Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>>Yelena escribe:
>>--------------
>
>>"azafata de congreso" переводится на русский как "ДЕЖУРНАЯ ПО конгрессу", которая может быть "дежурной" по любому мероприятию.
>
>Мне, например, это словосочетание очень режет слух, поэтому я не согласен. Это слово вообще служебно-специфическое. Вот его основное толкование:
>- Дежурный - 1) исполняющий в порядке очереди какие-л. служебные или общественные обязанности. Д. врач. Д. дворник. //;
>2) работающий по особому расписанию, включая такие часы и дни, когда другие подобные учреждения бывают закрыты. Д. магазин. Д-ая аптека. Д-ая столовая.
>Думаю, чтобы решить эту проблему окончательно, надо ознакомиться с функциональными обязанностями этих лиц.
>Надя, можете дать их?
Hola a todos. Perdonad que haya contestado tan tarde. Respondiendo a la pregunta de Evgenii acerca de las funciones de las azafatas d congreso, éstas serían:
en la secretaría: preparación de la documentación; registro de inscritos; entrega de acreditación; manejo de listados, etc.
en información: localización de salas y reparto de las actividades; información de transporte público y privado en el caso de que el congreso lo ofrezca; horario comercial y servicios generales de la sede y de la ciudad.
en sala: control de entrada de ponentes y participantes; asistencia en salas; apoyo a los pionentes en sus presentaciones(audiovisuales, posters)
En hoteles: puesto de hospitality dentro de un horario fijado, para coordinar el transporte a la sede así como asistencia a cenas, excursiones y otras actividades del programa social de los congresistas y de los acompañantes.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 302 (11 ms)
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>>Yelena escribe:
>>--------------
>
>>"azafata de congreso" переводится на русский как "ДЕЖУРНАЯ ПО конгрессу", которая может быть "дежурной" по любому мероприятию.
>
>Мне, например, это словосочетание очень режет слух, поэтому я не согласен. Это слово вообще служебно-специфическое. Вот его основное толкование:
>- Дежурный - 1) исполняющий в порядке очереди какие-л. служебные или общественные обязанности. Д. врач. Д. дворник. //;
>2) работающий по особому расписанию, включая такие часы и дни, когда другие подобные учреждения бывают закрыты. Д. магазин. Д-ая аптека. Д-ая столовая.
>Думаю, чтобы решить эту проблему окончательно, надо ознакомиться с функциональными обязанностями этих лиц.
>Надя, можете дать их?
Hola a todos. Perdonad que haya contestado tan tarde. Respondiendo a la pregunta de Evgenii acerca de las funciones de las azafatas d congreso, éstas serían:
en la secretaría: preparación de la documentación; registro de inscritos; entrega de acreditación; manejo de listados, etc.
en información: localización de salas y reparto de las actividades; información de transporte público y privado en el caso de que el congreso lo ofrezca; horario comercial y servicios generales de la sede y de la ciudad.
en sala: control de entrada de ponentes y participantes; asistencia en salas; apoyo a los pionentes en sus presentaciones(audiovisuales, posters)
En hoteles: puesto de hospitality dentro de un horario fijado, para coordinar el transporte a la sede así como asistencia a cenas, excursiones y otras actividades del programa social de los congresistas y de los acompañantes.
При необходимости, для получения дополнительной информации, нажмите на следующую ссылку. Возможно, Вам придется вырезать и вставить всю ссылку (которая может занять две строки) в поле "Адрес" Вашего навигатора.
>Alessio Rosaledo написал:
>--------------
>Por favor, utilice el siguiente enlace para responder con más información, si procede. Es posible que tenga que cortar y pegar todo el enlace (que puede abarcar dos líneas) en la línea de dirección de su navegador web.
>Alessio Rosaledo написал:
>--------------
>Por favor, utilice el siguiente enlace para responder con más información, si procede. Es posible que tenga que cortar y pegar todo el enlace (que puede abarcar dos líneas) en la línea de dirección de su navegador web.
algo interesante
Acabo de enterarme de algo "interesante", alguiien, ni idea como se llama este ....., está participando en Forum de parte de mi, usando mi nombre, mi foto. No sé quien lo hace, pero quería decirle q como poco, es un desgraciado.... Yo participo en Forum cuando necesito saber la traducción, y lo uso sólo con fines de información. Y si hay unos locos q los usan porque se les va la olla de no hacer nada, pues, q lo hagan de parte de si mismos, haciéndo sus páginas, y no usando la mío. Qué fuerte....
Почему ограничивать количество тем или постов? Посты, которые не читаются сами по себе отмирают. Их просто не читают.
>Condor escribe:
>--------------
>#. Sea considerado.
> No sature el foro. Si usted abre muchos hilos, haga lo posible para asegurarse de que no aparezcan más de cinco al mismo tiempo en la primera pantalla del foro. ESTO PERMITE QUE LOS HILOS ABIERTOS POR OTROS MIMBRES RECIBAN SU CUATA DE ATENCIÓN.
> Si nadie responde a su pregunta, no escriba un mensaje sólo para pedir ayuda nuevamente; en lugar de eso, agregue algo de información o contexto que nos sirva para ayudarnos a ayudarle.
>Condor escribe:
>--------------
>#. Sea considerado.
> No sature el foro. Si usted abre muchos hilos, haga lo posible para asegurarse de que no aparezcan más de cinco al mismo tiempo en la primera pantalla del foro. ESTO PERMITE QUE LOS HILOS ABIERTOS POR OTROS MIMBRES RECIBAN SU CUATA DE ATENCIÓN.
> Si nadie responde a su pregunta, no escriba un mensaje sólo para pedir ayuda nuevamente; en lugar de eso, agregue algo de información o contexto que nos sirva para ayudarnos a ayudarle.
He descubierto que también se hace pasar por SELECIANO POR SIEMPRE, un niño de 17 años, de Ecuador, y muestra fotos de niños y de un colegio, cosa que es muy seria y debería estar prohibido.
-Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>Aunque no siempre está de acuerdo conmigo, usted posiblemente, excepto una ocasión, siempre es correcta. Por eso lo contesto. No busco nada. Lo mismo que usted (lecturas, análisis, nueva información, cosas que he aprendido), pero siempre seré firme con клоны-клоуны. La relación ya la tiene.
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Г.Т.
>>Obviamente no se trata de terapia de grupo, pero
>>¿qué es lo que busca o encuentra en estas páginas?
>
-Голям пътешественик- escribe:
>--------------
>Aunque no siempre está de acuerdo conmigo, usted posiblemente, excepto una ocasión, siempre es correcta. Por eso lo contesto. No busco nada. Lo mismo que usted (lecturas, análisis, nueva información, cosas que he aprendido), pero siempre seré firme con клоны-клоуны. La relación ya la tiene.
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>Г.Т.
>>Obviamente no se trata de terapia de grupo, pero
>>¿qué es lo que busca o encuentra en estas páginas?
>
Кондор, никто не обязан говорить, что его зовут Педро или Хуан.
>Condor escribe:
>--------------
>#. NO FALSEE SU IDENTIDAD.
> Le es PERMITIDO registrarse con UN SOLO NOMBRE DE USUARIO.
>NO FINJA SER QUE NO ES: esto incluye su s.exo, nacionalidad y lengua materna.
>Debe indicar su lengua materna, ya que es fundamental saber quién es usted y cuál es su origen para que los demás entendamos sus traducciones u otra información lingüística que brinde.
>Condor escribe:
>--------------
>#. NO FALSEE SU IDENTIDAD.
> Le es PERMITIDO registrarse con UN SOLO NOMBRE DE USUARIO.
>NO FINJA SER QUE NO ES: esto incluye su s.exo, nacionalidad y lengua materna.
>Debe indicar su lengua materna, ya que es fundamental saber quién es usted y cuál es su origen para que los demás entendamos sus traducciones u otra información lingüística que brinde.
U Otra vez. Errores, errores......... sin Énfasis.....errores...errores
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>¿Conoce el concepto de "enfasis" o otra vez viene para dar lata a la gente en este foro?
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>¿ME PUEDEN AYUDAR?
>>¿PUEDEN AYUDARME?
>>>Adelaida Arias escribe:
>>>--------------
>>>Acaso, por fin ¿fue aprobada la letra del himno o no?
>>>La estoy buscando por todos los lados y me sale información totalmente contradictoria.
>>>¿Me pueden ayudarme?
>>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>¿Conoce el concepto de "enfasis" o otra vez viene para dar lata a la gente en este foro?
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>¿ME PUEDEN AYUDAR?
>>¿PUEDEN AYUDARME?
>>>Adelaida Arias escribe:
>>>--------------
>>>Acaso, por fin ¿fue aprobada la letra del himno o no?
>>>La estoy buscando por todos los lados y me sale información totalmente contradictoria.
>>>¿Me pueden ayudarme?
>>
>
JA, JA, JA
>El Pelosss escribe:
>--------------
>
>Hay que corregir cuando las cosas están muy mal y yo, evidentemente, lo escribí muy mal. Saludos Amateur.
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>
>>>Гуáче Труáн написал:
>>>--------------
>>>2011-02-05 02:04:52 Muchas gracias, Amateur y Cóndor.
>>>Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.
>>>
>>>Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?
>>
>>Confiar en algo, en alguien, pero confiar algo a alquien, a algo.
>>
>
>El Pelosss escribe:
>--------------
>
>Hay que corregir cuando las cosas están muy mal y yo, evidentemente, lo escribí muy mal. Saludos Amateur.
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>
>>>Гуáче Труáн написал:
>>>--------------
>>>2011-02-05 02:04:52 Muchas gracias, Amateur y Cóndor.
>>>Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.
>>>
>>>Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?
>>
>>Confiar en algo, en alguien, pero confiar algo a alquien, a algo.
>>
>
Como puedo enseñar castellano a una amiga rusa?
Hola:
Quiero enseñarle castellano a una amiga rusa, pero no tengo ninguna idea de como empezar, por donde, que ensenar. El castellano es mi lengua materna.
La pregunta es: Conocen ustedes algun sitio donde pueda encontrar guias en ruso, o espanol-ruso, como un manual o algo asi que me de una guia por donde empezar, que ensenarle?
Por la informacion o ayuda que me puedan dar, muchas gracias!
Quiero enseñarle castellano a una amiga rusa, pero no tengo ninguna idea de como empezar, por donde, que ensenar. El castellano es mi lengua materna.
La pregunta es: Conocen ustedes algun sitio donde pueda encontrar guias en ruso, o espanol-ruso, como un manual o algo asi que me de una guia por donde empezar, que ensenarle?
Por la informacion o ayuda que me puedan dar, muchas gracias!
Gracias. Precisamente por la abundancia de informacoón es que preguntaba a alguien de por allá.
>Yelena написал:
>--------------
>...............
>"La ciudad de Palma de Mallorca fue fundada por el cónsul romano Quinto Cecilio Metelo, con el nombre de Palmaria, hacia el año 123 a.C....................
>Tras la conquista de la isla por el rey Jaime I de Aragon pasó a llamarse Ciutat de Mallorca.................
>Curiosamente, hasta nuestros días, la malloría de los mallorquines se refieren a su ciudad (Palma de Mallorca) como La Ciudad........"
>
>Hay mucha información al respecto, también en formato electrónico.
>
>Un saludo
>
>Yelena написал:
>--------------
>...............
>"La ciudad de Palma de Mallorca fue fundada por el cónsul romano Quinto Cecilio Metelo, con el nombre de Palmaria, hacia el año 123 a.C....................
>Tras la conquista de la isla por el rey Jaime I de Aragon pasó a llamarse Ciutat de Mallorca.................
>Curiosamente, hasta nuestros días, la malloría de los mallorquines se refieren a su ciudad (Palma de Mallorca) como La Ciudad........"
>
>Hay mucha información al respecto, también en formato electrónico.
>
>Un saludo
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз