Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 356 (7 ms)
FLORES en la lengua castellana
"No tener un CLAVEL" - no tener dinero
En el s. XIX por un clavel en el ojal de la chaqueta se reconocían a los caballeros pudientes.
"Deshojar una margarita" - mostrarse indeciso
"Echar margaritas a los cerdos" - malgastar tiempo y recursos
"Criar malvas" - estar muerto
"No me toques el nardo" - "No me molestes" (vulg.)
"Flor de pitiminí" - hablando de una joven extremadamente delicada
Y tú serás el asesino, ¿no?
> -TURISTA- написал:

>--------------

>La ignorancia mata a los pueblos. Por eso eres caballo muerto en la carretera.

>>Amateur написал:

>>--------------

>>

>>> -TURISTA- написал:

>>>--------------

>>>El aficionado se acuerda de las canciones de Raphael. Ja.

>>

>>El Turista a veces sabe leer en español. Triple ja.

>

Julio Jaramillo Nuestro Juramento Lyrics:
No puedo verte triste porque me mata tu carita de
pena mi dulce amor Me duele tanto el llanto que
tú derramas, que se llena de angustia mi
corazón. Yo sufro lo indecible si tú
entristeces No quiero que la duda te haga llorar
Hemos jurado amarnos hasta la muerte y si los
muertos aman después de muertos amarnos
más.
Si yo muero primero es tu promesa: sobre de mi
[ Find more Lyrics on http://mp3lyrics.org/1rnk ]
cadaver dejar caer todo el llanto que brote de tu
tristeza y que todos se enteren de tu querer.
Si tú mueres primero yo te prometo que
escribiré la historia de nuestro amor con
toda el alma llena de sentimientos, la
escribiré con sangre con tinta sangre del
corazon.
Si tú mueres primero yo te prometo que
escribiré la historia de nuestro amor con
toda el alma llena de sentimientos, la
escribiré con sangre con tinta sangre del
corazón.
Letra de Nuestro Juranmento en Género Criolla del Puertorriqueño Benito de Jesúsy cantado por nuestro Julio Jaramilo, en Pasillo .-
Para aquellos que continúen con dudas sobre la diferencia entre el "Día de muertos" y el "Día de brujas", les recomiendo buscar en youtube videos al respecto, hay muchísimos que muestran las diferentes formas de festejarlo en el país.
Por último, para despedirme de estos días, les dedico esta canción:
Todos vamos a dar al final
al lugar donde viven los muertos,
algo debe tener de bonito
pues nadie regresa.
Cada día se nos pudre algún pedazo
amanece y se nos va escurriendo el tiempo,
todos somos ollitas quebradas, ollitas quebradas,
cada día...
Ha llegado por fin la partida
lentamente me iré lentamente.
Al final todos somos
sólo un montón de tierra.
Al final todos somos
sólo un montón de tierra.


 Condor

>Морозов Евгений escribe:

>--------------

>Está buena la canción, al igual que la mayoría de las otras de Julio Jaramillo. Pero me parece que hay un error. Él no canta “etapas” sino “estepas”. ¿Tengo razón?

¡Hola, Eugenio! ¡Tanto tiempo! Tienes muy buen oído. Sí lo canta como lo dices. Pero le desculpemos al grande Juli Jaramillo ese "error".
Les paso la otra canción muy conocida del Grande Julio Jaramillo:
No puedo verte triste porque me mata
tu carita de pena, mi dulce amor,
me duele tanto el llanto que tu derramas
que se llena de angustia mi corazón.
Yo sufro lo indecible si tu entristeces,
no quiero que la duda te haga llorar,
hemos jurado amarnos hasta la muerte
y si los muertos aman,
después de muertos amarnos mas.
Si yo muero primero, es tu promesa,
sobre de mi cadáver dejar caer
todo el llanto que brote de tu tristeza
y que todos se enteren de tu querer.
Si tu mueres primero, yo te prometo,
escribiré la historia de nuestro amor
con toda el alma llena de sentimiento;
la escribiré con sangre,
con tinta sangre del corazón
Si tu mueres primero, yo te prometo,
escribiré la historia de nuestro amor
con toda el alma llena de sentimiento;
la escribiré con sangre,
con tinta sangre del corazón


 Condor
1981: Crónica de una muerte anunciada
Gabriel José de la Concordia García Márquez (Aracataca, Colombia, 6 de marzo de 1927)[1] es un escritor, novelista, cuentista, guionista y periodista colombiano. En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura (ver: Premios, reconocimientos y homenajes).
Flora Miguel lo esperaba en la sala, verde de cólera, con uno de los vestidos de arandelas infortunadas que solía llevar en las ocasiones memorables, y le puso el cofre en las manos.
–Aquí tienes –le dijo–. ¡Y ojalá te maten!
http://books.google.de/books?id=bQ8_ckZEYDkC&pg=PT103&dq=%22Y+ojal%C3%A1+te+maten%22&hl=es&ei=nhXlTpyGL8engweu64XrBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDIQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22Y%20ojal%C3%A1%20te%20maten%22&f=false
>Barcelona escribe:

>--------------

>¡Y OJALÁ te maten!

>- И ХОТЬ БЫ тебя убили!

>

>(Crónica de una muerte anunciada. Gil Vicente.) [История одной смерти, о которой все знали заранее. Жиль Висенте]

Las Ciencias Sociales de luto
Hola gente,
Ha muerto Lévi-Strauss, uno de los intelectuales de mayor influencia en las ciencias sociales del siglo XX. R.I.P
Noticia en español: http://www.clarin.com/diario/2009/11/03/um/m-02032999.htm
Noticia en ruso; http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=kp.ua%2Fdaily%2F041109%2F200809%2F
Después de medio siglo de matrimonio, él muere, y al poco tiempo después ella también va parar el cielo...
En el cielo, ella encuentra al marido y corre hasta donde él y le dice:
- ¡Queriiidoooooo! ¡Que bueno encontrarte!
Y él responde:
- ¡No me vengas con tonterías! El trato fue: "HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE"
¿Eres la defensora del pueblo?
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Y tú serás el asesino, ¿no?

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>La ignorancia mata a los pueblos. Por eso eres caballo muerto en la carretera.

>>>Amateur написал:

>>>--------------

>>>

>>>> -TURISTA- написал:

>>>>--------------

>>>>El aficionado se acuerda de las canciones de Raphael. Ja.

>>>

>>>El Turista a veces sabe leer en español. Triple ja.

>>

>

 Condor
Tú necesitas algo depresivo. Не отчаевайся! Валериановка может тоже ослабить твои недуги.
>- Wisatawan - escribe:

>--------------

>Ya me he convencido que una conmemoración casi internecional a pocos les interesa. Al perrito sarnoso, a sus secuases y esclavos les gusta más estar en el cuchicheo o chisme, mientras que Elena prefiere dedicarse al censo de las almas muertas de Gógol. Es una pena.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 434     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...