Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Chiang Kai-shek
chifón
chifonier
Chigasaki
chigre
chigua
chigüín
chigüiro
Chihuahua
chií
chiismo
chiita
chiíta
chiitas
Chikwawa
chilaba
chilacayote
chilango
chilaquiles
Chilches
chilco
chilcón
Childeberto
Childerico
Childerico II
Chile
chile piquin
chilear
chilena
chilenismo
chileno
chileño
chili
chilicote
Chililabombwe
chilindrina
chilindrón
chilito
chilla
chillador
Chillán
chillante
chillar
chillería
chillido
chillo
chillón
chillona
chillonamente
Chiloé
chilote
Chilpancingo de los Bravos
chilpayate
Chilperico
chilposo
chimal
Chimaltenango
chimar
chimba
chimbar
chimbe
chimbero
chimbo
Chimborazo
Chimbote
chimenea
chimichurri
chimiscolear
chimiscolero
Chimkent
chimó
Chimoio
chimpancé
chimpín
Chimú
chimuelo
chin
China
chinaca
chinado
chinaloa
chinampa
Chinandega
chinanta
chinar
chinarral
chinarro
chinastear
china-tai
chinazo
chincate
chinchada
chinchal
chinchar
chincharrero
chinche
chincheta
chinchetear
chinchibí
chinchilla
Chinchilla de Monte-Aragón
chin-chin
chinchín
chinchón
chinchona
chinchorrería
chinchorrero
chinchorro
chinchoso
Chinchow
chinchudo
chinchulines
chincual
chindar
Chindasvinto
chiné
chinear
chinel
chinela
chinelazo
chinelón
chinero
chinesco
chinetero
chinga
chingada
chingadazo
chingadera
chingado
chingadura
chingana
chinganear
chinganero
chingar
chingo
Chingola
chingón
chingue
chinguear
chinguirito
Chinhoyi
chinita
chinito
chino
chino mandarín
chinólogo
chinorri
chino-tibetano
chintz
Chío
Chioggia
Chíos
chip
chip de silicio
chipa
chipá
Chipata
chipe
chipear
chipén
chipi
chipiar
chipichape
chipichipi
chipichusca
chipil
chipión
Chipiona
chipirón
chipolo
chipotear
Chipre
chipriota
chiqueadores
chiquear
chiqueo
chiquero
chiquichaque
chiquilicuatro
chiquilín
chiquilla
chiquillada
chiquillería
chiquillo
Chiquimula
chiquirín
chiquirritín
chiquita
chiquitear
chiquitín
chiquito
chiquitura
chira
Chiradzulu
chirajos
chirajoso
chirca
chircal
Chirchik
chiri
chiribita
chiribitil
chiribito
chirigota
chirigotero
chirimbolo
chirimía
chirimiri
chirimoya
chirimoyo
Chirin Ebadi
chirinada
chiringuito
chirinola
chiripa
chiripá
chiripear
chiripero
Chiriquí
chirís
chirivía
chirivisco
chirla
chirlador
chirlar
chirlata
chirle
chirlo
chirlomirlo
chirmoya
chirola
chirona
chiros
chiroso
chirota
chirote
chirpial
chirri
chirriadero
chirriado
chirriante
chirriar
chirrido
chirrión
chirrionar
chirrionero
chirrisco
chiruca
chirucas
chirula
chirumen
chirusa
chis
chiscar
chiscarra
chischás
chischís
chiscón
chisgarabís
chisguete
Chisimaio
Chisinău
chisme
chismear
chismería
chismero
chismes
chismografía
chismorrear
chismorreo
chismoso
chispa
chisparse
chispazo
chispeado
chispeante
chispear
chispeo
chispero
chispita
chispitina
chispo
chispoleto
chisporrotear
chisporroteo
chisposo
chisque
chisquero
chist
chistada
chistar
chiste
chiste gráfico
chistera
chistorra
chistosamente
chistoso
chistu
chistulari
chita
chiticalla
chiticallando
chitimacha
Chitipa
chito
chitón
Chitré
Chittagong
chiva
chivar
chivarras
chivarro
chivarse
chivata
chivatada
chivatazo
chivatear
chivato
chivearse
chivera
chivero
chivetero
chiviroso
chivitería
chivito
chivo
chivo expiatorio
chivón
Chivu Stoica
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Виновата клавиатура:)
>>Chi написал:
>>--------------
>>Песня вспомнилась. :))) Mas, me das cada día mas
>>
>>З.Ы. А что это у Вас чилиец с большой буквы, а Чили с маленькой?
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6 (29 ms)
De cómo hablan en México
El mexicano no se enamora: se encula.
El mexicano no convence: tira choro.
El mexicano no se lanza: se avienta.
El mexicano no besuquea: faja.
El mexicano no molesta: chinga.
El mexicano no convence: tira choro.
El mexicano no se lanza: se avienta.
El mexicano no besuquea: faja.
El mexicano no molesta: chinga.
Bueno, no me puedo quedar con las ganas de traducir tan brillantes palabras al mexicano, mejor dicho, mostrar como se aplican algunas variaciones de "chingar" a las frases propuestas por milagros, basándome en las traducciones al español que ya hicieron. Para que si algún día vienen a México no se sientan extranjeros, las derivaciones de "chingar" se utilizan para expresar estados de ánimos y situaciones totalmente contrarias entre sí, tiene razón Fulvio, nada más difícil que manejar el arte de "putear", o en este caso "chingar" correctamente. En este caso:
1)Vete a la chingada
4)Hijo de la chingada
6)Ah, chingá!
7)Chinga tu madre
Saludos a todos :)
1)Vete a la chingada
4)Hijo de la chingada
6)Ah, chingá!
7)Chinga tu madre
Saludos a todos :)
Речь пойдет о ругательствах. Несовершеннолетним дальше не читать. amer. vulg. Puta: hijo de la chingada.
Мексиканец пишет:existe una cantidad enorme de significados de la palabra chingar. И дает примеры:
( а еще есть подкаст, где мексиканцы объясняют про это слово непосвященным)
(значения - обмануть, испортить, обхитрить, украсть, допекать)
Ya me chingaste = Ya me ganaste.
Ya ni la chingas = Ya ni la haces, ya ni la amuelas, no tienes perdón (algo así).
Ya me chingué = ya me amolé, yo solo me perjudiqué.
Vete a la chingada = Ofensa para decir que su presencia no es grata.
Chinga a tu madre = ofensa a alguien con quien te molestaste es como el slang usado en USA "fuck you".
Chingada madre = muestra de enojo, ya sea consigo mismo o con otra persona.
Chíngale = trabaja, termina pronto.
No estés chingando = No estés molestando.
A esa chica ya me la chingué = Con esa chica tuve relaciones sexuales.
Me gustas un chingo = Me gustas mucho.
Hace un chingamadral que no te veía = Hace mucho tiempo que no te veía.
Vete en chinga = Vete rápido (que ya es tarde ó es una emergencia).
Se va a chingar la batería si no la usas bien = se va a terminar la vida útil de la batería.
Te vendo un reloj bien chingón = te vendo un reloj muy bonito.
Siempre sales con tus chingaderas = siempre haces lo mismo, hacer estupideces.
Me chingaron el celular de mi mochila = me robaron el teléfono celular.
Yo soy el más chingón de mi salón de clases = soy el mejor del salón.
Son chingaderas = No es justo.
Мексиканец пишет:existe una cantidad enorme de significados de la palabra chingar. И дает примеры:
( а еще есть подкаст, где мексиканцы объясняют про это слово непосвященным)
(значения - обмануть, испортить, обхитрить, украсть, допекать)
Ya me chingaste = Ya me ganaste.
Ya ni la chingas = Ya ni la haces, ya ni la amuelas, no tienes perdón (algo así).
Ya me chingué = ya me amolé, yo solo me perjudiqué.
Vete a la chingada = Ofensa para decir que su presencia no es grata.
Chinga a tu madre = ofensa a alguien con quien te molestaste es como el slang usado en USA "fuck you".
Chingada madre = muestra de enojo, ya sea consigo mismo o con otra persona.
Chíngale = trabaja, termina pronto.
No estés chingando = No estés molestando.
A esa chica ya me la chingué = Con esa chica tuve relaciones sexuales.
Me gustas un chingo = Me gustas mucho.
Hace un chingamadral que no te veía = Hace mucho tiempo que no te veía.
Vete en chinga = Vete rápido (que ya es tarde ó es una emergencia).
Se va a chingar la batería si no la usas bien = se va a terminar la vida útil de la batería.
Te vendo un reloj bien chingón = te vendo un reloj muy bonito.
Siempre sales con tus chingaderas = siempre haces lo mismo, hacer estupideces.
Me chingaron el celular de mi mochila = me robaron el teléfono celular.
Yo soy el más chingón de mi salón de clases = soy el mejor del salón.
Son chingaderas = No es justo.
Chiang Kai-shek
chifón
chifonier
Chigasaki
chigre
chigua
chigüín
chigüiro
Chihuahua
chií
chiismo
chiita
chiíta
chiitas
Chikwawa
chilaba
chilacayote
chilango
chilaquiles
Chilches
chilco
chilcón
Childeberto
Childerico
Childerico II
Chile
chile piquin
chilear
chilena
chilenismo
chileno
chileño
chili
chilicote
Chililabombwe
chilindrina
chilindrón
chilito
chilla
chillador
Chillán
chillante
chillar
chillería
chillido
chillo
chillón
chillona
chillonamente
Chiloé
chilote
Chilpancingo de los Bravos
chilpayate
Chilperico
chilposo
chimal
Chimaltenango
chimar
chimba
chimbar
chimbe
chimbero
chimbo
Chimborazo
Chimbote
chimenea
chimichurri
chimiscolear
chimiscolero
Chimkent
chimó
Chimoio
chimpancé
chimpín
Chimú
chimuelo
chin
China
chinaca
chinado
chinaloa
chinampa
Chinandega
chinanta
chinar
chinarral
chinarro
chinastear
china-tai
chinazo
chincate
chinchada
chinchal
chinchar
chincharrero
chinche
chincheta
chinchetear
chinchibí
chinchilla
Chinchilla de Monte-Aragón
chin-chin
chinchín
chinchón
chinchona
chinchorrería
chinchorrero
chinchorro
chinchoso
Chinchow
chinchudo
chinchulines
chincual
chindar
Chindasvinto
chiné
chinear
chinel
chinela
chinelazo
chinelón
chinero
chinesco
chinetero
chinga
chingada
chingadazo
chingadera
chingado
chingadura
chingana
chinganear
chinganero
chingar
chingo
Chingola
chingón
chingue
chinguear
chinguirito
Chinhoyi
chinita
chinito
chino
chino mandarín
chinólogo
chinorri
chino-tibetano
chintz
Chío
Chioggia
Chíos
chip
chip de silicio
chipa
chipá
Chipata
chipe
chipear
chipén
chipi
chipiar
chipichape
chipichipi
chipichusca
chipil
chipión
Chipiona
chipirón
chipolo
chipotear
Chipre
chipriota
chiqueadores
chiquear
chiqueo
chiquero
chiquichaque
chiquilicuatro
chiquilín
chiquilla
chiquillada
chiquillería
chiquillo
Chiquimula
chiquirín
chiquirritín
chiquita
chiquitear
chiquitín
chiquito
chiquitura
chira
Chiradzulu
chirajos
chirajoso
chirca
chircal
Chirchik
chiri
chiribita
chiribitil
chiribito
chirigota
chirigotero
chirimbolo
chirimía
chirimiri
chirimoya
chirimoyo
Chirin Ebadi
chirinada
chiringuito
chirinola
chiripa
chiripá
chiripear
chiripero
Chiriquí
chirís
chirivía
chirivisco
chirla
chirlador
chirlar
chirlata
chirle
chirlo
chirlomirlo
chirmoya
chirola
chirona
chiros
chiroso
chirota
chirote
chirpial
chirri
chirriadero
chirriado
chirriante
chirriar
chirrido
chirrión
chirrionar
chirrionero
chirrisco
chiruca
chirucas
chirula
chirumen
chirusa
chis
chiscar
chiscarra
chischás
chischís
chiscón
chisgarabís
chisguete
Chisimaio
Chisinău
chisme
chismear
chismería
chismero
chismes
chismografía
chismorrear
chismorreo
chismoso
chispa
chisparse
chispazo
chispeado
chispeante
chispear
chispeo
chispero
chispita
chispitina
chispo
chispoleto
chisporrotear
chisporroteo
chisposo
chisque
chisquero
chist
chistada
chistar
chiste
chiste gráfico
chistera
chistorra
chistosamente
chistoso
chistu
chistulari
chita
chiticalla
chiticallando
chitimacha
Chitipa
chito
chitón
Chitré
Chittagong
chiva
chivar
chivarras
chivarro
chivarse
chivata
chivatada
chivatazo
chivatear
chivato
chivearse
chivera
chivero
chivetero
chiviroso
chivitería
chivito
chivo
chivo expiatorio
chivón
Chivu Stoica
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Виновата клавиатура:)
>>Chi написал:
>>--------------
>>Песня вспомнилась. :))) Mas, me das cada día mas
>>
>>З.Ы. А что это у Вас чилиец с большой буквы, а Чили с маленькой?
>
А теперь, те же правила, переведённые на испанский язык.
Y ahora, las mismas normas traducidas al castellano.
Ох…еть! Я поражён! - Me cago en 10! Estoy flipado!
Эти пид…сы! В данном случае они неправы! - Estos maricas/gilipollas/guevones/boludos/chingados/chupapollas/malparidos! - En este caso no llevan la razón.
Какая нах… разница? Разница здесь не принципиальна! Qué puta/puñetera diferencia hay! - La diferencia en este caso no tiene importancia!
Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят. - Vaya a tomar por c../a la mier.../a joder por otro lado! No me distraigas
Зае…ли. Простите, но вы слишком назойливы. - Me tienen hasta los cojones/jodido. Disculpen, pero Uds son demasiado importunos/intensos/pijoteros
Что за х…ня? Мне кажется, где-то ошибка. - Qué coño/miércoles/chorrada es eso? Creo que hay un error.
Бля…ь! Меня переполняют эмоции. - Coño/hijueputa/chinga su madre! Estoy arrebatado.
Распи…яй. Ваше чувство ответственности оставляет желать лучшего. - Hijo de puta! - Debería ser más responsable/consciente/juicioso
Прое…ли. Кажется, мы кое-что упустили из виду. - Se nos jodió todo/se nos fue todo a la miércoles. - Parece que hemos descuidado/omitido/fallado en/ algo.
Ох…ли что ли? Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям. - Qué coño les esta pasando/Qué hacen, maricón? - Su comportamiento no es como yo esperaba/adecuado.
Это х…ня. Это всем известная вещь. - Es una miércoles - Es una cosa raída/banal.
Его нужно вые…ть. Я буду вынужден сообщить об этом начальству.- Hay que joderlo/chingarlo. Tendré que reportar sobre este hecho a los directivos.
Б…ха-муха. Боже мой! Joder/me cao en la hostia! Dios mío/Madre mía
… твою мать! Вау! Está cojonudo/de puta madre! - Uyuyuy!
Y ahora, las mismas normas traducidas al castellano.
Ох…еть! Я поражён! - Me cago en 10! Estoy flipado!
Эти пид…сы! В данном случае они неправы! - Estos maricas/gilipollas/guevones/boludos/chingados/chupapollas/malparidos! - En este caso no llevan la razón.
Какая нах… разница? Разница здесь не принципиальна! Qué puta/puñetera diferencia hay! - La diferencia en este caso no tiene importancia!
Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят. - Vaya a tomar por c../a la mier.../a joder por otro lado! No me distraigas
Зае…ли. Простите, но вы слишком назойливы. - Me tienen hasta los cojones/jodido. Disculpen, pero Uds son demasiado importunos/intensos/pijoteros
Что за х…ня? Мне кажется, где-то ошибка. - Qué coño/miércoles/chorrada es eso? Creo que hay un error.
Бля…ь! Меня переполняют эмоции. - Coño/hijueputa/chinga su madre! Estoy arrebatado.
Распи…яй. Ваше чувство ответственности оставляет желать лучшего. - Hijo de puta! - Debería ser más responsable/consciente/juicioso
Прое…ли. Кажется, мы кое-что упустили из виду. - Se nos jodió todo/se nos fue todo a la miércoles. - Parece que hemos descuidado/omitido/fallado en/ algo.
Ох…ли что ли? Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям. - Qué coño les esta pasando/Qué hacen, maricón? - Su comportamiento no es como yo esperaba/adecuado.
Это х…ня. Это всем известная вещь. - Es una miércoles - Es una cosa raída/banal.
Его нужно вые…ть. Я буду вынужден сообщить об этом начальству.- Hay que joderlo/chingarlo. Tendré que reportar sobre este hecho a los directivos.
Б…ха-муха. Боже мой! Joder/me cao en la hostia! Dios mío/Madre mía
… твою мать! Вау! Está cojonudo/de puta madre! - Uyuyuy!
Carta para Santa Claus:
Te extrañará que te escriba hoy 26 de diciembre, pero quiero aclarar ciertas cosas que me han ocurrido desde el primero de mes cuando lleno de ilusiones te hice llegar mi carta en la que te pedía me trajeras una bicicleta, un iPod, un PS3 y una patineta.
Quiero comentarte que me maté estudiando todos los días del año tanto que no sólo fui el primero en la clase, sino que también me saque puros dieses en todas las materias de la escuela; no te voy a engañar, no hubo nadie en el barrio que no se portara mejor que yo con sus papás, con sus hermanitos, con mis amigos y con los vecinos
Hacía mandados SIN COBRAR, ayudaba a los ancianos a cruzar la calle y no se presentaba algo que hacer que no lo hiciera yo por mis semejantes y sin embargo……mira que dejar debajo de mi árbol… un pinche trompo, una puta corneta y un jodido pinche par de calcetines, ¡QUE CAGADA!, que chingados te has creído panzón mal parido, o sea, que me has agarrado de tu pendejo todo el puto año, tan solo para salirme con una mamada así, y no conforme con esto, al maricón del hijo de mi vecino, a ese gran mierda sin educación, malcriado, desobediente, que le grita a su mamá, que no se puede entrar a su cuarto por el chingo de juguetes regados que tiene por todas partes, a él si le trajiste todo lo que te pidió.
Por todo esto solo pido que venga un huracán o algo similar que te ponga en toda tu madre, que te apañe tránsito medio pedo y que te quiten el puto trineo y te zampen al bote, ya que con un Santa Claus tan culero como tú, tan falso, mejor que nos cargue la chingada a todos.
Pero eso si cabrón, no dejes de venir el año que viene, porque voy a darles de pedradas a tus putos y sarnosos renos, empezando por ese pinche “Rodolfo”, que nombre tan maricón tiene.
Te los voy a espantar, para que tengas que chingarte a pie como yo cabrón, ya que la bicicleta que te pedí, era para irme a la escuela que me queda hasta casa de la chingada, y no quisiera irme sin despedirme y antes mentarte toda tu puta madre que te parió, ojalá que cuando vayas bien alto, hijo de puta, se voltee tu pinche trineo y te rompas tu madre y te des un putazo por ser tan mierda. Ojalá y te acusen de terrorista o narcotraficante, te fusilen y te den la silla eléctrica o la guillotina, para que no seas tan ojete, pinche Santa Claus culero. Pero eso sí, te advierto que el año que viene vas a saber lo que es ser un niño maldito, y un cabrón bien hecho.
Atentamente
Pepito de ahora en adelante “El Cabrón”
P.D. ah.. se me olvidada, el trompo, la corneta y los putos calcetines puedes recogerlos cuando vengas para que te los metas por el pinche culo….
C.c.p. A la Momia, Pie Grande, el Monstruo de la Laguna Verde, a Drácula y a los Reyes Magos para su pinche conocimiento y para que ejecuten rápidamente a este cabrón.
Te extrañará que te escriba hoy 26 de diciembre, pero quiero aclarar ciertas cosas que me han ocurrido desde el primero de mes cuando lleno de ilusiones te hice llegar mi carta en la que te pedía me trajeras una bicicleta, un iPod, un PS3 y una patineta.
Quiero comentarte que me maté estudiando todos los días del año tanto que no sólo fui el primero en la clase, sino que también me saque puros dieses en todas las materias de la escuela; no te voy a engañar, no hubo nadie en el barrio que no se portara mejor que yo con sus papás, con sus hermanitos, con mis amigos y con los vecinos
Hacía mandados SIN COBRAR, ayudaba a los ancianos a cruzar la calle y no se presentaba algo que hacer que no lo hiciera yo por mis semejantes y sin embargo……mira que dejar debajo de mi árbol… un pinche trompo, una puta corneta y un jodido pinche par de calcetines, ¡QUE CAGADA!, que chingados te has creído panzón mal parido, o sea, que me has agarrado de tu pendejo todo el puto año, tan solo para salirme con una mamada así, y no conforme con esto, al maricón del hijo de mi vecino, a ese gran mierda sin educación, malcriado, desobediente, que le grita a su mamá, que no se puede entrar a su cuarto por el chingo de juguetes regados que tiene por todas partes, a él si le trajiste todo lo que te pidió.
Por todo esto solo pido que venga un huracán o algo similar que te ponga en toda tu madre, que te apañe tránsito medio pedo y que te quiten el puto trineo y te zampen al bote, ya que con un Santa Claus tan culero como tú, tan falso, mejor que nos cargue la chingada a todos.
Pero eso si cabrón, no dejes de venir el año que viene, porque voy a darles de pedradas a tus putos y sarnosos renos, empezando por ese pinche “Rodolfo”, que nombre tan maricón tiene.
Te los voy a espantar, para que tengas que chingarte a pie como yo cabrón, ya que la bicicleta que te pedí, era para irme a la escuela que me queda hasta casa de la chingada, y no quisiera irme sin despedirme y antes mentarte toda tu puta madre que te parió, ojalá que cuando vayas bien alto, hijo de puta, se voltee tu pinche trineo y te rompas tu madre y te des un putazo por ser tan mierda. Ojalá y te acusen de terrorista o narcotraficante, te fusilen y te den la silla eléctrica o la guillotina, para que no seas tan ojete, pinche Santa Claus culero. Pero eso sí, te advierto que el año que viene vas a saber lo que es ser un niño maldito, y un cabrón bien hecho.
Atentamente
Pepito de ahora en adelante “El Cabrón”
P.D. ah.. se me olvidada, el trompo, la corneta y los putos calcetines puedes recogerlos cuando vengas para que te los metas por el pinche culo….
C.c.p. A la Momia, Pie Grande, el Monstruo de la Laguna Verde, a Drácula y a los Reyes Magos para su pinche conocimiento y para que ejecuten rápidamente a este cabrón.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз