Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 93 (13 ms)
CUIDADO, ataque de Scammer.--Trivoga
Ayer seguramente recibimos mucha gente un mensaje de una tal Vicky, tened cuidado por que tiene pinta de ser un intento de timo.
Las Scammer hacen creer a los hombres que estan enamoradas de ellos y luego les piden dinero para venir a España.
Ni se os ocurra responder a su correo.
 Пользователь удален
No funcionan los acentos
En el correo entre algunos usuarios aparecen caracteres de suplantación.
La codificación de caracteres predeterminada del navegador (o web brownser) es (occidental ISO-8859-1) antes aparecían los acentos ya no.
Tampoco aparecen la letras eñes (enies) ñññññÑÑÑ
Será un error de tabla de caracteres a la hora de crear las páginas ?
Es generalizado este error?
 Пользователь удален

> -Groot toerisme- написал:

>--------------

>Spam se traduce al español como CORREO BASURA

Но сначала он же написал:"La carta se recibió como spam."
Что ты напишешь еще через час, Грот голландский?
(Для тех, кто случайно не знает голландского - он у нас теперь не Великий турист, а "Большой туризм"! Чувствуете духовный рост личности?!)
¿Ningún ruso puede completar este crucigrama?
>Alberto escribe:

>--------------

>Una persona va a un cibercafé.

>El empleado le pregunta qué desea y el cliente le dice que quiere mirar su correo electrónico. El empleado le dice:

>То есть, вам нужно дóступ [сéну / цéнy] поп сéрверу.

>Es decir Vd. necesita acceso al......pop-server.

>¿Qué puede ser la palabra que no entiendo? Gracias.

>

¿Quieres aprender ruso conmigo?
Hola! Me llamo Ana.Soy de Ucrania. Doy clases del ruso por skype. Y tambien puedo "entrenarte" en ruso si quieres viajar a Rusia, Ucrania u otras paises donde hablan este idioma. Si quieres aprender ruso conmigo dejame tu mensaje en el correo electronico lengua1@i.ua.
Tambien puedes visitar mi blog si te interesa Ucrania y su cultura: ucraniadehoy.blogspot.com No lo dudes de comunicarme! :)
Через час еще раз напишу, что ты КОЗЕЛ.
УДОВЛЕТВОРЕН, КОЗЕЛ, ИЛИ ЕЩЕ РАЗ НУЖНО ТЕБЕ НАПОМНИТЬ ОБ ЭТОМ, КЛОН-КЛОУН-КОЗЕЛ?
>In-Cognito escribe:

>--------------

>

>> -Groot toerisme- написал:

>>--------------

>>Spam se traduce al español como CORREO BASURA

>

>Но сначала он же написал:"La carta se recibió como spam."

>

>Что ты напишешь еще через час, Грот голландский?

>(Для тех, кто случайно не знает голландского - он у нас теперь не Великий турист, а "Большой туризм"! Чувствуете духовный рост личности?!)

>

>

Eso es un anglicismo. Ni "hot" ni "mail" son espanolas. Lo mismo con "hotmail". "Hotmail" no es una palabra espanola. Lo unico es que en el ingles y en el espanol recurrimos a letras de origen latino para escribir esas palabras. En la lengua rusa las direcciones de correo electronico tambien se escriben con letras latinas, aunque en algunos casos es posible hacer la transliteracion de "hotmail" con letras del alfabeto ruso, asi: "хотмейль".
Son palabras que los informáticos del sistema han bloqueado por orden del director. Con ello se pretende que no haya usuarios que utilicen el foro para asuntos de s... y spam. Así se evita leer el correo. Pero una cosa son las palabras y otra la semántica. Nosotros los usuarios somos los que salimos perdiendo. Y yo me quedo sin pasodoble... ¿me entiendes lo que quiero decir Serguéi?
 Пользователь удален
¿Pero a alguien que se tome en serio el panel de los puntos? No me lo puedo creer. El Gran Turistishka, entre otros, se hace de muchas cuentas de correo falsas y va quitando puntos a los que él considera adversarios y que son realmente populares, y luego se los pone a sí mismo
Una noche lo pillé. Bajaban los puntos de los de al lado y luego los puntos suyos empezaron a subir.
¡Cuánto fantasma!
 Пользователь удален
A vueltas con Морзянка
Листок зелёный для меня
Возьми у тополя,
В конверте лето
Доброй почтой отнеси.
Los signos de puntuación son como los he escrito, pero no entiendo qué función tiene лето que estará en nominativo (¿vocativo?). Si está en acusativo todavía lo entiendo menos.
"Cógeme una hojita verde de un álamo, ..."
A partir de ahí no sé si faltan dos comas
"В конверте, лето, " Y serían "Verano, en un sobre a través de un bondadoso / amable correo envíala ". No sé. ¿Me lo pueden aclarar? Gracias.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...