Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4780 (17 ms)
Solamente pocas aldeas no se daban el lujo de poseer en la parte céntrica una iglesia con su arquitectura imponente
Sólo pocas aldeas prescindían de la oportunidad de no tener en su parte céntrica una iglesia erigida con un diseño arquitectónico impresionante.

>Pedro Martinez написал:

>--------------

>

por cierto se dice "una niñera con bigote" o la otra posibilidad es "un niñero con bigote" a no ser que lo haigas hecho a drede, en ese caso buen juego de palabras
Eso es. "Нянь" se dice en broma. Además, esta palabra no es de uso común, por lo tanto he optado por la forma similar en español: "un niñerA"
Могли бы вы посмотреть хорошо ли написано деловое письмо?
Estimada Señora Silvia Iglesias,
Le escribo para confirmar la intención de cooperar con la Facultad de Derecho de La Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Le agradecemos escribirte para establecer contacto entre Universidades, que permitan a futuro poder realizar actividades conjuntas dentro del marco de sus competencias. Además, es un honor tener la colaboración científica y académica entre nuestras universidades.
Cabe informar que en este momento estamos iniciando el trámite para la firma de un convenio entre Universidades, coordinaremos este momento con la administración de la Universidad Estatal de Moscú.
Por consiguiente, ahora estamos preparando un borrador de acuerdo y pronto enviaremos un borrador de nuestro acuerdo tanto a nivel universitario como entre facultad.
Estamos muy contentos de que haya sido informado sobre nuestro deseo de cooperar con la universidad, ¡realmente lo apreciamos!
En espera de su según respuesta.
Por favor acuse recibo de la carta.
Atentamente,
 Condor
Marqués, con todo respecto a tu título,
'ya que' no es locución preposicional,
'ya que' es una conjunción, o más bien locución/expresión conjuntiva,
no tiene que ver con la §locución 'preposicional'§.
Un cordial saludo
_Cóndor
 Пользователь удален
Atención: Con el motivo de llegada de Don Cóndor a las Islas Canarias el Club para la Defensa de las Suegras propone ponerles a las islas con urgencia el nombre de Islas Canallas...
Kaputnik, no sabía que divertías a la AMIGUITA DEL FORO con tus relatos. Te lo tenías muy callado. ¡Qué bribón!
>Barcelona написал:

>--------------

>Kaputnik, ¿cuándo nos vas a divertir con nuevos relatos?

>Saludos.

 Пользователь удален
Seguimos con la transmisión de tan titánica lucha!
1
Nos están llegando mensajes de los espectadores .
Esperen el final de la lucha, que evacuaremos sus inquietudes.
Avanzan, avanzan los luchadores!
Avanzan para atrás..
Tocan las cuerdas de sus rincones
Y comienzan a lanzarse insultos e improperios que no vamos a repetir
Vociferan, gritan y caen extenuados por el esfuerzo
Entra el doctor Palfa y su barra. Les aplica una fricción de hielo sobre la cabeza y los dedos de las manos, se levanta humo y los luchadores se recuperan!
Se abalanzan entre si y se tiran mutuamente la terrible patada voladora "la imbecil"
Chocan en el aire!
Caen al suelo con cara de patada
Se levantan y se rodean mutuamente
Vamos a comerciales:
Chicos,, prueben los bizcochos " Viejo Conocido" importados de cuba !
Los originales de la década del 50 !
Cuando Cuba fabricaba bizcochitos y era capitalista!
Chupetines y sorbetes "Chenia" !
Los únicos salados !
Comprate uno para ti y otro, para tu perrito!
Como siempre, los conocidos : sabor a pescado a caviar y..
Ahora ! con sabor a churrasco argentino !
Y, a chupar se ha dicho!
Para las chicas que alientan a nuestros luchadores!
Figuritas " Picuchito" con imágenes de gatitos!
Recuerden que al finalizar el combate, tendremos una entrevista exclusiva con los protagonistas.
Nooo se la pierdaaaa (eco)
Vean la continuación por el canal privado!
Que mañana será público!
Volvemos a la luchaaa !
 Condor
Pero ¡OJO! ¡Los académicos se contradicen!
adonde. Adverbio interrogativo de lugar.
Solo se debe usar con verbos de movimiento:
¿Adonde me lleváis? Es popular usarlo con
otros: ¿Adonde estamos? A diferencia del
adonde no interrogativo, es tónico; por ello,
se escribe con tilde en la o.
Para adonde no existe la opción de escribirla
en una o dos palabras, como ocurre con
adonde. Se escribe siempre en una sola palabra.
Diccionario de Dudas y Dificultades de la lengua española
de la Real Academia Española
Manuel Seco
10a Edición
................................................ .................................................. ..........................................
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
adónde
1. adv. interrog. l. A qué lugar.
♦ En forma directa:
¿adónde os trasladáis? En forma indirecta:
decidnos adónde os trasladáis.
♦ Es incorrecto escribirlo separado:
*a dónde.
............................................... .................................................. ...........................................
 Пользователь удален
El concurso para el himno español fue promovido por el comité olímpico español en colaboración con la sociedad general de autores españoles tras el bochorno que supuso que la selección española de waterpolo se proclamara campeona del mundo y los deportistas entonaran en "loroloro" al compás de la marcha militar.
Según tengo entendido lo ganó un tal Paulino Cubero con el siguiente texto más democrático y acorde con los tiempos:
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón
¡Viva España!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz
El Sanjuanero (Bambuco Tolimense)



La coreografía del Sanjuanero colombiano es el resultado de la investigación de Inés Rojas Luna, quien recogió diferentes representaciones folclóricas de todo Colombia. Rojas Luna logró mezclar los rajaleñas que se bailan en el sur del departamento con los bambucos característicos del norte, en municipios como Líbano, Fresno y Villahermosa. Esta danza representa las estrategias de conquista y el idilio que vivían los campesinos colombianos en las épocas de antaño.
Empieza con el coqueteo, pasa por el enamoramiento y termina con el símbolo del matrimonio. Es una coreografía mestiza, en la que se combinan pasos indígenas (movimientos suaves sobre la tierra) con la influencia española (pasos fuertes, donde se levantan los cuerpos).

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...