Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3612 (25 ms)
Ahora, la verdad sea dicha, esto de "me voy haciendo A la idea", me suena muy a español de España, y bueno...una vez más, son los usos...
(no son rusos:))
(no son rusos:))
Новые словари / Nuevos diccionarios
Добавлено два словаря медицинских терминов общим объемом более 45000 статей.
Hemos añadido dos diccionarios de términos médicos (español-ruso y ruso-español) con más de 45000 entradas en total.
Hemos añadido dos diccionarios de términos médicos (español-ruso y ruso-español) con más de 45000 entradas en total.
Saludos se pronuncia Выйдёт, lo que pasa es que la ё se abrevia y solo se escribe e, por lo que es mas de recordar cual de las dos letras es, espero te sirva
Estoy de acuerdo, Abrego. En España se usan las dos expresiones aunque los latinoamericanos, me parece, sí prefieren la de "extrañar". Pero "pelirroja" no suena muy cariñoso, ¿no os parece? ¿Hay algo más, digamos, íntimo para esos casos?
La palabra guiado es adecuada y otros sinónimos de está - llevado por, manejado por, conducido por, encauzado, encaminado. O sea en este caso hay mucho campo de acción para escoger la palabra que más te guste.
¡Ay! Tanishka, ¡qué calavera me has puesto! Mas, como otros, siempre anduve del brazo de esta señora, así que cuando se vaya de mi lado, sabre mi hora llegada.
la dulzura de tu mirada se funde con to lindos ojos y mas adento tu alma fresca y dulce de la juventud.
evoca la la belleza universal que dios a creado a una hermosa joven
evoca la la belleza universal que dios a creado a una hermosa joven
MÁS BURRADAS.
Una esteta le recomienda una EXFOLIACIÓN a una de sus clientas, y ésta le contesta que ella en casa tenía un guante ESFOLLADOR, y de vez en cuando ELLA se ESFOLLABA en casa. :))))
Una esteta le recomienda una EXFOLIACIÓN a una de sus clientas, y ésta le contesta que ella en casa tenía un guante ESFOLLADOR, y de vez en cuando ELLA se ESFOLLABA en casa. :))))
Тут же очевидно: Команда (предприятие) с опытом работы на рынке более...
>_no_ escribe:
>--------------
>Контекст для желающих предложить другие варианты и продолжить тему: El grupo con una trayectoria empresarial de más de ХХ años, centra sus principales actividades en el mercado ...
>_no_ escribe:
>--------------
>Контекст для желающих предложить другие варианты и продолжить тему: El grupo con una trayectoria empresarial de más de ХХ años, centra sus principales actividades en el mercado ...
... специализируется на рынке...
В этом случае достаточно просто "опыт работы"
>_no_ escribe:
>--------------
>Контекст для желающих предложить другие варианты и продолжить тему: El grupo con una trayectoria empresarial de más de ХХ años, centra sus principales actividades en el mercado ...
В этом случае достаточно просто "опыт работы"
>_no_ escribe:
>--------------
>Контекст для желающих предложить другие варианты и продолжить тему: El grupo con una trayectoria empresarial de más de ХХ años, centra sus principales actividades en el mercado ...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз