Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4780 (88 ms)
Eщё раз про кеизм и декеизм.
- Un procedimiento para decidir cuándo se debe o no llevar preposición es sustituirla por un pronombre(esto, eso, aquello, ello); si la preposición se conserva ante el pronombre, también deberá figurar ante la conjunción que:
Lo convenció de que viviera con ellos - Lo convenció de ello
Esta seguro de que fue Luis - Está seguro de ello.
No debe aparecer preposición ante conjunción cuando no aparece ante pronombre:
Nos juro que nadie sabía nada - Nos juró eso
Le molesta que le tomen el pelo - Le molesta eso.
Теперь особое внимание!!!
- Algunos verbos como(advertir, avisar, dudar, cuidar, etc.)pueden construirse con CD o con CRP. Tras ellos, la ausencia de preposición puede indicar que la construcción es de CD(no existe, por lo tanto, queísmo):
Dudo que quieran ir(CD) - Dudo de que quieran ir(CRP).
A veces, el sentido varía según se construyan con un régimen u otro, con lo que entramos en matices más sutiles que no siempre se respetan en el uso:
Hace unos años advirtieron que fumar era peligroso(se dieron cuenta)
En las cajetillas advierten de que fumar es peligroso(comunican, hacen saber)
- El verbo informar(dar a conocer) figura entre los verbos que rigen CD y CRP:
La(CD) informó de que la reunión era a las ocho(CRP).
En cambio, en Hispanoamérica está mue arraigado su empleo con CD: Le(CI) informó que la reunión era a las ocho(CD).
Yo sigo pensando que lo dejaria: Que se le declaró culpable de asesinato en grado de "gamberrismo" o con la "acusacion de gamberrismo", aunque sigue sonando raro. Tampoco se realmente como fue el asesinato en sí, se que le apuñalo cuando salia de un local con unos amigos, pero si generó desorden publico...o desacato a la autoridad...no se.-
Con la mayor humildad, y a sabiendas de que me estoy metiendo en camisa de once varas, cuando se habla de fuentes, no se trata de nombres de autores, sin de referencias bibliográficas con fechas y lugares de edición. En estos tiempos pues por lo menos el sitio donde se pueden encontrar en la red de computadoras.
Para algunos necesita traduccion asi que:
"o te peinas o te haces papelillos", "con Dios o con el Diablo",etc o tomas una decision u otra.
la otra frase significa que: siempre se puede compartir, no importa la cantidad.
>- El Nuevo Turista - escribe:

>--------------

>Necesita traducción al español.

>>Jorge Lamas написал:

>>--------------

>>que te peinas o te haces papelillos

>>donde comen 2, comen 3...

>

 Пользователь удален
En el país de las vacas no se jo..de con la comida.
No veo ningún heroismo en que varios tipos "inteligentes" y armados mortifiquen un buen asado.
Los querría ver a esos tipos contra un hombre con una AK47 a ver que opinan. Sería la AK47makia.
Podria referirse a una temporada de conciertos, algo relacionado con teatro.
saludos
Laura
>Turista- написал:

>--------------

>Sí. открывать/открыть сезон Inaugurar la temporada

>>Alvaro Perez написал:

>>--------------

>>Muchas gracias Turista!

>>

>>La segunda frase: ¿puede tener algo que ver con "el comienzo de una temporada", como una temporada de esquí?

>>

>

"Solo en Rusia he conseguido verdadero amor"
Ángel Gutiérrez es el destacado director artístico del Teatro de Cámara Chéjov de Madrid. En el teatro, que según palabras del director es “un trozo de Rusia en tierra española”, nos habla de su relación amorosa con Rusia, a la que llama su verdadera patria, y de la obligación que tiene para con España
http://actualidad.rt.com/programas/a_solas/1360
 Пользователь удален
TatianaP: 350 euros es un subsidio misarable en España, puede parecer mucho en Rusia donde el salario medio ronda los 500 euros, pero con el nivel de vida de España te aseguro que las familias que cobran subsidios apenas pueden comer. Con el dinero que te gastas en España para comida en un dia en otros paises puedes comprer la de toda la semana.
Si es como tú dices, encontré mi lugar en el mundo!!!! A BARRANQUILLA!!!! Si es por la pancita, podré hasta postularma a gobernador!
Quién es el galán de la foto, Marqués?
Frasquiel, estuviste cruel con la verruga peluda! Jajaja...
 Пользователь удален

Hola maestro, le doy toda la razón.
Si el fin justifica los medios, la pedantería también es el camino. En todo caso, usted que tiene la razón, puede hacer con ella lo que mejor considere. Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 109     2     0    11 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 147     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 66     2     0    18 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...