Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Estrella Moretti написал:
>La frase que mencioné se trata de esto, que a las chicas les pueden decir un monton de las cosas bonitas pero siempre se encuentra un tipo que le echa una broma y la "engancha" con esto. O sea que a las chicas les gustan los chicos malos.
Бред, на мой взгляд это может понравиться только тем девицам у которых существует комплекс собственной неполноценности, которым в детстве явно чего-то не додали, я имею в виду духовную, а не материальную сторону дела.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Yelena, un saludo desde Minsk.
>Estoy muy iada ahora en el trabajo, desde q me instalé como autónoma y no tengo bastante tiempo para participar n la vida del foro. Pero si algo me parece interesante, entro y estoy aquí
>Un gran saludo a nuestro amigo Barcelona y felicidades por el Barça. Este partido ha sido muy bonito y los azulgrana merecían la victoria. Lo he disfrutado montón.
Adelaida, здравствуй!
Los comienzos de "autónoma" tienen que ser bastantes duros hasta que llegues a ganar algunos clientes fieles y más o menos fijos.
Успехов и удачи!
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>Viva Isinbayeva...arriba, como la reina del atletismo!
>A ver chicas....ya podríais dar por lo menos un saludo o una palabra de felicitación...¿o es que hay algo de envidia, celos?
>Creo que se podría aplicar el refrán que dice:
>"Nadie es profeta en su tierra", aunque hay tenistas que siguen entrenando y residiendo en Rusia, por ejemplo: Dementieva y creo que Safina (qué bombón)!!!
Me parece (estoy convencido) de que aquí hay un montón de gente a la que no le parece bien que una rusa se lleve el "Príncipe de Asturias".
Habrá que diseñar un premio especial a los envidiosos, que es el deporte nacional y donde más competidores hay!!!
¡Arriba Isinbayeva!
Una deportista de élite y que no fuma!!!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 77 (9 ms)
>Estrella Moretti написал:
>La frase que mencioné se trata de esto, que a las chicas les pueden decir un monton de las cosas bonitas pero siempre se encuentra un tipo que le echa una broma y la "engancha" con esto. O sea que a las chicas les gustan los chicos malos.
Бред, на мой взгляд это может понравиться только тем девицам у которых существует комплекс собственной неполноценности, которым в детстве явно чего-то не додали, я имею в виду духовную, а не материальную сторону дела.
Хахаха, соглашусь! Но всё же такие бывают)))
>Статхаудер написал:
>--------------
>
>>Estrella Moretti написал:
>
>>La frase que mencioné se trata de esto, que a las chicas les pueden decir un monton de las cosas bonitas pero siempre se encuentra un tipo que le echa una broma y la "engancha" con esto. O sea que a las chicas les gustan los chicos malos.
>
>Бред, на мой взгляд это может понравиться только тем девицам у которых существует комплекс собственной неполноценности, которым в детстве явно чего-то не додали, я имею в виду духовную, а не материальную сторону дела.
>
>Статхаудер написал:
>--------------
>
>>Estrella Moretti написал:
>
>>La frase que mencioné se trata de esto, que a las chicas les pueden decir un monton de las cosas bonitas pero siempre se encuentra un tipo que le echa una broma y la "engancha" con esto. O sea que a las chicas les gustan los chicos malos.
>
>Бред, на мой взгляд это может понравиться только тем девицам у которых существует комплекс собственной неполноценности, которым в детстве явно чего-то не додали, я имею в виду духовную, а не материальную сторону дела.
>
Gracias por la respuesta, además de la data adicional, la verdad que me sirvió un monton. Yo quería tatuarmelo y no escribirlo mal, por que después, ya no se puede borrar, jeje. Saludos desde Argentina. Виктор!!!
>Amateur escribe:
>--------------
>Виктор Даниэль. "Виктор" coincide en ruso por completo, ya que no es un nombre ruso propiamente dicho, y el nombre "Даниэль" corresponde al nombre ruso Даниил de procedencia hebraica (lo mismo que el original español) que en su forma hablada popular suena como Данила.
>Y para terminar: a los chicos les llaman "Витя" и "Даня".
>Amateur escribe:
>--------------
>Виктор Даниэль. "Виктор" coincide en ruso por completo, ya que no es un nombre ruso propiamente dicho, y el nombre "Даниэль" corresponde al nombre ruso Даниил de procedencia hebraica (lo mismo que el original español) que en su forma hablada popular suena como Данила.
>Y para terminar: a los chicos les llaman "Витя" и "Даня".
Si crees que ahora abunda este trabajo y se puede levantar sin problemas 1000 euros ahí, te equivocas. En este momento hay un montón de moritos que no encuentran ahí empleo. Ir al quinto co... para no encotrar trabajo tampoco es el plan.
>Carlillos Ortega написал:
>Pues mira te aconsejo que busques en Almeria que hay muuuchos invernaderos y muucho campo para trabajar,que es a donde van todos los rumanitos,moritos y demas especies de paises tercermundistas,pues hazte una idea si trabajas 8 o 9 horas al dia toda la semana menos el domingo,al mes ganaras unos 1000-1200euros,ahora prepara buena espalda "pa cargar el genero"salu2
>Carlillos Ortega написал:
>Pues mira te aconsejo que busques en Almeria que hay muuuchos invernaderos y muucho campo para trabajar,que es a donde van todos los rumanitos,moritos y demas especies de paises tercermundistas,pues hazte una idea si trabajas 8 o 9 horas al dia toda la semana menos el domingo,al mes ganaras unos 1000-1200euros,ahora prepara buena espalda "pa cargar el genero"salu2
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Yelena, un saludo desde Minsk.
>Estoy muy iada ahora en el trabajo, desde q me instalé como autónoma y no tengo bastante tiempo para participar n la vida del foro. Pero si algo me parece interesante, entro y estoy aquí
>Un gran saludo a nuestro amigo Barcelona y felicidades por el Barça. Este partido ha sido muy bonito y los azulgrana merecían la victoria. Lo he disfrutado montón.
Adelaida, здравствуй!
Los comienzos de "autónoma" tienen que ser bastantes duros hasta que llegues a ganar algunos clientes fieles y más o menos fijos.
Успехов и удачи!
Vi a un gato pelando caña y a un conejo cocinero
Una versión olvidada y muy curiosa de la famosa Guantanamera. Todo indica que en aquel entonces lejano la gente ya consumía estupefacientes alucinógenos por montones.
1-La melodía ya existía desde el siglo XIX
2-Joselíto la tomó para su Noticiero cantado
3-Orbón le ajustó los versos de Martí
4-La cantó en Cuba Leo Brauwer en 1961 con esos versos
5-Angulo se la llevó a New York y se la mostró a Seeger que la popularizó por el mundo como canción protesta
6-Esta letra que canta Cortez es una Guaracha de Ramón Espígul y data de antes de la de Joseito,registrada en la propiedad intelectual de la época republicana y asociada a la Peer Internacional.
1-La melodía ya existía desde el siglo XIX
2-Joselíto la tomó para su Noticiero cantado
3-Orbón le ajustó los versos de Martí
4-La cantó en Cuba Leo Brauwer en 1961 con esos versos
5-Angulo se la llevó a New York y se la mostró a Seeger que la popularizó por el mundo como canción protesta
6-Esta letra que canta Cortez es una Guaracha de Ramón Espígul y data de antes de la de Joseito,registrada en la propiedad intelectual de la época republicana y asociada a la Peer Internacional.
Boya (chiste)
Кто переведёт тот хороший человек (я пока слов не найду, а хоцца)
Dos amigos están pescando y uno de ellos sacó una enorme boya del tamaño de una hormigonera. Su amigo le dice: “¡Hostia! ¡Es la boya más grande del mundo! ¿De dónde la has sacado, tío?” “Tengo la lámpara de Aladino.” responde su compañero. “Como somos íntimos, ¿puedo usar la lámpara, porfa?” “Vale, pero con cuidado.” Pues, el chaval va corriendo a la lámpara, la frota y le pide al genio muchas pelas. “Echo” murmura el genio y vuelve a la lámpara. El chaval vuelve a casa y encuentra un montón de VELAS. Velas por todas partes, grandes , pequeñas, gordas, delgadas, etc. No entiende nada y vuelve con su amigo: “¿Que leches es eso, Paco? Yo le pedí pelas y me ha dado velas. ” “¿Y tú qué piensas, que yo le he pedido la BOYA más grande del mundo?”
Dos amigos están pescando y uno de ellos sacó una enorme boya del tamaño de una hormigonera. Su amigo le dice: “¡Hostia! ¡Es la boya más grande del mundo! ¿De dónde la has sacado, tío?” “Tengo la lámpara de Aladino.” responde su compañero. “Como somos íntimos, ¿puedo usar la lámpara, porfa?” “Vale, pero con cuidado.” Pues, el chaval va corriendo a la lámpara, la frota y le pide al genio muchas pelas. “Echo” murmura el genio y vuelve a la lámpara. El chaval vuelve a casa y encuentra un montón de VELAS. Velas por todas partes, grandes , pequeñas, gordas, delgadas, etc. No entiende nada y vuelve con su amigo: “¿Que leches es eso, Paco? Yo le pedí pelas y me ha dado velas. ” “¿Y tú qué piensas, que yo le he pedido la BOYA más grande del mundo?”
>Дирк Villarreal Wittich escribe:
>--------------
>Viva Isinbayeva...arriba, como la reina del atletismo!
>A ver chicas....ya podríais dar por lo menos un saludo o una palabra de felicitación...¿o es que hay algo de envidia, celos?
>Creo que se podría aplicar el refrán que dice:
>"Nadie es profeta en su tierra", aunque hay tenistas que siguen entrenando y residiendo en Rusia, por ejemplo: Dementieva y creo que Safina (qué bombón)!!!
Me parece (estoy convencido) de que aquí hay un montón de gente a la que no le parece bien que una rusa se lleve el "Príncipe de Asturias".
Habrá que diseñar un premio especial a los envidiosos, que es el deporte nacional y donde más competidores hay!!!
¡Arriba Isinbayeva!
Una deportista de élite y que no fuma!!!
Volviendo al tema de literatura rusa...
Tengo un dilema. Quiero regalar un libro a un amigo de Barcelona. Es español y le apasiona Dostoyevskiy. Ya ha leído todo lo que se ha publicado en España. No conoce nada más de la literatura rusa. Tampoco estuvo en Rusia pero está seguro que tarde o temprano viajaría y primero le gustaría viajar a San Petersburgo. Al principio pensé en regalarle "Maestro y Margarita" de Bulgakov pero cuando me enteré de su sueño de viajar a Piter se me ha ocurrido la idea de regalarle "Petersburgo" de Andrei Biely. Pero no sé... esta última (obra) a lo mejor sería demasiado compleja para un no ruso pero por otra parte "Maestro y Margarita" tampoco gusta a todo el mundo. Si algún hispahohablante del foro ha leído las dos obras o alguna de ellas ¿podría comentarme sus impresiones? Me interesa un montón.
Tengo un dilema. Quiero regalar un libro a un amigo de Barcelona. Es español y le apasiona Dostoyevskiy. Ya ha leído todo lo que se ha publicado en España. No conoce nada más de la literatura rusa. Tampoco estuvo en Rusia pero está seguro que tarde o temprano viajaría y primero le gustaría viajar a San Petersburgo. Al principio pensé en regalarle "Maestro y Margarita" de Bulgakov pero cuando me enteré de su sueño de viajar a Piter se me ha ocurrido la idea de regalarle "Petersburgo" de Andrei Biely. Pero no sé... esta última (obra) a lo mejor sería demasiado compleja para un no ruso pero por otra parte "Maestro y Margarita" tampoco gusta a todo el mundo. Si algún hispahohablante del foro ha leído las dos obras o alguna de ellas ¿podría comentarme sus impresiones? Me interesa un montón.
Cuidado, que una rusa que no es rusa no te quiere en Rusia. Y tú no la quieres de intérprete.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Además, no se que está haciendo aquí.
>En el foro, por suerte, hay un montón de gente que aprende y que enseña de la forma mas discreta.
>Como chiste, esto pasó de marrón oscuro.
>Me voy a restringir a cultivar el ruso y las amistades que el foro me pueda brindar.
>De aquí a dos años o tres aprenderé ruso a pesar de todo.
>Rusia es un país hermoso y los rusos que en mi país conocí son gente muy cálida, nada me hará cambiar mi afecto por el pueblo ruso y sus grandiosos logros.
>Me limitare a la gente amable y amistosa.
>A-D-I-O-S
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Además, no se que está haciendo aquí.
>En el foro, por suerte, hay un montón de gente que aprende y que enseña de la forma mas discreta.
>Como chiste, esto pasó de marrón oscuro.
>Me voy a restringir a cultivar el ruso y las amistades que el foro me pueda brindar.
>De aquí a dos años o tres aprenderé ruso a pesar de todo.
>Rusia es un país hermoso y los rusos que en mi país conocí son gente muy cálida, nada me hará cambiar mi afecto por el pueblo ruso y sus grandiosos logros.
>Me limitare a la gente amable y amistosa.
>A-D-I-O-S
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз