Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1 (9 ms)
Взять на вооружение значит armarse de medios que sirven para ganar algo a lo seguro, lograr algún fin, resistir alguna contrariedad. Перевод смысловой, очень простецкий я бы сформулировала так: tener las pistolas cargadas. Более дословный - esgrimar las armas, no dejarse a vencer, ganar todas las batallas,donde pongo el ojo, pongo la bala, etc. Язык - дело живое, у каждой испаноязычной страны есть очень свое лингвистическое лицо. Это не эсперанто, что равно для всех, в этом контексте здесь каждый может быть прав на свой лад, взяв на вооружение языковой арсенал своей страны.
---

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 407     4     0    56 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...