Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 58 (6 ms)
Наследство
Testamentos comunes:Podrá acogerse a ellos cualquier persona, sin que sea preciso que concurran a modo de presupuesto circunstancias determinadas.
См.
"La circunstancia agravante de alevosía"
Estudio legal, dogmático-penal y jurisprudencial
Por Manuel José Arias Eibe
Revista Electrónica de Ciencia Penal y Criminología
ISSN 1695-0194
"La circunstancia agravante de alevosía"
Estudio legal, dogmático-penal y jurisprudencial
Por Manuel José Arias Eibe
Revista Electrónica de Ciencia Penal y Criminología
ISSN 1695-0194
Cualquier persona en unas circunstancias dadas puede usurpar el mismo el poder sin ningún documento que lo acredite como tal.
En este caso esta persona posee poderes autoproclamados - полномочия sin necesidad de ninguna autorización previa - доверенность.
En este caso esta persona posee poderes autoproclamados - полномочия sin necesidad de ninguna autorización previa - доверенность.
¿Cómo podría decir "отжигать"?
¡Hola a todos!
¿Cómo expresar que alguien se comporta de la manera extraordinaria, pero más bien divertida que rara? (por ejemplo, отжигает en el escenario, en una fiesta, o en algunas circunstancias). O lo que en ruso es "отжигать".
¿Cómo expresar que alguien se comporta de la manera extraordinaria, pero más bien divertida que rara? (por ejemplo, отжигает en el escenario, en una fiesta, o en algunas circunstancias). O lo que en ruso es "отжигать".
Creo que has cambiado de tiempo verbal. O sea que para tener razón cambias de tema. No era de eso que discutíamos. Por otro lado, en el ejemplo de Violette se trata de un evento, de un acontecimiento. Las llaves son un objeto. No se si te das cuenta que con esto cambias por completo las circunstancias de lo que se discute.
Cordialmente,
Carlos.
Cordialmente,
Carlos.
Se me ocurre que puede tratarse de la palabra "colofón".
colofón.
(Del lat. tardío colŏphon, -ōnis , y este del gr. κολοφών 'cumbre, término, fin' ).
1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.
colofón.
(Del lat. tardío colŏphon, -ōnis , y este del gr. κολοφών 'cumbre, término, fin' ).
1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.
per se compromete la responsabilidad contractual de la entidad contratante
sino que es una circunstancia que per se compromete la responsabilidad contractual de la entidad contratante, a la que le corresponde determinar de manera clara, completa у exhaustiva
помогите пож с per se compromete la responsabilidad contractual de la entidad contratante, a la que le corresponde
большое спасибо
помогите пож с per se compromete la responsabilidad contractual de la entidad contratante, a la que le corresponde
большое спасибо
Sí, el Buscador tiene razón: ante todo es ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ. Puede ser una circunstancia de fuerza mayor, cataclismo, avería, accidente y por el estilo. ¡Qué no vos pase a vosotros!
Y luego viene ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, que puede ser una situación de emergencia declarada en una zona o un país entero, igualmente el estado de sitio.
Y luego viene ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, que puede ser una situación de emergencia declarada en una zona o un país entero, igualmente el estado de sitio.
Insisto, no veo en la difición que da el diccionario de Задержка, donde se puede interpretar el consentimiento de la persona. En las entradas aplicables a seres animados la primera y tercera, no se habla de la voluntad u otra circunstancia de la Задержка.
¿Adivine quién es el autor y cómo se llama la obra?
(...) se decidió finalmente a cambiar de departamento. (...)a la que le alquilaba, una vieja muy pobre y viuda de un funcionario, se fue por circunstancias imprevistas de San Petersburgo a un lugar lejano (...)
(Traductor Alejandro Ariel González.)
Alejandro, un amigo del foro, argentino, residente en San Petersburgo, hace muchísimo tiempo que no nos escribe. ¿Andas por ahí? ¿Y tu amigo Fulvio?
(Traductor Alejandro Ariel González.)
Alejandro, un amigo del foro, argentino, residente en San Petersburgo, hace muchísimo tiempo que no nos escribe. ¿Andas por ahí? ¿Y tu amigo Fulvio?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз