Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 370 (5 ms)
De verdad, no se que significa "la talla". Sólo un argentino, puedo saberlo bien. CREO que es algo como "contra el destino nadie viene con cuentos", pero no estoy del todo seguro.
>"Adios muchachos. ya me voy y me resigno...
>Contra el destino nadie la talla...".
El autor quiere expresar la idea de un hombre derrotado,
"ya me voy y me resigno"
"La de alguien que se guarda a cuarteles de invierno."
>Contra el destino nadie la talla...".
El autor quiere expresar la idea de un hombre derrotado,
"ya me voy y me resigno"
"La de alguien que se guarda a cuarteles de invierno."
Угодай на каком языке?
Con panza, o sin ella lo más importante es saber divertirse en esta vida contra el viento y la marea
http://video.mail.ru/mail/go_vital/96/139.html?from_catalog=1
http://video.mail.ru/mail/go_vital/96/139.html?from_catalog=1
Mutxamel (en la provincia de Alicante) es el primer municipio en la comunidad autónoma española de la Comunidad Valenciana que se ha declarado ‘Municipio contra la Tauromaquia y Amigo de los Animales’
http://www.cas-international.org/nc/es/noticias/noticias/persbericht/
http://www.cas-international.org/nc/es/noticias/noticias/persbericht/
¿Podría alguien explicármelo?
¡Hola, conocedores! En el tango de Carlos Gardel “Adiós, Muchachos” hay estas palabras:
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno,
contra el destino nadie la calla.
No entiendo qué quiere decir LA CALLA. ¿Podría alguien explicármelo?
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno,
contra el destino nadie la calla.
No entiendo qué quiere decir LA CALLA. ¿Podría alguien explicármelo?
:-))) Aparte de que esto es en contra de la ley, no creo que se puede hacer, porque en todos los lados te piden el certificado de solteria. Por lo tanto mi mujer seguro que no puede casarse la segunda vez.
amateur kerido..sisi yo soy tanta.. a ke no gusta [uedes np presta atencion.. yo en general solo estudio y yo misma .. y ya hablo pokito ..puedes estudiarme yo no en contra ..beso
abalanzarse (lanzarse,tirarse, atreverse) - бросился, набросился
"se abalanzó hacia la puerta" бросился к двери
"se abalanzaron hacia la salida de emergencia" бросились в направлении аварийного выхода
"se abalanzó contra el ladrón para detenerlo" набросился на вора, чтобы задержать
"se abalanzó hacia la puerta" бросился к двери
"se abalanzaron hacia la salida de emergencia" бросились в направлении аварийного выхода
"se abalanzó contra el ladrón para detenerlo" набросился на вора, чтобы задержать
Un yogur contra la hipertensión
Aunque la mayor parte no lo sabe, unos diez millones de españoles sufren hipertensión arterial, una enfermedad que mata a 45.000 personas cada año, según la Sociedad Española de Hipertensión. Hay un inmenso arsenal de medicamentos contra esta dolencia, pero en los casos menos graves basta con una buena dieta, combinada con ejercicio físico, para alejar el riesgo cardiovascular, la probabilidad de sufrir un infarto, una hemorragia cerebral o un fallo renal.
Una investigación del CSIC presenta ahora una nueva alternativa para este grupo de hipertensos moderados: un yogur. Los científicos, dirigidos por Isidra Recio, del Instituto de Investigación en Ciencias de la Alimentación, en Madrid, han dado con un "nuevo ingrediente alimentario con propiedades antihipertensivas demostradas", según el propio organismo.
Saldrá a la venta el próximo marzo en España.
Una investigación del CSIC presenta ahora una nueva alternativa para este grupo de hipertensos moderados: un yogur. Los científicos, dirigidos por Isidra Recio, del Instituto de Investigación en Ciencias de la Alimentación, en Madrid, han dado con un "nuevo ingrediente alimentario con propiedades antihipertensivas demostradas", según el propio organismo.
Saldrá a la venta el próximo marzo en España.
contra reembolso y contrarreembolso
Antes la Academia no se pronunciaba sobre "contra reembolso" o "contrarreembolso". Ahora dice lo siguiente:
La secuencia contra reembolso, escrita en dos palabras, funciona como locución adjetiva o adverbial en referencia al envío postal que implica el pago en el momento de ser recibido. De este modo lo recogerá la próxima edición del Diccionario académico, que está previsto que se publique en 2013.
«Un vecino de Pamplona de 59 años que trabajaba en una empresa de mensajería ha sido condenado a un año de prisión por apropiarse de 261.163 pesetas al quedarse con el dinero de tres envíos contra reembolso que le pagaron sendos clientes cuando les entregó los paquetes» (Diario de Navarra [España 20.5.1999]);
«Mostrando un ritmo incesante de trabajo, la familia Trucchia proyecta para el futuro la posibilidad de llegar al mercado de Buenos Aires una vez que alcance una producción más acorde con lo que representaría dicha demanda y enviar mercadería por correo mediante pago contra reembolso»(Revista Supercampo [Argentina 2.2003]).
Asimismo, la citada edición del DRAE incluirá la voz contrarreembolso —cuya grafía unitaria se justifica como reflejo de la unidad prosódica y semántica de la expresión—, con un sentido adjetivo y adverbial similar al de la locución, y con una acepción sustantiva en referencia a tal modalidad de envío postal.
«Kappa, para promocionar la iniciativa, pondrá en marcha un concurso entre sus clientes, quienes al remitir contrarreembolso la etiqueta participarán en un concurso» (Vanguardia [España 16.2.1995]);
«Este motivo hay quienes prefieren evitarse problemas y utilizar otros sistemas de pago basados en tarjetas propias emitidas por los mismos establecimientos para sus clientes [...] o mediante compras contrarreembolso»(Mundo [España 9.2.1997]);
«El pago de su colección en cómodos plazos mensuales, pudiendo elegir la modalidad de pago: contrarreembolso o domiciliación bancaria» (Propaganda [1998]).
La secuencia contra reembolso, escrita en dos palabras, funciona como locución adjetiva o adverbial en referencia al envío postal que implica el pago en el momento de ser recibido. De este modo lo recogerá la próxima edición del Diccionario académico, que está previsto que se publique en 2013.
«Un vecino de Pamplona de 59 años que trabajaba en una empresa de mensajería ha sido condenado a un año de prisión por apropiarse de 261.163 pesetas al quedarse con el dinero de tres envíos contra reembolso que le pagaron sendos clientes cuando les entregó los paquetes» (Diario de Navarra [España 20.5.1999]);
«Mostrando un ritmo incesante de trabajo, la familia Trucchia proyecta para el futuro la posibilidad de llegar al mercado de Buenos Aires una vez que alcance una producción más acorde con lo que representaría dicha demanda y enviar mercadería por correo mediante pago contra reembolso»(Revista Supercampo [Argentina 2.2003]).
Asimismo, la citada edición del DRAE incluirá la voz contrarreembolso —cuya grafía unitaria se justifica como reflejo de la unidad prosódica y semántica de la expresión—, con un sentido adjetivo y adverbial similar al de la locución, y con una acepción sustantiva en referencia a tal modalidad de envío postal.
«Kappa, para promocionar la iniciativa, pondrá en marcha un concurso entre sus clientes, quienes al remitir contrarreembolso la etiqueta participarán en un concurso» (Vanguardia [España 16.2.1995]);
«Este motivo hay quienes prefieren evitarse problemas y utilizar otros sistemas de pago basados en tarjetas propias emitidas por los mismos establecimientos para sus clientes [...] o mediante compras contrarreembolso»(Mundo [España 9.2.1997]);
«El pago de su colección en cómodos plazos mensuales, pudiendo elegir la modalidad de pago: contrarreembolso o domiciliación bancaria» (Propaganda [1998]).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз