Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 310 (42 ms)
Pues sí. La polémica está servida.Como botón de muestra, mi apellido: casi siempre se tiende a escribirlo con una "r" en vez de con dos, lo cual me enoja bastante, primero porque aplicando las reglas ortográficas básicas, siempre se escribe con dos "r" ese sonido situado dentro de una palabra y entre dos vocales. Segundo, se tarda mucho tiempo/dinero etc. para corregir el error en documentos y papeles oficiales. Ya se sabe cómo trabajan los funcionarios!
Otro ejemplo que se ve todos los días es en el parte meteorológico en los diferentes canales de televisión: ¿Cómo está el tiempo en "La Coruña" o "A Coruña"? En mi opinión, al ser una retransmisión nacional, debería estar en español y no en gallego. Utilizo este ejemplo para que descansen un poco los catalanes!!! Ja,ja,ja,ja..
(segunda parte)
En el otro extremo está la China milenaria. Si dividimos sus 1.200 años por 14 obtenemos una señora de 85, conservadora, con olor a gato, que se la pasa comiendo arroz porque no tiene -por ahora- para comprarse una dentadura postiza. La China tiene un nieto de 8 años, Taiwán, que le hace la vida imposible. Está divorciada desde hace rato de Japón, un viejo cascarrabias, que se juntó con Filipinas, una jovencita pendeja, que siempre está dispuesta a cualquier aberración a cambio de dinero.

Después están los países que acaban de cumplir la mayoría de edad y salen a pasear en el BMW del padre. Por ejemplo, Australia y Canadá, típicos países que crecieron al amparo de papá Inglaterra y mamá Francia, con una educación estricta y concheta, y que ahora se hacen los locos.

Australia es una pendeja de poco más de 18 años, que hace topless y tiene se.. con Sudáfrica; mientras que Canadá es un chico gay emancipado, que en cualquier momento adopta al bebé Groenlandia para formar una de esas familias alternativas que están de moda.

Francia es una separada de 36 años, más p... que las gallinas, pero muy respetada en el ámbito profesional. Tiene un hijo de apenas 6 años: Mónaco, que va camino de ser puto o bailarín… o ambas cosas. Es amante esporádica de Alemania, camionero rico que está casado con Austria, que sabe que es cornuda, pero no le importa.
Italia es viuda desde hace mucho tiempo. Vive cuidando a San Marino y al Vaticano, dos hijos católicos idénticos a los mellizos de los Flanders. Estuvo casada en segundas nupcias con Alemania (duraron poco: tuvieron Suiza), pero ahora no quiere saber nada con los hombres.
A Italia le gustaría ser una mujer como Bélgica: abogada, independiente, que usa pantalón y habla de política dea tú con los hombres (Bélgica también fantasea a veces con saber preparar spaghettis).
He escuchado esa parte de la canción una y otra vez y es muy confuso lo que dice... A mi criterio lo que canta Gardel ahí es:
... contra el destino nadie DA TALLA
y aunque suene casi como una "L" en realidad creo que lo que dice es "DA", porque es incómodo cantar con D justo ahí!!...
De ser así el significado es muy obvio... Contra el destino nadie puede!, nadie está a la altura!, nadie DA LA TALLA!... Y pues se puede omitir "LA" y dejar nadie DA TALLA...
El Pesebre
Jesús nació en un pesebre en la Ciudad de Belén. En los países Católicos este hecho es traído a la mente con réplicas en miniatura de la escena del nacimiento. El pesebre, animales, miniaturas de Jesús, José y María, los pastores y los Tres Reyes Magos son parte de este símbolo popular. Fue iniciado (según la leyenda) por San Francisco de Asis. Aunque es una costrumbre seguida pricipalmente por los católicos (Siendo el del Vaticano uno de los más grandes y vistosos del mundo), actualmente esta costumbre es también seguida en los países protestantes.
Las leyendas son parte de la historia. Es posible que las leyendas hayan influido en los nombres de distintos lugares, incluidas algunas denominaciones en Barcelona, la ciudad Condal.
Dicen que La plaza de Sant Jaume, donde en la actualidad se encuentran el edificio consistorial y el Palau de la Generalitat, fue, según cuenta la leyenda, el lugar en el que se construyó la primera iglesia de la ciudad. Esta se dedicó al primer hombre que viajó a Barcelona para pregonar el cristianismo, Sant Jaume.
I... conte contat, ja s’ha acabat!
Esa información la tengo de las Escuelas, pero la Corte de Cuentas de Francia ha establecido que últimamente ha habido alzas aceleradas que llevan la media a 5000?. Amateur, te copio aquí una parte de un artículo:
Les rémunérations salariales
La dynamique des revendications sociales incessantes des personnels de la navigation aérienne aboutit à une augmentation sans précédent des salaires des contrôleurs aériens sur le long terme. A l’heure actuelle, ils culminent en moyenne à 5000 ? nets mensuels primes comprises. En réalité, la dynamique est plus complexe : partis de 2 667 ? bruts, primes incluses, à leur entrée dans l’institution, les rémunérations des contrôleurs atteignent 6 552 ? au bout de 10 ans (+146%) pour enfin se stabiliser après 20 ans à 7 476 ? soit +180% par rapport à la rémunération initiale.
La raison de cette explosion des traitements est simple : la part des primes sans cesse croissante à l’issue de chaque négociation syndicale [1]. Les primes constituent en effet environ 60% de la rémunération des contrôleurs [2]. Mais sur la partie fixe aussi, les appétits s’aiguisent : ainsi la surenchère syndicale a conduit à conférer à partir des négociations de 2007 l’indice « hors échelle A » aux contrôleurs aériens en fin de carrière ce qui les fait accéder aux indices d’encadrement supérieur à l’instar des hauts fonctionnaires issus des grandes écoles publiques !
Résultat, le contrôle de la masse salariale constitue le problème le plus criant. Un problème géré en dépit du bon sens : le protocole d’accord syndical 2007 a mis en place des revalorisations salariales substantielles, alors que le Budget annexe du Contrôle aérien a été déficitaire sur les dépenses de personnels pendant 3 ans de suite de 2006 à 2008, nécessitant de recourir à l’emprunt.
Como ves inluso con esta corrección los controladores franceses están muy lejos de los controladores españoles. Los españoles ganan des 300 mil anuales hasta 700/900 mil anuales.
Bernardo, cuando hablamos de las leyendas hoy, nos referimos sólo al hecho de Cataluña como parte de España. Sin ningún trasfondo o contenido político o de otra índole. Es una leyenda. No es un hecho científico. Y en ése sentido no he intentado inventar o cambiar nada. Así se trata el tema en muchos libros, páginas electrónicas, libros de texto. Entiendo perfectamente que Cataluña o como también se escribe Catalunya es un país. Hay personas que no están de acuerdo con ésa deficinición. No creo que yo, siendo extranjero, por muchas simpatías que tenga por ése pueblo, sea la persona adecuada para tocar ése tema. Es decir, intento hablar única y exclusivamente sin contenido de política y dentro del marco de la leyenda, puede que haya sido así y puede que no. Gracias.
>Bernardo de Haro escribe:

>--------------

>Resulta en cierto modo chocante que hable de "Leyendas de España" al tratar estos pasajes, puesto que tanto la creación del escudo de Catalunya como la construcción del castillo de Cardona se remontan a la época de la "Marca Hispánica", cuando los nobles de Catalunya no renovaron el vasallaje al Sacro Imperio Romano Germánico, constituyéndose en un principado integrado por diferentes condados y bajo la enseña del conde de Barcelona, constituido como un "Primus inter pares". Y me choca lo de España, porque Catalunya es una nación cuyo territorio está dividido entre España y Francia, detalle que muchos parecen ignorar. Por otra parte, la caída de Cardona es coetánea a la de Barcelona en 1714, cuando el Borbón vencedor dejó a Catalunya sin fueros ni instituciones propias para someter a todo sus dominios a una homogeneización de estructura, legislación y organización a imagen de la Francia absolutista. En Catalunya -o al menos en el sector que está al sur de los Pirineos- no se guardan buenos recuerdos de la instauración borbónica.

Требует перевода.
>BARCELONA написал:

>--------------

>Ahí va un chiste un poco difícil de entender, pero creo que vale la pena porque muestra una parte de la realidad.

>

>Va un gitano por la carretera conduciendo una furgoneta.

>Se le acerca una patrulla de la guardia urbana y ésta le hace una señal para que el gitano se detenga.

>

>El gitano se detiene, asoma la cabeza por la ventanilla de la furgoneta y chilla a la patrulla lleno de cólera:

>

>---Pero ¡qué coca-ni coca-ni coca!

El texto es execrable. Hay un problema de sintaxis que obscurece un tanto el todo. El verbo afectar es polisémico, es posible que deba interpretarse que atañe, no obstante puede ser otra cosa, como por ejemplo que la finca sufre alguna alteración. Cualquiera que sea el significado falta la preposición, pues tal cual figura el verbo, finca se vuelve sujeto de la oración. Adjunta no significa adyacente. Significa que está unida con otra cosa. Pero hay que saber cuál es el carácter de la unión. Si va adjunta como parte de un lote, si está adjunta físicamente, es decir, pegada a otra propiedad, etc.

Por otro lado es redundante decir “importe del precio”, pues importe no puede ser otra cosa que la cuantía del precio.

Esto creo que se podría dilucidar si se tuviera más texto, algo que completara. Pues así como está el texto se puede adivinar, tirar las cartas, pero traducir, interpretar, me resulta muy azaroso.
 Пользователь удален
Mi querido Tooopo,sí en realidad necesitas iluminacion,la biblia catolica conformada de 66 libros posee dos partes,una que es la parte en la cual usan lo Judios llamada Pentateuco que son los primeros 5 libros hechos por Moises,el resto hasta Habbacuc formaria parte del Viejo testamento esto que te di puede modificarse, pero si quieres tener una Catedra de Teologia,encantado lo haria si Dios quiere, por lo tanto el nuevo Testamento se llama asi para no complicarla demasiado con la LLegada de Nuestro señor Jesucristo y sus 33 años en la tierra y empieza con el libro de Mateo y termina con el libro de Revelacion o Apocalipsis escrita por el apostol Pablo,se que estos años de Comunismo estaba vedada la religion por creerce el "opio de los pueblos"como dijo algun burgues pero si tomas solo lo que tu quieres de la biblia, esta bien, Dios te va a querer igual,cualquier cosa estoy abierto a cualquier consulta (coherente)que me hagas...
Un abrazo..

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 427     4     0    88 дней назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 584     0     0    112 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...