Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>Churri = Пусик?
>
>Или "пусиком" называют только предмет обожания мужского рода?
Всем спасибо за разъяснения ! :)
>EVK написал:
>--------------
>Есть в русском языке такие слова и выражения:
>
>Он мимо себя ни одной юбки не пропустит
>Кобель
>Мымра
>Ходить налево
>Подкаблучник
>
EVK,
в другой ситуации (выложенный Вами набор слов явно характеризует определённые ещё семейные отношения в определённой ситуации) могут использоваться слова другой направленности :))
cari ( cariño)
cielo (cielín)
gatito
osito
churri
churrito
gordi
mi amor
mi vida
corazón
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 13 (22 ms)
• churri (España) (sust.)
1) apelativo, término cariñoso dado a la persona amada. No me vuelvas a preguntar si te quiero, churri, que ya sabes que sí.
2) término algo cursi usado para referirse a la pareja o persona amada. ¿Puedo llevar a mi churri a la recepción?
http://www.jergasdehablahispana.org/?tipobusqueda=0&pais=&palabra=churri&submit=Buscar
1) apelativo, término cariñoso dado a la persona amada. No me vuelvas a preguntar si te quiero, churri, que ya sabes que sí.
2) término algo cursi usado para referirse a la pareja o persona amada. ¿Puedo llevar a mi churri a la recepción?
http://www.jergasdehablahispana.org/?tipobusqueda=0&pais=&palabra=churri&submit=Buscar
http://www.jergasdehablahispana.org/?tipobusqueda=0&pais=&palabra=churri&submit=Buscar
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=churri
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=churri
Cariñosamente, y de manera muy coloquial, se denomina churri a la pareja de uno. Sirve tanto para dirigirse a esa persona, como para referirse a ella al hablar con otras personas.
Es una expresión cariñosa.
Ejemplos:
- Churri, ¿me acompañas a comprar?
- Ayer fui con mi churri al cine.
http://www.tubabel.com/definicion/28111-churri
Es una expresión cariñosa.
Ejemplos:
- Churri, ¿me acompañas a comprar?
- Ayer fui con mi churri al cine.
http://www.tubabel.com/definicion/28111-churri
Churri = Пусик?
Или "пусиком" называют только предмет обожания мужского рода?
Или "пусиком" называют только предмет обожания мужского рода?
Сергей, я не специалист по сленгу, но CHURRI означает докучливый, надоедливый. Кроме того, это известное индийское блюда из йогурта.
>Sergey Usychkin escribe:
>--------------
>Растолкуйте, пожалуйста, значение слова CHURRI. Это какой-то сленг. К чуррос, судя по всему, никакого отношения не имеет.
>Sergey Usychkin escribe:
>--------------
>Растолкуйте, пожалуйста, значение слова CHURRI. Это какой-то сленг. К чуррос, судя по всему, никакого отношения не имеет.
>Yelena escribe:
>--------------
>Churri = Пусик?
>
>Или "пусиком" называют только предмет обожания мужского рода?
Всем спасибо за разъяснения ! :)
Churri
Растолкуйте, пожалуйста, значение слова CHURRI. Это какой-то сленг. К чуррос, судя по всему, никакого отношения не имеет.
Yekaterina-Катя, можно и "лапушка-лапочка-ясонька( хотя это уже и устарело)т.е. что-то миленькое, хорошенькое и т.д. и.т.п. Вспомнила "моя прелессссть" из "Хоббита"
В Испании можно услышать восклицание "¡Qué cosa/cosita (más bonita, más rica)! / Qué ricura" когда, например, говорят о маленьком ребёнке. "Lindo/a" употребляется больше в странах Южной Америки.
Есть такие, что с любовью обращаются к своей любимой "churri"
В Испании можно услышать восклицание "¡Qué cosa/cosita (más bonita, más rica)! / Qué ricura" когда, например, говорят о маленьком ребёнке. "Lindo/a" употребляется больше в странах Южной Америки.
Есть такие, что с любовью обращаются к своей любимой "churri"
>EVK написал:
>--------------
>Есть в русском языке такие слова и выражения:
>
>Он мимо себя ни одной юбки не пропустит
>Кобель
>Мымра
>Ходить налево
>Подкаблучник
>
EVK,
в другой ситуации (выложенный Вами набор слов явно характеризует определённые ещё семейные отношения в определённой ситуации) могут использоваться слова другой направленности :))
cari ( cariño)
cielo (cielín)
gatito
osito
churri
churrito
gordi
mi amor
mi vida
corazón
Вот несколько вариантов такого обращения: "enano"(лилипут), "gordi" (толстячок) u "ojitos" (глазки), "amor" (любовь) "cielo" (небо), el clásico "vida" (жизнь моя) es el preferido por los hombres, mientras que las mujeres son más propensas a bautizar a sus compañeros con adjetivos del tipo "osito" (медвеченок) , "peloncito" (лысый мой) o "cachorrito" (щенок). Есть испанки, которые не любят обращение Чурри.
>Sergey Usychkin escribe:
>--------------
>Растолкуйте, пожалуйста, значение слова CHURRI. Это какой-то сленг. К чуррос, судя по всему, никакого отношения не имеет.
>Sergey Usychkin escribe:
>--------------
>Растолкуйте, пожалуйста, значение слова CHURRI. Это какой-то сленг. К чуррос, судя по всему, никакого отношения не имеет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз