Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1080 (22 ms)
 Пользователь удален
Por otro lado, si vi tus fotos asociadas al tema militar y asocié.
Como sabrás, la tecnología aeroespacial está muy mezclada con la tecnología militar y no me pareció muy disparatado.
Me parecía insólito que siendo oficiales, perdieran el tiempo en un foro como este en ves de ocuparse en venderle a mi país y a brasil los Sukoy 36 ya que el SAAB Griphon es un cascote con software basura que se cae siempre.
Ya le vendieron el GPS ruso a brasil tendrían venderles sus aviones.
Esto es una digresión, nada mas.
Te mando un respetuoso saludo.
1. Esta relacion es explicativa, gracias a eso, el verbo 'utilicen' se refiere solo al nucleo nominal 'gente' sin su determinante - la.
Claro que yo queria decir especificativa y no explicativa, salvo que se me fue. Cuando no hay comas, siempre es especificativa en esos casos. Solo asi el relativo "que" se refiere al nucleo nominal unicamente, sin tener en cuenta el articulo. Luego, para eligir la forma subjuntiva o indicativa interviene la nocion de conocer o no personalmente a las personas a las cuales se refiere.

>Tomeo escribe:

>--------------

>

Спрошу-ка лучше у адвокатов.
Полагаю, что адвокаты сталкиваются с подобными текстами в деле о статусе политического беженца.
А я тут обратилась к работам политологов, криминологов, террологов и юристов: Витюк, Данилевич, Дрёмин, Авдеев, Кондратьев.
вот коротенкий конспект:
формы насильственной деятельности:
- террористический акт как первоэлемент (ядро) терроризма;
- угголовная преступность.
насилие - главное оружие терроризма
" Употребление понятия "террористический акт" применительно к различным формам насильственной деятельности, опирающейся только на НАСИЛЬСТВЕННОСТЬ действия, само по себе является достаточно устоявшимся и распространённым"
Обратите внимание на перевод работы Baudrillard, Jean "El sistema de los objetos" - "Система вещей" на испанский и на русский:
"Всякая структурность насильственна, всякая НАСИЛЬСТВЕННОСТЬ вызывает тревогу"
"La estructura es siempre violenta y la violencia produce angustia"
cuando te beso,
recorro todas tus papilas gustativas.
cuando te beso,
persivo el raro amargor de tu saliba.
cuando te beso,
siento ese gancho entre tu puente y tu corona,
encuentro que ese peregil no te abandona,
siempre agarrado a tu paladar,
cuando te beso.
cuando te beso,
siento el frenillo ortopedico de tus dientes.
cuando te beso,
siento el raspon de tus colmillos prominentes.
cuando te beso,
desde lejos ya distingo tus premolares por el sarro
el viejo olor a vino tinto y a cigarro,
aroma de ajo y cebollin,
cuando te beso.
no me asombra que al besarte
aguita,
despues del extravio.
puedo encontrar en tu boca
mamita,
ese chicle que era mio......

>Angel escribe:

>--------------

>Hola JFS

>

>Los franceses siempre lucharon por (...)tan solo es una puja de poder nada mas y dónde se encuentran sus "reevindicaciones" laborales...(jajajaja)

Hay que actuar en presente: "lucharon" es pasado. Ellos ya cumplieron.
Si todos nos tomamos estas cosas de una manera frívola, no me extraña que vayamos a peor.
Los ejemplos de Cuba, la Unión Soviética, etc., sólo deberían servir para que no se repitieran en el futuro. Eran países que no tenían nada que ver ni con el comunismo, ni con el marxismo, ni con la democracia. Pero respeto y honro a todos los que lucharon por las mejoras de estos países y que NO EMPLEARON LA VIOLENCIA.
Parador de Cardona: Una habitación con... fantasma
El castillo que alberga el Parador de Cardona existe desde al siglo IX y ocupa la cima de un cerro que tiene 154 m de altura y se encuentra en la población minera de Cardona (Barcelona). El edificio fue el hogar de los Duques de Cardona y fue construido en el año 886 por Wilfredo el Velloso. En 1714 este claudicó después de que las tropas de Felipe V destruyeran sus murallas. Y en el año 1976 se tomó
la decisión de reconstruirlo para convertirlo en un parador nacional. Como si de una película de terror se tratara, varios trabajadores empezaron a informar de la presencia de un presunto fantasma o ente sobrenatural que los aterrorizaba. Algunos mencionaron otros fenómenos extraños, como ruidos inexplicables, voces y golpes, procedentes siempre de la habitación 712. Otros afirmaban haber visto a una doncella que se lamentaba entre sollozos, vestida con ropas medievales y acompañada en ocasiones de un caballero. La historia maldita del castillo de Cardona se remonta a muchos años atrás, pues sus muros fueron testigo de asesinatos y torturas de prisioneros. La habitación 712 nunca se alquila a los visitantes, salvo que se pida expresamente.

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>

>Протыкание фруктов с помощью специального инструмента для измерения их плотности и спелости.

Estimado SMQ:
¿Esta frase la propone para denominar el análisis, la propiedad de la fruta o el dispositivo papa el análisis?
Eugenia escribe:...Прокол, анализ и т.п. - тоже нет, нужна penetromia как свойство фрукта. Еще раз говорю, не могу найти этот ТЕРМИН в русском языке.......
Este término ha existido siempre. Eugenia no ha dado con él, cuando lo necesitaba. A ver si todas las explicaciones le sirven para hacer una buena traducción.
Saludos
>

>

Вот что я нашёл по этому поводу, по поводу правильного употребления относителшьных частиц. Всё довольно ясно м понятно.
Como sujeto de una especifica, puede apareces sólo que, y sin artículo, y, por esto mismo, nunca aparecen ni cual ni quien. En una explicativa, puede aparecer que(sin artículo también), así como cual, con cierta preferencia sobre quien. En las apositivas, que lleva siempre artículo, y puede usarse quien, mientras que se descarta enteramente cual:
A. Los niños que(no-quienes, ni los cuales)han estudiado aprobaran - especificativa
B. Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobarán - explicativa
C. Los niños, (sólo)los que(quienes, no-los cuales) han estudiado, aprobarán
CONTINUA
Desde hace meses, como a casi todos nosotros, me han visitado sus clones, pero aún no ha llegado EL PEGAS.
Tampoco Ha llegado San Martín. "A cada cerdo le llega su san Martín". Y éste nunca falla. Siempre es puntual a su cita.
HA llegado, quise decir.
>Кузя escribe:

>--------------

>

>>Frasquiel escribe:

>>--------------

>>A el Gran Turistichka no le gusta este tema. Tampoco le interesa la lengua ni la interpretación. Ya lo sabemos. Me ha visitado FURIOSO con el clon de INDÍGENA a mi página personal.

>


> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Este topo siempre está criticando y ni tan siguiera escribe correctamente. "sus canciones no están escritos en un rioplatense". Más errores que palabras. Como decía Peret, es un borriquito que no sabe ni la u.

Тупист, если ты не умеешь читать по-испански, то никакой borriquito тебе не поможет. Вот ведь образина безграмотная - не прочитав, тут же начинает свои испражнения! Читай-ка еще разок, каждое слово в отдельности:
los TEXTOS de sus canciones no están escritOs en un rioplatense.
БОЛВАН ОБДОЛБАННЫЙ!!!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 321     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...