Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 680 (27 ms)
Hay varias escenas bonitas en esta película. Por ejemplo está, la cual ustedes podrán verla a continuación, me parece bastante acertada y expresiva, teniendo en cuenta, también, la coincidencia armoniosa entre la música y este episodio amoroso. Mejor dicho, conservando los cánones y el aire de los romances de antaño, por lo menos a mi me dio esta impresión.


Budapest
«Los edificios grises y rotos de la avenida Rakoszi parecían deshabitados. El alumbrado público escaso, la llovizna sobre la calle solitaria, el tranvía que pasaba rechinando entre chispas azules, todo contribuía a crear una atmósfera triste. En el momento de acostarme me di cuenta de que las paredes interiores de mi pieza mostraban todavía impactos de proyectiles. No pude dormir estremecido por la idea de que aquel cuarto forrado en colgaduras amarillentas, con muebles antiguos y un fuerte olor a desinfectante, había sido una barricada en octubre. De esa manera terminó mi primera noche en Budapest.»
De «Yo visité Hungría», en
De Europa y América (1955-1960), vol. 4.
Cancion de Roxana, "El talisman":



--------
El talismán de tu piel me ha dicho
Que soy la reina de tus caprichos
Yo soy el as de los corazones
Que se pasean en tus tentaciones
El talismán de tu piel me cuenta
Que en tu montura caerán las riendas
Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y en redados
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Cuando una noche de amor que yo no dudo
La eternidad venga seguro
Tú y yo, el destino y el corazón, seremos uno
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver que dices tú
El talismán de tu piel me chiva
Que ando descalza de esquina a esquina
Por cada calle que hay en tus sueños
Que soy el mar de todos tus puertos
El talismán de tu piel me cuenta
Que tu destino caerá a mi puerta
Cuando una noche de amor desesperados...
Yo soy la tierra de tus raíces...
Cuando una noche de amor desesperados...

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>>Carlos Abrego написал:

>>--------------

>>Me acabo de dar cuenta que hay dos espacios para el mismo tema. En el otro Francisco Reyes Verdaguer le ha quitado el artículo, pues es lo que suena mejor, me parece.

>

>Pues, sin articulo se refiere al éxito en sí, en cambio con el articulo se refiere al éxito personal del julano de tal.

Pero mientras el perencejo no aparece, pues dejemoslo sin el artículo.
 Пользователь удален

No problem, Turista,Alfa es de la familia aparte creo que es porteño, que ya es una joda,Alfa tuve quilombo de papeles( comerciales)para ponerme al dia y lo tuve que postergar si quiero ir para alla bien legal, si me gusta alguna minita a ver que onda pero siempre cuento con vos aunque sea para molestar no hay drama no?
no tomamos unos mates y vemos si
Un abrazo
Perdon, pues no comprendo la cuestión. Me parece que para vos español es la lengua materna o al menos de muchos años de experiencia ... La frase es bien conocida ... Entonces, que, ¿como traducir al ruso teniendo en cuenta su sentido figurativo y pintoresco? ¿Encontrar algo adecuado? Si eso (aunque no veo nada bien parecido):
Живем-то раз.
Ни о чем не жалею.
Пропадать, так с музыкой.
Танцуй, пока молодой.
Так хорошо погулял, что и похмелье не в тягость.
 Condor

pichiruchi (Chile) (sust./adj.) objeto insignificante, de escaso valor. No hay que tomar en cuenta los resultatos de esa investigación pichiruchi ya que carecen de fundamiento.
http://www.jergasdehablahispana.org/
pichiruchi (Perú) 1) (sust./adj.) persona de poca valía, insignificante. Velarde era un chupamedias, un pichiruchi que se escondía detrás de su escritorio lleno de pilas de papeles. 2) (adj.) cosa de mala calidad o de escaso valor. Llévate eso. Yo no quiero adornos pichiruchis en esta casa. / Esa marca de autos es pichiruchi, los ensamblen en China y no se consiguen buenos repuestos. (también pichirruchi)
Bueno, ha sido más fácil de lo que yo esperaba. Y de paso, he aprendido algo nuevo.
Vamos a ver, tiro de Wikipedia para averiguar que Tchibo nació en Hamburgo,en 1949, fruto de la inventiva de dos señores que atendían por Max Herz y Carl Tchilling-Hiryan. Formaron el nombre de la empresa uniendo las cuatro letras del apellido de CARL –suponemos que el socio capitalista- y las dos primeras de la palabra BOHNEM (así se llaman en alemán los granos del café). Resulta TCHI BO. Colorín colorao, este cuento se ha acabao.

>Dark Vader написал:

>--------------

>Josesito Querido este lobo se come a cualquier caperucita,pero mi educación poca o no no me permite contestarte en forma soez,como lo hacen otros discípulos amateur...

¡¿Tu educación?! No nos vengas con estos cuentos de horror... ¿O quieres que te citen las soezas tuyas? Están todas aquí, en los archivos. Donde cada segunda o tercera palabra es "culo" o "pedo"... No eres ni lobo, ni hombre, ni tanto menos un gato: eres una aberración de la naturaleza.

>Yelena написал:

>--------------

>

escribe:
>>--------------

>>Говорят partirse de la risa.

>

>Во-первых "partirse de risa"

>

>И всегда все в школу ходят вроде бы учиться, да не все научаются :))

Hay que tener en cuenta que en la construcción PARTIRSE DE RISA, MORIRSE DE risa, envidia, hambre, etc., a veces se añade un determinante al sustantivo que designa el sentimiento: MORIRSE DE la risa, de la envidia, del hambre, de la vergüenza, etc. No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.

También entraría en esta consideración, por ejemplo, el siguiente caso: RETORCERSE DE(L) DOLOR.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 68     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 129     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 45     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...