Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 395 (5 ms)
¡Ni un puto día dejé de pensar en ella! (perdón por el exabrupto y el cambio de género)
Hola. Puedo ayudarte con el idioma español, a cambio solicito me ayudes a iniciarme con el idioma ruso. Gracias. Spasibo
Ustedes me hablan del tiempo formal, en cambio yo les pregunto sobre el tiempo real - se trata del pasado, o del futuro?
en cuanto a dinero -
moneda menuda
cambio
dinero suelto
en otros sentidos -
fruslería
si todavía hay dificultades necesitamos un contexto más amplio
otras líneas de la prensa argentina:
"...El negro este es un muñeco de torta, viene a intentar engañar al mundo con el "cambio", un dispositivo similar al usado en la era Carter. "Todo va a cambiar... Para que nada cambie"
Me he acordado de una frase, creo que es de Salinger:
"Танцевать с ней было всё равно, что таскать за собой статую Свободы"
"Bailar con ella era lo mismo que arrastrar la estatua de la LIbertad", - algo así, puedo equivocarme en algunas palabras.
HacerSe - возвратное местоимение se.
>Angel написал:

>--------------

>Hola a todos

>

>Como decía un viejo proverbio chino,"...hay que hacerce cargo del cambio porque sino el cambio se hara cargo de nosotros..." tal vez esto paresca fuera de contexto, pero a veces no peor sordo que el que no quiere oir...

>El que tenga oido que oiga, vea se informe y analice esas intentonas las tuvimos por doquier....

>

>japi niu yiar

>

“Eres para siempre responsable de todos los que has domesticado..."
“Eres para siempre responsable de eso que has domesticado..."
Vean como cambia, cuando se introduce el antecedente
 Пользователь удален
###
Lo aceptamos, lo disfrutamos, lo asumimos VICARIAMENTE.
Carlos Fuentes, Cambio de piel.
В данном случае, видимо, последнее слово можно перевести, как "ВРЕМЕННО", но временно, с оттенком самопожертвования...

Вот здесь даже видео есть:
Cambio de Puerta de Bronce por Paño Rebatible de Cristal
http://www.dailymotion.com/video/xh47ee_cambio-de-puerta-de-bronce-por-pano-rebatible-de-cristal_people
Me han dicho que ojalá que llegara se refiere al pasado, en cambio, ojalá que viniera - al presente, o futuro, pero yo sigo teniendo mis dudas.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 597     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...