Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3976 (5 ms)
Sandrine, los españoles pronuncian "b" y "v" como "b", en ruso "б". No hay (según la mayoría de los linguistas) ni hubo nunca diferencias fonéticas.
Y la de Fabián Bielinsky, "Nueve reinas", una gran película argentina que ha tenido mucho éxito en España.
(Es Francisco Rovira Beleta, como ha escrito Irina.)
A un gallego lo detiene la policía y le dice:
- Deme su nombre y apellido.
- ¿Está Ud. loco? ¿Y yo después cómo me llamo?
¿Cómo sabes que un chico en la playa tiene una novia pelirroja?
- Ella ha escrito en su espalda "ALEJAOS DE MI CHICO" con las uñas.
Quiero llamar la atención: se trata de una disposición vigente con efectos generales. Por eso no entiendo cómo puede ser posconstitucional.
Antes, en otra vida ;) me hacía caso, pero ahora no :(
Hace como un mes le envié una pregunta y todavía estoy esperando la respuesta.
 Пользователь удален
La palabra "marcar" es mejor traducir como "обозначить" о "определить", entonces sería: "Землетрясение на Гаити в 2010 обозначило (или определило) начало новой эрЫ, "Космической Эры"".
Производить расчеты по заключенным сделкам. Si la frase es esta, me parece que se puede perfectamente traducir sencillamente como: rendir cuentas por los negocios efectuados.
Esta traduccion es muy buena, gracias por su ayuda, estimado Жуир buenvivan!
Puede er Ud. sabe como se traduce la expresion "es asi que"?
Miren cómo se dice en español:
"la mujer que me espera (sería mejor que estuviera un hombre en su lugar, pero bueno...)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 324     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...