Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>EL CHINO написал:
>--------------
>GLACIA. CHINO APLENDE, PELO CHINO ENSEÑA TAMBIÉN
>
Vea, China, cómo vacilan los mejicanos a los chinos. Canta igualito como tú.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 156 (11 ms)
Cali pachanguero
MI CALI BELLA....
Que todo el mundo te cante,
Que todo el mundo te mime,
Celoso estoy pa' que mires,
No me voy más ni por miles.
Que todo el mundo te cante,
Que todo el mundo te mime,
Celoso estoy pa' que mires,
No me voy más ni por miles.
>EL CHINO написал:
>--------------
>GLACIA. CHINO APLENDE, PELO CHINO ENSEÑA TAMBIÉN
>
Vea, China, cómo vacilan los mejicanos a los chinos. Canta igualito como tú.
Альфа, ты умница! Это здорово! Замечательный перевод!
"Es feliz aquella casa, donde canta el violín
Y nos llena de esperanzas, lo demás, que importa al fin..."
Мне очень понравилось. Просто восторг!
"Es feliz aquella casa, donde canta el violín
Y nos llena de esperanzas, lo demás, que importa al fin..."
Мне очень понравилось. Просто восторг!
Necesita traducción al español. No se entiende.
>Yelena написал:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
>Yelena написал:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
Дело в том, что в испанском языке слово "cantar" имеет гораздо больше значений, чем русское петь. Посмотрите в РАЕ и сразу в этом убедитесь.
6. intr. coloq. Dicho especialmente de ciertas partes del cuerpo: Oler mal. Cantarle los sobacos
7. intr. coloq. Tener señales evidentes de algo. Esta ropa canta A vieja
8. intr. coloq. Llamar la atención, ser llamativo. Su forma de vestir canta mucho
Поэтому, есть значения, которые гораздо ближе к русскому "кричать", чем петь, а от "кричать" до "стонать" всего один шаг подать, нужно лишь уловить этот шаг, т.е. оттенок читаемого текста.
6. intr. coloq. Dicho especialmente de ciertas partes del cuerpo: Oler mal. Cantarle los sobacos
7. intr. coloq. Tener señales evidentes de algo. Esta ropa canta A vieja
8. intr. coloq. Llamar la atención, ser llamativo. Su forma de vestir canta mucho
Поэтому, есть значения, которые гораздо ближе к русскому "кричать", чем петь, а от "кричать" до "стонать" всего один шаг подать, нужно лишь уловить этот шаг, т.е. оттенок читаемого текста.
Los sonidos de las cosas (metafóricamente)
agua chapalea, canta, hierve
arroyo susurra, murmura
avión ruge, ronca
bala silba
bronce resuena, vibra
campanas tañen, repican
cañón ruge, resuena
cascada murmura, susurra
clarín suena
corazón late, palpita, se acelera
dientes rechinan, castañetean
flecha silba
fuego estalla, crepita, chisporrotea, chispea
fuente murmura, canta, susurra
granizo golpea
látigo chasquea
locomotora silba, ruge
mar brama, ruge
ola truena, rompe, ruge
órgano resuena, gime
rayo estalla, ruge
tambor toca, redobla
teléfono suena, campanillea
tempestad ruge, estalla, aúlla, silba
trompeta suena
trueno ruge, brama
vidrio vibra
viento sopla, silba, muge, susurra
agua chapalea, canta, hierve
arroyo susurra, murmura
avión ruge, ronca
bala silba
bronce resuena, vibra
campanas tañen, repican
cañón ruge, resuena
cascada murmura, susurra
clarín suena
corazón late, palpita, se acelera
dientes rechinan, castañetean
flecha silba
fuego estalla, crepita, chisporrotea, chispea
fuente murmura, canta, susurra
granizo golpea
látigo chasquea
locomotora silba, ruge
mar brama, ruge
ola truena, rompe, ruge
órgano resuena, gime
rayo estalla, ruge
tambor toca, redobla
teléfono suena, campanillea
tempestad ruge, estalla, aúlla, silba
trompeta suena
trueno ruge, brama
vidrio vibra
viento sopla, silba, muge, susurra
REFRANES SOBRE GALLINAS
En Santo Domingo de la Calzada, canto la gallina después de asada.
Gallina cacaraquienta es la que se toma en cuenta.
Gallina que al gallo espanta, cortale la garganta.
Gallina que come huevo, aunque le quemen el pico.
Gallina que como gallo canta, aprietale la garganta.
Gallina que no pone amo se la come.
Grano a grano la gallina llena el buche.
Hay veces que vale mas ser gallina que gallo.
La de los huevos soy yo, dijo la gallina
La gallina de mi vecina siempre es mas gorda que la mía.
La gallina que canta, pierde el huevo.
La gallina que es buena, pone para Nochebuena.
La mujer pare llorando, y la gallina cantando.
Malo el gallinero donde canta la gallina
Las gallinas del vecino siempre parecen pavos.
No hay gallina ponedora, que ponga un huevo cada hora.
Maldita la pila do pica el gallo y no la gallina.
Qué buenas sois mis vecinas!, pero me faltan tres gallinas.
Recoge tus gallinas que voy a soltar mi gallo.
Gallina cacaraquienta es la que se toma en cuenta.
Gallina que al gallo espanta, cortale la garganta.
Gallina que come huevo, aunque le quemen el pico.
Gallina que como gallo canta, aprietale la garganta.
Gallina que no pone amo se la come.
Grano a grano la gallina llena el buche.
Hay veces que vale mas ser gallina que gallo.
La de los huevos soy yo, dijo la gallina
La gallina de mi vecina siempre es mas gorda que la mía.
La gallina que canta, pierde el huevo.
La gallina que es buena, pone para Nochebuena.
La mujer pare llorando, y la gallina cantando.
Malo el gallinero donde canta la gallina
Las gallinas del vecino siempre parecen pavos.
No hay gallina ponedora, que ponga un huevo cada hora.
Maldita la pila do pica el gallo y no la gallina.
Qué buenas sois mis vecinas!, pero me faltan tres gallinas.
Recoge tus gallinas que voy a soltar mi gallo.
Es una expresión popular.
Dicen que aun después de muerto ¡Carlitos, cada día canta mejor!
Frase inspirada en el cariño que la gente tiene por uno de los mas grandes interpretes del tango.
Dicen que aun después de muerto ¡Carlitos, cada día canta mejor!
Frase inspirada en el cariño que la gente tiene por uno de los mas grandes interpretes del tango.
Yo creo que también es buena Pelageya, canta canciones folkloricas pero con arreglos nuevos, creo que vale la pena) Y Zemfira me parece es buena también como alguien ya dijo, tiene una canción que es un poema de Yesenin ;)
Помогите перевести: cucurrucuteo
Нельзя переводить на русскыи. Canto de las palomas. En una canción mexicana muy famosa que todos los hablantes de español conocen ("Cucurrucucú paloma"), el sonido de cortejo que emiten las palomas era, precisamente, cucurrucucú. De ahí "cucurrucuteo".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз