Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Turista, eres tú quien como "viejo pellejo" reprimido te haces pasar por CULITO RICO, ISABELLO, la señora HOLA... y otras mujeres, ENGAÑANDO A los jóvenes foristas que quieren trato con rusas.
En España no tendrías que esconder como ESCONDES ahora en ESTE FORO tu personalidad de marica barata. Hay muchos ucranianos travestis como tú, es decir, GENTE QUE OS GUSTA VESTIR DE MUJER paseando por las calles de Barcelona. Se les respeta y tienen sus derechos. Pero NO ENGAÑAN A NADIE COMO AHORA TÚ ESTÁS ENGAÑANDO A LOS DEMÁS.
HOLA escribe:
>--------------
>Sra. Barcelona, unos son clones, como tu clone Vladimir. Otros son maricas. ¿O es que ya tu no vives en la democracia de la que tanto hablas? Creo que no tienes n.p.i. VergUenza que debe darle "cagando" este hilo de un forista.
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Sí, efectivamente tú eres ejemplo del término. Un viejo que se hace llamar "Culito Rico" en un clon de este foro. Vergonzoso. Para engañar a los jovencitos.
>>
>>
>>>-Turista- escribe:
>>>--------------
>>>Esa palabra sí que la había escuchado. Creo que se usa en otros países. Decirle a una persona que parece un mamarracho puede ser jocoso u ofensivo, según el caso.
>>>>Rogelio Fernandez написал:
>>>>--------------
>>>>Mamarracho/a: Dicese de aquel o aquella que su forma de expresion y comportamiento no aporta nada a la cultura, al raciocinio, ni a la sociedad.
>>>
>>
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3976 (27 ms)
Muy buen enlace, compa, diste en el clavo. Lastima que a muchos de aquí no les interesen tanto los libros en español, como la cacería de recompensas.
Сбаривание
En un plan de estudios de una especialización en endoscopia aparece la materia Методика сбаривания толстой кишки. ¿Cómo se podría traducir сбаривание en este contexto?
Gracias,
Gracias,
Kun, ¿no habrás escrito mal una coma? Eso cambia el sentido de la frase:
Que aproveche lavando, (una) pequeña señora!
Quizás "una" sea por una traducción defectuosa, es un error común de los rusos cuando hablan en castellano usar el artículo cuando no va. En este caso, puede ser una ironía, como decir "que le vaya bien lavando". Y el "pequeña" utilizado no por la estatura de la mujer, sino como adjetivo despectivo, "mujer sin importancia, sin miras"
Otras posibilidades pueden ser más vanguardista, como dice un guest:
"Que aproveche lavando una pequeña, señora" Puedes imaginarte qué lavaría la señora, es decir el sustantivo omitido de "pequeña"
Variante similar a la de "Que aproveche lavando una, pequeña señora", donde faltaría el sustantivo de "una" pero es fácil de adivinar.
Que aproveche lavando, (una) pequeña señora!
Quizás "una" sea por una traducción defectuosa, es un error común de los rusos cuando hablan en castellano usar el artículo cuando no va. En este caso, puede ser una ironía, como decir "que le vaya bien lavando". Y el "pequeña" utilizado no por la estatura de la mujer, sino como adjetivo despectivo, "mujer sin importancia, sin miras"
Otras posibilidades pueden ser más vanguardista, como dice un guest:
"Que aproveche lavando una pequeña, señora" Puedes imaginarte qué lavaría la señora, es decir el sustantivo omitido de "pequeña"
Variante similar a la de "Que aproveche lavando una, pequeña señora", donde faltaría el sustantivo de "una" pero es fácil de adivinar.
Como dirían en jerga, me importa un bledo lo del tiempo. Y espero que hayas visto las manifestaciones en Madrid por la tele. Ni se te ocurra lo de las Canarias. Y goza de la vida en Moscú, que la vida es un carnaval.
>TatianaP написал:
>--------------
>Hola Turista,
>De verdad no te entiendo? Si que estoy a punto de marcharme a Canarias, y al mismo tiempo me interesa la opinion publica sobre el cambio de hora; no veo ninguna inconformidad en ello. Quizas es una prueba de que los hombres no sepan hacer ni pensar varias cosas a la vez, como lo suelen hacer las mujeres ; )
>Pues podrias por favor contestar a mi pregunta: como te influye el cambio de hora, te incomoda o te da igual?
>TatianaP написал:
>--------------
>Hola Turista,
>De verdad no te entiendo? Si que estoy a punto de marcharme a Canarias, y al mismo tiempo me interesa la opinion publica sobre el cambio de hora; no veo ninguna inconformidad en ello. Quizas es una prueba de que los hombres no sepan hacer ni pensar varias cosas a la vez, como lo suelen hacer las mujeres ; )
>Pues podrias por favor contestar a mi pregunta: como te influye el cambio de hora, te incomoda o te da igual?
JSF: Anteriormete he dado un ejemplo de un diario español "El País":
"Hasta que Israel no decida en que dirección debe de dirigirse el proceso de paz no podrá haber una iniciativa política", afirmó Peres.
El diario no pone acento y difícilmente se puede decir que sea una interrogativa indirecta. En los ejemplos, la estructura permite tanto enterpretarlas como enfáticas exclamativas, como posibles interrogativas. El cambio de entonación es simplemente un cambio en el tono de la voz en "que" y no una entonación interrogativa. La entonación es idéntica cualquiera que sea su interpretación o la intención locutiva.
"Al llegar sabrás que hermoso cuarto te han reservado", esta extención permite demostrar que la interpretación de interrogativa indirecta no es siempre una evidencia.
Es cierto que se puede interpretar como una exclamativa.
"Hasta que Israel no decida en que dirección debe de dirigirse el proceso de paz no podrá haber una iniciativa política", afirmó Peres.
El diario no pone acento y difícilmente se puede decir que sea una interrogativa indirecta. En los ejemplos, la estructura permite tanto enterpretarlas como enfáticas exclamativas, como posibles interrogativas. El cambio de entonación es simplemente un cambio en el tono de la voz en "que" y no una entonación interrogativa. La entonación es idéntica cualquiera que sea su interpretación o la intención locutiva.
"Al llegar sabrás que hermoso cuarto te han reservado", esta extención permite demostrar que la interpretación de interrogativa indirecta no es siempre una evidencia.
Es cierto que se puede interpretar como una exclamativa.
Estimado Kapu
Me alegro que por el bien de la humanidad realices esta magna tarea, como borrador denominariamos "Kaputnikologia" ( una mezcla de ambas) y en vez del cordero de oro pondriamos a uno de tus perros como objeto de devocion,recordando no discriminar a nadie, solo a los que no son gente como uno, vistes,no todo tampoco es el vil metal,de las limosnas del templo dividiriamos entre su santidad y el culto, el reparto lo hariamos asi,arrojariamos la monedas al cielo y que la divinidad escoja todas las que quiera y nosotros las que queden en el suelo, el slogan seria,"perro flaco no pasa el invierno”haga su ofrenda solidaria ,no deje que sufra,como muchos ponen a niños desnutridos del africa o de aca,nosotros nuestra versión vernácula….
Ampliaremos Salu2
Me alegro que por el bien de la humanidad realices esta magna tarea, como borrador denominariamos "Kaputnikologia" ( una mezcla de ambas) y en vez del cordero de oro pondriamos a uno de tus perros como objeto de devocion,recordando no discriminar a nadie, solo a los que no son gente como uno, vistes,no todo tampoco es el vil metal,de las limosnas del templo dividiriamos entre su santidad y el culto, el reparto lo hariamos asi,arrojariamos la monedas al cielo y que la divinidad escoja todas las que quiera y nosotros las que queden en el suelo, el slogan seria,"perro flaco no pasa el invierno”haga su ofrenda solidaria ,no deje que sufra,como muchos ponen a niños desnutridos del africa o de aca,nosotros nuestra versión vernácula….
Ampliaremos Salu2
Me gusta mucho esta canción del famoso Peret:
Borriquito como tú. Tu-Ru-Ru
Que no sabes ni la U
Tu-Ru-Ru
Borriquito como tú
Tu-Ru-Ru
Yo se más que tú
.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Frasquiel, existe un tipo de burro de dos patas, que no merece, es cierto, respeto alguno. Se la dan de muy astutos, a veces llegan a convencerse que lo son, incluso hasta piensan que lo que andan picando como gallinas, por aquí y por allí, lo producen ellos mismos y exhiben su estulticia con lujo exagerado, pensando que se trata de buen gusto.
Borriquito como tú. Tu-Ru-Ru
Que no sabes ni la U
Tu-Ru-Ru
Borriquito como tú
Tu-Ru-Ru
Yo se más que tú
.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Frasquiel, existe un tipo de burro de dos patas, que no merece, es cierto, respeto alguno. Se la dan de muy astutos, a veces llegan a convencerse que lo son, incluso hasta piensan que lo que andan picando como gallinas, por aquí y por allí, lo producen ellos mismos y exhiben su estulticia con lujo exagerado, pensando que se trata de buen gusto.
Mi querido amigo Frasquiel!
No hay programas bazofia, la gente ve los programas que quiere ver.
Me extraña en un hombre de mente abierta como usted!
Esos programas dan de comer a mucha gente, venden un montón de cosas y multiplican el trabajo para la clase obrera.
Gente como usted y como yo.
Bueno, yo no tanto, soy un trabajador independiente.
En National Geografics están dando un programa para gente inteligente se llama: TABOO aunque tiene mucho de libertinaje.
Puede comentarlo, para que nos recomiende si lo podemos ver, no sea cosa que sea de mal gusto.
Con el afecto de siempre, saludos.
No hay programas bazofia, la gente ve los programas que quiere ver.
Me extraña en un hombre de mente abierta como usted!
Esos programas dan de comer a mucha gente, venden un montón de cosas y multiplican el trabajo para la clase obrera.
Gente como usted y como yo.
Bueno, yo no tanto, soy un trabajador independiente.
En National Geografics están dando un programa para gente inteligente se llama: TABOO aunque tiene mucho de libertinaje.
Puede comentarlo, para que nos recomiende si lo podemos ver, no sea cosa que sea de mal gusto.
Con el afecto de siempre, saludos.
Turista, eres tú quien como "viejo pellejo" reprimido te haces pasar por CULITO RICO, ISABELLO, la señora HOLA... y otras mujeres, ENGAÑANDO A los jóvenes foristas que quieren trato con rusas.
En España no tendrías que esconder como ESCONDES ahora en ESTE FORO tu personalidad de marica barata. Hay muchos ucranianos travestis como tú, es decir, GENTE QUE OS GUSTA VESTIR DE MUJER paseando por las calles de Barcelona. Se les respeta y tienen sus derechos. Pero NO ENGAÑAN A NADIE COMO AHORA TÚ ESTÁS ENGAÑANDO A LOS DEMÁS.
HOLA escribe:
>--------------
>Sra. Barcelona, unos son clones, como tu clone Vladimir. Otros son maricas. ¿O es que ya tu no vives en la democracia de la que tanto hablas? Creo que no tienes n.p.i. VergUenza que debe darle "cagando" este hilo de un forista.
>>Barcelona написал:
>>--------------
>>Sí, efectivamente tú eres ejemplo del término. Un viejo que se hace llamar "Culito Rico" en un clon de este foro. Vergonzoso. Para engañar a los jovencitos.
>>
>>
>>>-Turista- escribe:
>>>--------------
>>>Esa palabra sí que la había escuchado. Creo que se usa en otros países. Decirle a una persona que parece un mamarracho puede ser jocoso u ofensivo, según el caso.
>>>>Rogelio Fernandez написал:
>>>>--------------
>>>>Mamarracho/a: Dicese de aquel o aquella que su forma de expresion y comportamiento no aporta nada a la cultura, al raciocinio, ni a la sociedad.
>>>
>>
>
Mariposa, el forista Alex ha sido bastante explícito. Precisamente el problema radica en que no todos los ЭВАКВАТОРЫ tienen una grúa. Algunos sencillamente colocan el vehículo en la cama del camión arrastrándolo con un cable. Los que tiene la policía sí son una grúa, pues levantan el vehículo. Hay otros, como bien decía Alex, que son un vehículo de auxilio técnico. Yo he visto estos vehículos en América Central y sencillamente dicen AUXILIO.
>Mariposa_Lilu написал:
>--------------
>Amigos, como se dice Эвакуатор en espanol?
>Mariposa_Lilu написал:
>--------------
>Amigos, como se dice Эвакуатор en espanol?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз