Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4168 (26 ms)
OK. En otros países se dice también INFLAR GLOBOS. eL QUE DICE MENTIRAS ES UN inflaglobos. Forma muy típica de formar palabras en América Latina: cazahuracanes (avión), comemierda (algo así como adulón o muy tonto).
El pueblo tiene el gobierno que se merece pero ,pepito querido dejence de joder les puede pasar a las colonias como nosotros vaya y pase pero unos zurdito mas zurdito todabia jajajaja vamos Castro todabia
Por eso estamos como estamos, pues nos pasamos "peredojniando" todo el tiempo: siesta, fiesta, puentes, marchas, salir de copas........ HAY QUE CURRAR.
>Yelena написал:

>--------------

>Передохните, судари :)

>

>



>

>"Стекло"

 Пользователь удален
Si Alfita! un Olmedito cualquiera !
>Alfa escribe:

>--------------

>Sabés a quién me hace recordar este Marcos?

>Al gran maestro cómico argentino de los años 20-30, muy putañero él... Cómo era que se llamaba???

Será emocionante, como todas las temporadas.
>Jorge Lamas escribe:

>--------------

>Amigo Jose, esta temporada la guerra futbolistica del Barcelona-Madrid viene con nuevos brios, vamos a ver que nos augura esta temporada. Kaputnik, hasta los brasileños me hicieron quedar mal.

 Condor
Jergas de habla hispana
• yogurín (España) (m.) persona muy joven, inmadura. ¡Pero Maripepa! ¿Cómo vas a salir con Leonardo si es un yogurín? ¡No
creo que tenga más de 16 años, te van a llamar asaltacunas!
 Пользователь удален
Es muy interesante el tema de las "influencias" entre estos y no sólo estos idiomas, que al final son recíprocas, como todo en este mundo...
Debe haber montones de palabras del castellano en el catalá, y del francés...ni hablar!!
El plural de estupideZ se escribe como estupideCes. ¿No se te ocurre volver al segundo grado de enseñanza secundaria, "pensionista"? ¿O ya es un marasmo senil? Sigue tontito, que vas mal.
 Condor
Biblioteca Santuario

Libros Gratis
Si Ud. tiene como comprar un libro hágalo, ayudará a quien no tiene, para que pueda acceder a la cultura.
"Agradezco la comprensión de los Autores y los Editores"
Shamán Kóndor Sagrado
http://www.santuario.cl/libros_gratis.html
Hola según mi opinion yo lo traduciría como:
Физическое лицо, не являющееся индивидуальным предпринимателем
"Persona física, que no sea autónomo"
в соответствии с законодательством о налогах и сборах
"De acuerdo con (según) la legislación fiscal sobre impuestos y tributos"

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 115     2     0    12 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 147     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 67     2     0    18 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...