
Después del debate, cada participante debe registrar de forma individual el grado (1, 2 ó 3) que le adjudica a cada uno de los problemas identificados, considerando la Frecuencia (F) del problema; su Gravedad (G); y la Factibilidad de soluciones (S). Los grados se establecen de acuerdo al siguiente cuadro
вот в таком контексте встречается
вот в таком контексте встречается
Cada año se lleva consigo a célеbres de distintas ramas, no se si el mundo puede llenar el nicho que ocupaba cada pintor, escritor, escultor. Pero como se dice: la persona vive mientras que la recuerdan. Entonces, ellos se han ganado la inmortalidad.
Un chiste gallego-soviético:
Doctor, cada vez que me tomo un café con leche me duele el ojo derecho.
- Antonio, quita la cucharilla de la taza.
Doctor, cada vez que me tomo un café con leche me duele el ojo derecho.
- Antonio, quita la cucharilla de la taza.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз