Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4780 (3 ms)
gracias por la invitación al sitio de Shaquira pero no busco los conciertos
la idea es que charlar con hispanohablantes en Moscú cuando lo posible
Lo siento. No existe "ensalada rusa", sino "ENSALADILLA rusa".
Creo que la actual "Olivier" tiene poco que ver con la original de los tiempos de los imperadores rusos.
Un chiste gallego-soviético
- Doctor, cada vez que me tomo un café con leche me duele el ojo derecho.
- Quite la cucharilla de la taza.
Jos: dice claramente en interrogativas o exclamativas indirectas.
No veo donde está la interrogación, ni la exclamación indirectas en "Sabrá con que sueldo puede contar"
La historia es de los que la cuentan, aseveran no pocos. Yo vi con un saborcito amargo y no sin extrañarme, lo pasado en el occidente ucraniano. ...
 Пользователь удален
Es lógico y pertinente que un profesional de la lenguística sea firme en la búsqueda de la pureza y fidelidad (simpre tan difícil), sea en una traducción o en un debate, corrigiendo a los no profesionales, por más bien intencionados que aquellos sean.
Ahora, cuando una verdad con buenos argumentos es comunicada con una intolerante dominancia que roza la arrogancia (con calificaciones de tipo: "esto es una barbaridad", "así no se dice", "soy licenciado en tal blabla"), a mí, por ejemplo, eso me produce resistencia.
Me hace acordar de los que siempre rematan con un dogmático "las verdades duelen"... No hay que dejarse llevar por esa manera conflictuosa de buscar una verdad que como sabemos, depende del punto desde el que se la mire.
Y hablando de "las dolorosas verdades", querida gente, maestros y maestras,
La Verdad dicha sin Amor es Mentira
La única BASURA que me encuentro eres tú, que además no sabes ni el ruso ni el español.
>- Wisatawan - escribe:

>--------------

>Y tú deja de comer basura y acaba de aprender ruso, que te pareces al borriquito de Peret.

>>Barcelona написал:

>>--------------

>>Anda, juega un ratito con tus cochecitos y no te metas en las cosas de los adultos.

>>

>>

>>>- Wisatawan - escribe:

>>>--------------

>>>Primero aprende qué es lo que dice el original. La traducción del topo es incorrecta.

>>>>Barcelona написал:

>>>>--------------

>>>>Amateur y Yelena ya han dado la traducción pertinente. La traducción errónea es la tuya, Turista.

>>>>La pregunta la hace una española de Madrid, y por eso la traducción ha de ir acorde con el español de Europa.

>>>>

>>>>

>>>>

>>>>>- Wisatawan - escribe:

>>>>>--------------

>>>>>La traducción correcta es: Departamento distrital de Salud Pública (Sanidad). Saludo y cuidado con las traducciones erróneas.

>>>>

>>>

>>

>

Jefe de Cátedra y no Jefe de la cátedra. Y la palabra Cátedra de escribe con mayúscula en esta denominación.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Зав.кафедрой = заведующий/-ая кафедрой - el Jefe/la Jefa de la cátedra

 Пользователь удален
клинышек
¿Qué significa esta palabra? Ya sé que debe estar relacionada con "cortar", "recortar" y la veo varias veces en la red, pero en ningún diccionario. La frase donde la veo es: "Мужчина с клинышком бородки". Gracias.
Estimado Леонид Викторович, me gustaría muchísimo si VD. pudiera COMPROBAR su afirmación citando la regla respectiva de la gramática rusa o algún manual u otra fuente de semejante declaración. Con ejemplos de su aplicación en la práctica de la prensa.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 107     2     0    11 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 64     2     0    18 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...