Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>El cine es uno de los mejores medios para aprender idiomas y conocer la cultura de los países. Si dejáis tranquila a la chica, Irina, quizá pueda seguir con su trabajo de dar información sobre el cine hispanoamericano.
>¿Me has entendido Elektrichka?
>
Electrichca no, es un avión, que cuando menos corre vuela.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Durante mis muchos años de vendedor de libros he soportado a la fauna delirante de los platillos volantes, pirámides, triángulos de bermudas y cosas parecidas.
>Esos tipos siempre pensaron así y todo el mundo, con justa razón, los tildaba de locos y delirantes.
>Ahora bien, ¿no es sospechoso que personas importantes de ámbitos de poder, que antes no se hubieran arriesgado a emitir opinión estén opinando del asunto de manera muy arriesgada?
>No estoy preparado para hacer un análisis semiológico ni de la verosimilitud de las informaciones dispersas, soy solo un plotnik, carpintero.
>Creo, que aquí, habiendo tantos profesionales de la comunicación podrían acercar una opinión mas valedera de tanta información dispersa, que apunta en una única dirección.
>¿ Que está pasando con el asunto Extraterrestre?
Siempre ha habido personas importantes de todos los ámbitos, y especialmente militares, que han visto o estudiado el fenómeno OVNI (Objeto Volador No Indentificado), incluidos tripulantes.
¿Alguien ha visto uno?
>Turista написал:
>--------------
>Interesantes cifras de analfabetismo (en español):
>
>1. Cuba 1,9 % (el país de habla hispana que menos analfabetos tiene)
>2. España 2,3 %
>3. Argentina 3,7%
>4. Chile 4,3%
Hola Turista:
Me han dicho que Venezuela ha reducido muchísimo su analfabetismo en los últimos años, ¿tienes alguna información al respecto?
Saludos!
>Гуáче Труáн написал:
>--------------
>2011-02-05 02:04:52 Muchas gracias, Amateur y Cóndor.
>Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.
>
>Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?
Confiar en algo, en alguien, pero confiar algo a alquien, a algo.
>Turista написал:
>--------------
>No, que yo no nací en Barcelona. Es la ley de economía de esfuerzos.
>>Carlos Abrego escribe:
>>--------------
>>
>>>Turista написал:
>>>--------------
>>>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
>>
>>¡Qué tacaño!
>
No conozco esa ley. Invento de los flojos, diría algún mexicano trabajador. Por otro lado, no sé si la gente de Barcelona sea tacaña. Gracias por la información, no tuve esa impresión, cuando estuve allí.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 302 (5 ms)
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>El cine es uno de los mejores medios para aprender idiomas y conocer la cultura de los países. Si dejáis tranquila a la chica, Irina, quizá pueda seguir con su trabajo de dar información sobre el cine hispanoamericano.
>¿Me has entendido Elektrichka?
>
Electrichca no, es un avión, que cuando menos corre vuela.
De acuerdo con la reforma de educaci'on en España, las titulaciones académicas ahora son Grado, Máster (Magíster) y Doctorado, por lo que el бакалавр (bachelor) ahora se dice sencillamente GRADUADO. Así es como se entiende en España. Por lo que la titulación que te interesa es GRADUADO EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN. Saludos.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Durante mis muchos años de vendedor de libros he soportado a la fauna delirante de los platillos volantes, pirámides, triángulos de bermudas y cosas parecidas.
>Esos tipos siempre pensaron así y todo el mundo, con justa razón, los tildaba de locos y delirantes.
>Ahora bien, ¿no es sospechoso que personas importantes de ámbitos de poder, que antes no se hubieran arriesgado a emitir opinión estén opinando del asunto de manera muy arriesgada?
>No estoy preparado para hacer un análisis semiológico ni de la verosimilitud de las informaciones dispersas, soy solo un plotnik, carpintero.
>Creo, que aquí, habiendo tantos profesionales de la comunicación podrían acercar una opinión mas valedera de tanta información dispersa, que apunta en una única dirección.
>¿ Que está pasando con el asunto Extraterrestre?
Siempre ha habido personas importantes de todos los ámbitos, y especialmente militares, que han visto o estudiado el fenómeno OVNI (Objeto Volador No Indentificado), incluidos tripulantes.
¿Alguien ha visto uno?
>Turista написал:
>--------------
>Interesantes cifras de analfabetismo (en español):
>
>1. Cuba 1,9 % (el país de habla hispana que menos analfabetos tiene)
>2. España 2,3 %
>3. Argentina 3,7%
>4. Chile 4,3%
Hola Turista:
Me han dicho que Venezuela ha reducido muchísimo su analfabetismo en los últimos años, ¿tienes alguna información al respecto?
Saludos!
Алексей, по-моему, это слово уже применяется в испанском языке - informador. Вот его определение: Un informador es un auto-actualizador de bloques informativos ubicados en el sitio web, proveendo información adicional al visitante.
Так что, думаю, можно перевести как Informador mercantil (de mercancìas).
Так что, думаю, можно перевести как Informador mercantil (de mercancìas).
>Гуáче Труáн написал:
>--------------
>2011-02-05 02:04:52 Muchas gracias, Amateur y Cóndor.
>Confío, como siempre, plenamente de vuestra información.
>
>Entonces, cómo es mejor - confío en, o confío de?
Confiar en algo, en alguien, pero confiar algo a alquien, a algo.
El cine es uno de los mejores medios para aprender idiomas y conocer la cultura de los países. Si dejáis tranquila a la chica, Irina, quizá pueda seguir con su trabajo de dar información sobre el cine hispanoamericano.
¿Me has entendido Elektrichka?
¿Me has entendido Elektrichka?
Colegas: renuncio a entender la lógica de este foro. No puedo continuar con el texto, por algún motivo no admite que siga agregando información; por otra parte, no da la posibilidad de borrar o de redactar los mensajes ya enviados... En fin, en comparación con otros foros de la red, este parece ser aún muy primitivo. Cuando se me pase el mal humor intentaré de nuevo compartir algunas ideas con ustedes. Lo siento!
>Turista написал:
>--------------
>No, que yo no nací en Barcelona. Es la ley de economía de esfuerzos.
>>Carlos Abrego escribe:
>>--------------
>>
>>>Turista написал:
>>>--------------
>>>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
>>
>>¡Qué tacaño!
>
No conozco esa ley. Invento de los flojos, diría algún mexicano trabajador. Por otro lado, no sé si la gente de Barcelona sea tacaña. Gracias por la información, no tuve esa impresión, cuando estuve allí.
Recomendaciones para aquellos que no quieren decir donde trabajar:
Coordinador de Movimientos de Información Interna
(Celador)
Especialista en Logística y distribución de Documentos
(Mensajero)
Experta en Terapia Visual y Distracción Ocupacional
(Bailarina de Club ST.REEP-TE.ASE)
Coordinador Adjunto de Admisiones y Salidas de personal
(Portero)
Coordinador Oficial de Movimiento Nocturno
(Vigilante)
Experto en Manejo de Materiales
(Bodeguero)
Distribuidor externo de Recursos Humanos VIP
(Chofer de Taxi)
Especialista en Logística de Energía Combustible
(Despachador de Gasolinera)
Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil
(Albañil)
Coordinador de Movimientos de Información Interna
(Celador)
Especialista en Logística y distribución de Documentos
(Mensajero)
Experta en Terapia Visual y Distracción Ocupacional
(Bailarina de Club ST.REEP-TE.ASE)
Coordinador Adjunto de Admisiones y Salidas de personal
(Portero)
Coordinador Oficial de Movimiento Nocturno
(Vigilante)
Experto en Manejo de Materiales
(Bodeguero)
Distribuidor externo de Recursos Humanos VIP
(Chofer de Taxi)
Especialista en Logística de Energía Combustible
(Despachador de Gasolinera)
Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil
(Albañil)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз