Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3 (10 ms)
Вот, Туриста, это очень скудная инфа, но на родном языке, из любимой кузеборкшиной википедии:
El término carajo –cuya etimología latina probablemente comparte con la palabra italiana cazzo– es, en lenguaje popular, una de las formas de designar al pene o bien a un prostíbulo, al mismo tiempo que una interjección de fastidio. Se cree que proviene del latín cassus o carassus, que por metáfora en jerga marinera se refería al mástil mayor, y luego por metonimia a la canastilla del palo mayor o nido de cuervos, de un navío a velas. De esto no hay, por cierto, evidencia alguna.
El término carajo –cuya etimología latina probablemente comparte con la palabra italiana cazzo– es, en lenguaje popular, una de las formas de designar al pene o bien a un prostíbulo, al mismo tiempo que una interjección de fastidio. Se cree que proviene del latín cassus o carassus, que por metáfora en jerga marinera se refería al mástil mayor, y luego por metonimia a la canastilla del palo mayor o nido de cuervos, de un navío a velas. De esto no hay, por cierto, evidencia alguna.
Nadezhda,
¿azafata de tierra?
¿será "azafata de vuelo" -бортпроводница?
(De azafate, canastillo, y éste del Árabe as-safat, la cesta)
además de "azafata de congresos/exposiciones/programas de televisión, etc." existe "azafata de relaciones públicas"
"azafata" es simplemente помощница la que atiende al público,
antiguamente, la que servía a la reina - камеристка; сasi lo mismo que "camarera", "moza" как служанка, "botones"-посыльный, e.d. мальчик или девочка на побегушках.
Сomo azafatas suelen empezar las chicas que aspiran a ser modelos.
Может рискнёте и назовёте "проводницы"?
Por cierto, también hay Azafatas-Intérpretes, т.е. "девушки-проводницы со знанием какого-то иностранного языка"
Victoria Abril, actriz española bastante conocida, empezó como azafata de un programa de televisión.
Suerte
¿azafata de tierra?
¿será "azafata de vuelo" -бортпроводница?
(De azafate, canastillo, y éste del Árabe as-safat, la cesta)
además de "azafata de congresos/exposiciones/programas de televisión, etc." existe "azafata de relaciones públicas"
"azafata" es simplemente помощница la que atiende al público,
antiguamente, la que servía a la reina - камеристка; сasi lo mismo que "camarera", "moza" как служанка, "botones"-посыльный, e.d. мальчик или девочка на побегушках.
Сomo azafatas suelen empezar las chicas que aspiran a ser modelos.
Может рискнёте и назовёте "проводницы"?
Por cierto, también hay Azafatas-Intérpretes, т.е. "девушки-проводницы со знанием какого-то иностранного языка"
Victoria Abril, actriz española bastante conocida, empezó como azafata de un programa de televisión.
Suerte
А без Вики нельзя? Это только одня точка зрения и не окончательная.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>Вот, Туриста, это очень скудная инфа, но на родном языке, из любимой кузеборкшиной википедии:
>El término carajo –cuya etimología latina probablemente comparte con la palabra italiana cazzo– es, en lenguaje popular, una de las formas de designar al pene o bien a un prostíbulo, al mismo tiempo que una interjección de fastidio. Se cree que proviene del latín cassus o carassus, que por metáfora en jerga marinera se refería al mástil mayor, y luego por metonimia a la canastilla del palo mayor o nido de cuervos, de un navío a velas. De esto no hay, por cierto, evidencia alguna.
>
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>Вот, Туриста, это очень скудная инфа, но на родном языке, из любимой кузеборкшиной википедии:
>El término carajo –cuya etimología latina probablemente comparte con la palabra italiana cazzo– es, en lenguaje popular, una de las formas de designar al pene o bien a un prostíbulo, al mismo tiempo que una interjección de fastidio. Se cree que proviene del latín cassus o carassus, que por metáfora en jerga marinera se refería al mástil mayor, y luego por metonimia a la canastilla del palo mayor o nido de cuervos, de un navío a velas. De esto no hay, por cierto, evidencia alguna.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз