Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 9071 (221 ms)
"Kaмбэк" no es y no puede ser un "neologismo" del idioma ruso, sino un anglicismo utilizado de manera totalmente injustificada. Mientras релиз sí que es un neologismo con todos los derechos de "ciudadanía" en ruso. Es inadmisible catalogar como "neologismo" a cualquier palabrota extranjera, inglesa/americana en su mayoría, aparecida un par de veces en las páginas de cualquier edición.
en el área informáticА
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Gracias, Kaputnik.

>Pero no le pido consulta en lo que toca a la instalación y utilización de Linux. Me interesan algunas peculiaridades de uso de los términos en español en el área informático. Aquí casi no hay diccionarios correspondientes. Y a veces me es difícil encontrar una o otra palabra adecuada. Le quería pedir ayuda.

>Saludos


>Yelena escribe:

>--------------

>

>Nombre común o vulgar: Feijoa, Feijoas, Guayaba del Brasil

Muchas gracias, Yelena. En mi tierra no existe esta fruta y la conoci aqui en el sur de Rusia. Pero en el diccionario de la Lengua Rusa de Dali entre parentesis se indica "испа. feijoa".
>

>Nombre científico en latín: Acca sellowiana

Carlos,
para este uso no hay otras opciones: "un par de vodkas"= un par de copas de vodka (aunque en España el vodka se toma más en "chupitos")
Para no ir alargando esta discusión (en el buen sentido de esta palabra):
"vodka" - sustantivo (extranjerismo) ambiguo en cuanto al género y al número :)
Любитель,
если перечисляются разные марки водки, я бы написала "vodka: ...", а если приводятся разные водки ( кукурузная, пшеничная...), я бы скорее всего написала "vodkas: de maíz, de trigo..." И себе как-то не могу это объяснить... что-то на уровне интуиции
¿Sabía usted que...?
El Valle del Colca
Directamente al norte de la ciudad de Arequipa se halla el curso alto del valle del río Colca, cuyo profundo cañón goza de renombre entre los canoístas. El tramo inmediatamente previo al cañón consiste en un valle encajonado que corre de este a oeste, naciendo en la fría puna y descendiendo hacia regiones más templadas, en un despliegue de gran belleza escénica y enorme atractivo cultural.
Colcas
Uno de los recursos de supervivencia de los antiguos pobladores del Colca era la capacidad de almacenar grandes cantidades de grano en épocas difíciles. Los depósitos, llamados precisamente collcas, dieron así nombre al valle. En las cuevas "refrigeradas" del Pumunuta aún pueden verse colcas circulares de hasta un metro de diámetro, hechas con una mezcla de barro y paja.
Una cancion magnifica gitana en ruso, que es una de las preferidas en mi bloque de canciones rusas.


 Пользователь удален
busco alojamiento en Granada
soy estudiante de Rusia,voy a estudiar en Granada. busco una habitacion para compartir en Granada de septiembre hasta febrero. no caro.
 Пользователь удален
En ruso lo más exacto sería: "популярные песни" и "песни военных лет".
Bueno, en español "canciones populares" (en el segundo sentido de la palabra - "que gozan de popularidad") también vale.
 Пользователь удален
En cuanto a avioncitos, estoy interesado en el AN2 pintado de amarillo.
Véndelo baratito, pues es de fabricación china, se le ve un oso panda pintado en el lateral derecho!
 Пользователь удален
Todos los programas de RT se puede ver EN VIVO en su web
http://actualidad.rt.com/mas/envivo/
O en el achivo de programas, para A Solas sería http://actualidad.rt.com/programas/a_solas

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 458     4     0    65 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...