Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 77 (36 ms)
¿A pesar de ser Yelena mi clon, como lo has dicho un montón de veces? :lol:
Recordando a Polo Montañez
Una de las mejores canciones de Polo - Montón de estrellas.
Aquí hay un montón de cosas, y no sólo para los niños:
http://www.hispanistas.ru/
http://aprenderespanol.org/
http://www.hispanistas.ru/
http://aprenderespanol.org/
¿Quién es Santa Claus ?
- Santa no trabaja personalmente, sino que dirige a montones de subalternos.
- Tu nunca llegas a ver a Santa, sólo a sus empleados.
- Santa no llega a las 40 horas semanales de trabajo ni de lejos.
- Santa viaja un montón.
- Santa tiene trabajo cuando quiere trabajar.
Obviamente, Santa es un funcionario.
- Santa no trabaja personalmente, sino que dirige a montones de subalternos.
- Tu nunca llegas a ver a Santa, sólo a sus empleados.
- Santa no llega a las 40 horas semanales de trabajo ni de lejos.
- Santa viaja un montón.
- Santa tiene trabajo cuando quiere trabajar.
Obviamente, Santa es un funcionario.
Antes de buscar hay que saber lo que se busca. Por eso, por favor, nos informe de que se trata, porque la palabra FORO tiene un montón de acepciones.
Bueno, se puede decir así. Y además, como prefieren las cubanas (quizá no sólo ellas, pero lo he oído montón de veces en Cuba): ¡Déjame tranquila!
Pues sí: basta echar un vistazo a este montón de desperdicios informativos que sigues descargando aquí desde todos los rincones del Internet sin añadir una sola palabra propia.
Me entran ganas de:
Me apetece--quiero--deseo....
me entran tremendas ganas de - ужасть как захотелось:
qué ganas tengo de ---me apetece un montón---quiero mogollón---deseo desesperadamente......
Me muero de ganas de---Смерть как хочется----
:))))))
Me apetece--quiero--deseo....
me entran tremendas ganas de - ужасть как захотелось:
qué ganas tengo de ---me apetece un montón---quiero mogollón---deseo desesperadamente......
Me muero de ganas de---Смерть как хочется----
:))))))
Es muy interesante el tema de las "influencias" entre estos y no sólo estos idiomas, que al final son recíprocas, como todo en este mundo...
Debe haber montones de palabras del castellano en el catalá, y del francés...ni hablar!!
Debe haber montones de palabras del castellano en el catalá, y del francés...ni hablar!!
Aprende a leer y entonces entenderás.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Pues sí: basta echar un vistazo a este montón de desperdicios informativos que sigues descargando aquí desde todos los rincones del Internet sin añadir una sola palabra propia.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Pues sí: basta echar un vistazo a este montón de desperdicios informativos que sigues descargando aquí desde todos los rincones del Internet sin añadir una sola palabra propia.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз