Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Chicas!!
>Que lindo:) Son cuestiones de territorio,
>no se le puede hacer nada...
>
>
Вы хотите сказать, что мы её метим? :)) Заметьте, не я начала передел территории.
>~~$~~ Chica - Estrella ~~$~~ написал:
>--------------
>¡Viva España!¡Triunfa España! :)
>¡Somos campeones!!!!!!!!!!
Hola, guapa! Yo también podría convertirme en tu campeón para siempre, no crees?
Chica Linda canta Julio Jaramillo Laurido
Nuestro Juramento
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
Финка - это загородное владение, или фазенда(на русском бразильском).
En este caso se trata de "finca rústica", terreno no urbanizable, donde el propietario puede disponer de una "mobil home" o de alguna choza.
También existe "finca urbana", edificación destinada a viviendas o a establecimiento comercial o mercantil.
"Фазенда" viene de "hacienda" (que no Hacienda)
Chicas, animáos para poner más fotos de por estilo. De ese modo los chicos siempre estarán de buen humor.
Saludos
>Condor escribe:
>--------------
>Да Турист, кого ты там хотел coger? :))))) Посмотри!:
>
>
%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fresults%3Fsearch_query%3DQue%2Blevante%2Bel%2Bdedo%26aq%3Df&has_verified=1
>
>
>Кстати, Tурист, ¿¿¿ el chico lo ..... consuelo ??? Kaкой там el chico? :))) ¡el psicólogo consuelо!
>
>
>
>Muchas gracias José. Es que tengo un oído malo, pero esta vez he acertado con "cogiman":), es justo que he oído.
>
>¡Saludos a Barcelona y un buen finde de semana!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 457 (10 ms)
Вот это ДА!!!
>Ksusa Kar написал:
>--------------
>En Mexica chicas se visten bragas rojas para enсontrar el novio!
>me gusta esta tradicion))
>Ksusa Kar написал:
>--------------
>En Mexica chicas se visten bragas rojas para enсontrar el novio!
>me gusta esta tradicion))
>Alfa написал:
>--------------
>Chicas!!
>Que lindo:) Son cuestiones de territorio,
>no se le puede hacer nada...
>
>
Вы хотите сказать, что мы её метим? :)) Заметьте, не я начала передел территории.
la, lo, las y los son pronombres de objeto directo.
Ej. Me gusta esta camisa, ¿puedo probarmela?
Me gusta esa chica. ¿Puedes presentármela?
Ej. Me gusta esta camisa, ¿puedo probarmela?
Me gusta esa chica. ¿Puedes presentármela?
>~~$~~ Chica - Estrella ~~$~~ написал:
>--------------
>¡Viva España!¡Triunfa España! :)
>¡Somos campeones!!!!!!!!!!
Hola, guapa! Yo también podría convertirme en tu campeón para siempre, no crees?
Chica Linda canta Julio Jaramillo Laurido
Nuestro Juramento
Mis grandes respetos y admiración a la chica francesa de la película, ella sí que tiene cojones, incluso más que muchos hombres modernos de ciudades grandes.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
Финка - это загородное владение, или фазенда(на русском бразильском).
En este caso se trata de "finca rústica", terreno no urbanizable, donde el propietario puede disponer de una "mobil home" o de alguna choza.
También existe "finca urbana", edificación destinada a viviendas o a establecimiento comercial o mercantil.
"Фазенда" viene de "hacienda" (que no Hacienda)
Chicas, animáos para poner más fotos de por estilo. De ese modo los chicos siempre estarán de buen humor.
Saludos
>Condor escribe:
>--------------
>Да Турист, кого ты там хотел coger? :))))) Посмотри!:
>
>
%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fresults%3Fsearch_query%3DQue%2Blevante%2Bel%2Bdedo%26aq%3Df&has_verified=1
>
>
>Кстати, Tурист, ¿¿¿ el chico lo ..... consuelo ??? Kaкой там el chico? :))) ¡el psicólogo consuelо!
>
>
>
>Muchas gracias José. Es que tengo un oído malo, pero esta vez he acertado con "cogiman":), es justo que he oído.
>
>¡Saludos a Barcelona y un buen finde de semana!
Entre los cantantes brasileños destaca por su interés internacional. Aunque Caetano Veloso no le va a la zaga. La chica de Ipanema es un tema muy escuchado, y muy agradable.
cache en méxico:
1. caché es algo chic,toque de elegancia
2. caché - verbo CACHAR -interceptar algo, captar, capturar.
YO CACHÉ LA PELOTA. También, te caché robando, le caché una mentira.
Palabra extranjera, españolizada a medias, por eso acepta variaciones.
1. caché es algo chic,toque de elegancia
2. caché - verbo CACHAR -interceptar algo, captar, capturar.
YO CACHÉ LA PELOTA. También, te caché robando, le caché una mentira.
Palabra extranjera, españolizada a medias, por eso acepta variaciones.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз